Je N'en Connais Pas La Fin (Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993)-Jeff Buckleymp3下载无损flac下载
Je N'en Connais Pas La Fin (Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993)-Jeff Buckley在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Raymond Asso/Marguerite Monnot
[00:01.00] 作曲 : Raymond Asso/Marguerite Monnot
[00:18.60]I used to know a little square
记得曾经有一个小广场 [00:23.19]So long ago, when I was small
那是很久很久以前,当时我还年幼 [00:26.99]All summer long it had a fair
整个夏天的时间那儿都开放着一个露天游乐园 [00:31.32]Wonderful fair with swings and all
很棒的游乐园,有秋千,设施齐全 [00:36.56]I used to love my little square
我很爱我的小广场 [00:41.10]And at the close of everyday
每日闭场时分 [00:44.70]I could be found,
都能看到我 [00:47.16]dancing around
四处起舞的身影 [00:50.12]A merry go round
旋转木马那儿 [00:52.71]that used to play...
总放着这首歌 [00:56.31]'Wow~ mon~amour
“啊,我的爱人 [01:07.53]A toi toujours
我永远属于你 [01:16.07]Dans tes grands yeux
在你的大眼睛里 [01:26.84]Rien que nous deux'
只有我们两个人” [01:34.61]All summer long my little fair
整个夏天的时间我的小游乐园 [01:39.84]Made everyday(sang) like a holiday
让每一天都像是度假一般 [01:45.88]Night after night it used to play
夜复一夜 笙歌不息 [01:50.06]People came there from so far away
人们远道而来 [01:56.10]And everyone sang that little tune
每个人都哼着那个小调 [02:00.48]All around town you heard it played
那整个镇上都能听到的小调 [02:04.98]Even Pepi from Napoli
就算是那不勒斯老爹 [02:11.14]He sang to Marie
也对玛丽 [02:14.85]This serenade...
唱着那小夜曲 [02:17.79]'en~,ho~mon~amour
“啊,我的爱人 [02:31.17]A toi toujours
我永远属于你 [02:37.44]Dans tes grands yeux
在你的大眼睛里 [02:47.33]Rien que nous deux'
只有我们两个人” [02:56.58]I can't forget my little square
我忘不掉我那座小广场 [03:01.63]Even though I'm so far away
就算相隔万里 [03:06.68]I can't forget my little fair
我也忘不掉我那片小游乐园 [03:10.74]Maybe it's still there,
也许它还守候在原地 [03:14.71]still there today
时至今日伫立如昨 [03:18.10]I sometimes hear that little tune
偶尔醉梦前尘时 [03:22.42]playing in a dream of long ago
那个小调总会再次响起 [03:27.28]And in my brain runs the refrain
那段副歌在脑海中驰骋奔行 [03:32.46]That old French refrain
那段我曾耳熟能详的 [03:36.13]I used to know...
法兰西叠句 [03:41.57]'Ah~,o~mon~amour~
“啊,我的爱人 [03:50.77]A toi toujours
我永远属于你 [04:00.01]Ah~ Dans tes grands yeux
在你的大眼睛里 [04:10.61]Ah~ Rien que nous deux'
只有我们两个人” [05:02.16]
记得曾经有一个小广场 [00:23.19]So long ago, when I was small
那是很久很久以前,当时我还年幼 [00:26.99]All summer long it had a fair
整个夏天的时间那儿都开放着一个露天游乐园 [00:31.32]Wonderful fair with swings and all
很棒的游乐园,有秋千,设施齐全 [00:36.56]I used to love my little square
我很爱我的小广场 [00:41.10]And at the close of everyday
每日闭场时分 [00:44.70]I could be found,
都能看到我 [00:47.16]dancing around
四处起舞的身影 [00:50.12]A merry go round
旋转木马那儿 [00:52.71]that used to play...
总放着这首歌 [00:56.31]'Wow~ mon~amour
“啊,我的爱人 [01:07.53]A toi toujours
我永远属于你 [01:16.07]Dans tes grands yeux
在你的大眼睛里 [01:26.84]Rien que nous deux'
只有我们两个人” [01:34.61]All summer long my little fair
整个夏天的时间我的小游乐园 [01:39.84]Made everyday(sang) like a holiday
让每一天都像是度假一般 [01:45.88]Night after night it used to play
夜复一夜 笙歌不息 [01:50.06]People came there from so far away
人们远道而来 [01:56.10]And everyone sang that little tune
每个人都哼着那个小调 [02:00.48]All around town you heard it played
那整个镇上都能听到的小调 [02:04.98]Even Pepi from Napoli
就算是那不勒斯老爹 [02:11.14]He sang to Marie
也对玛丽 [02:14.85]This serenade...
唱着那小夜曲 [02:17.79]'en~,ho~mon~amour
“啊,我的爱人 [02:31.17]A toi toujours
我永远属于你 [02:37.44]Dans tes grands yeux
在你的大眼睛里 [02:47.33]Rien que nous deux'
只有我们两个人” [02:56.58]I can't forget my little square
我忘不掉我那座小广场 [03:01.63]Even though I'm so far away
就算相隔万里 [03:06.68]I can't forget my little fair
我也忘不掉我那片小游乐园 [03:10.74]Maybe it's still there,
也许它还守候在原地 [03:14.71]still there today
时至今日伫立如昨 [03:18.10]I sometimes hear that little tune
偶尔醉梦前尘时 [03:22.42]playing in a dream of long ago
那个小调总会再次响起 [03:27.28]And in my brain runs the refrain
那段副歌在脑海中驰骋奔行 [03:32.46]That old French refrain
那段我曾耳熟能详的 [03:36.13]I used to know...
法兰西叠句 [03:41.57]'Ah~,o~mon~amour~
“啊,我的爱人 [03:50.77]A toi toujours
我永远属于你 [04:00.01]Ah~ Dans tes grands yeux
在你的大眼睛里 [04:10.61]Ah~ Rien que nous deux'
只有我们两个人” [05:02.16]