In Your Hands-Jason Mrazmp3下载无损flac下载
In Your Hands-Jason Mraz在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jason Mraz/Sacha Skarbek
[00:01.000] 作曲 : Jason Mraz/Sacha Skarbek
[00:31.500]ticket lights and places to die
点燃的入场券,危险的死亡之所 [00:34.739]taking baths and drinking wine
洗一个澡,再倒一杯酒 [00:41.809]people ask i say i'm doing fine
当人们问起我会回答我很好 [00:49.178]but motorcycles and for sure the eiffel tower
只是骑摩托兜风还有艾菲尔铁塔 [00:56.298]they were made for two
它们只适合两个人 [01:01.899]a double bed has never felt so empty
我的双人床从来没有这么空荡 [01:10.900]what's missing in the world is you
我的世界缺失的,是你 [01:17.699]so i leave it in your hands now
所以为了爬出回忆的泥淖 [01:23.810]to come through
我要把过去留在你手里 [01:25.600]i leave it in your hands now
为了挣脱往事的束缚 [01:30.359]to come through
我要把过去留在你手里 [01:32.109]I like climbing a mountain or climbing back into bed
我喜欢爬山也喜欢爬回我的床 [01:42.899]I love making breakfast for someone instead of me
我还喜欢为另一个人做一顿早餐 [01:50.180]taking autumn walks in central park
可是秋天在中央公园的漫步 [02:03.480]they were made for two
它们只适合两个人 [02:08.788]afternoon naps had never felt so crappy
我的午觉从来没有这么糟糕 [02:17.779]what's missing in my life is you
我的生活缺少的,是你 [02:23.960]so i leave it in your hands now
为了爬出回忆的泥淖 [02:30.570]to come through
我要把过去留在你手里 [02:32.570]i leave it in your hands now
为了挣脱往事的束缚 [02:38.500]to come through
我要把过去留在你手里 [02:40.560]i leave it in your hands now
为了在这痛苦中重生 [02:44.620]to come through
我要把过去留在你手里 [02:46.310]i leave it in your hands now
为了从这顽疾中痊愈 [02:50.420]to come through
我要把过去留在你手里 [02:55.400]it's like diving into a pool without water
这感觉就像一头扎进早已干涸的湖泊 [03:03.400]and praying for rain
再在池底祈求着倾盆大雨 [03:08.530]my life is a good life anyway
可无论如何我还活的挺好 [03:17.770]what i have will do
我已经拥有的便也足够 [03:22.900]but when you're alone you're living in a world with only choices
可倘若我被孤置于这只剩下选择的世界 [03:31.490]what i choose is you
我选择的,还是你 [03:36.550]so i leave it in your hands now
为了爬出回忆的泥淖 [03:43.910]to come through
我要把过去留在你手里 [03:46.960]i leave it in your hands now
为了挣脱往事的束缚 [03:51.390]to come through
我要把过去留在你手里 [03:54.900]i leave it in your hands now
为了在这痛苦中重生 [03:58.510]to come through
我要把过去留在你手里 [04:00.820]i leave it in your hands now
为了从这顽疾中痊愈 [04:05.750]to come through
我要把过去留在你手里
点燃的入场券,危险的死亡之所 [00:34.739]taking baths and drinking wine
洗一个澡,再倒一杯酒 [00:41.809]people ask i say i'm doing fine
当人们问起我会回答我很好 [00:49.178]but motorcycles and for sure the eiffel tower
只是骑摩托兜风还有艾菲尔铁塔 [00:56.298]they were made for two
它们只适合两个人 [01:01.899]a double bed has never felt so empty
我的双人床从来没有这么空荡 [01:10.900]what's missing in the world is you
我的世界缺失的,是你 [01:17.699]so i leave it in your hands now
所以为了爬出回忆的泥淖 [01:23.810]to come through
我要把过去留在你手里 [01:25.600]i leave it in your hands now
为了挣脱往事的束缚 [01:30.359]to come through
我要把过去留在你手里 [01:32.109]I like climbing a mountain or climbing back into bed
我喜欢爬山也喜欢爬回我的床 [01:42.899]I love making breakfast for someone instead of me
我还喜欢为另一个人做一顿早餐 [01:50.180]taking autumn walks in central park
可是秋天在中央公园的漫步 [02:03.480]they were made for two
它们只适合两个人 [02:08.788]afternoon naps had never felt so crappy
我的午觉从来没有这么糟糕 [02:17.779]what's missing in my life is you
我的生活缺少的,是你 [02:23.960]so i leave it in your hands now
为了爬出回忆的泥淖 [02:30.570]to come through
我要把过去留在你手里 [02:32.570]i leave it in your hands now
为了挣脱往事的束缚 [02:38.500]to come through
我要把过去留在你手里 [02:40.560]i leave it in your hands now
为了在这痛苦中重生 [02:44.620]to come through
我要把过去留在你手里 [02:46.310]i leave it in your hands now
为了从这顽疾中痊愈 [02:50.420]to come through
我要把过去留在你手里 [02:55.400]it's like diving into a pool without water
这感觉就像一头扎进早已干涸的湖泊 [03:03.400]and praying for rain
再在池底祈求着倾盆大雨 [03:08.530]my life is a good life anyway
可无论如何我还活的挺好 [03:17.770]what i have will do
我已经拥有的便也足够 [03:22.900]but when you're alone you're living in a world with only choices
可倘若我被孤置于这只剩下选择的世界 [03:31.490]what i choose is you
我选择的,还是你 [03:36.550]so i leave it in your hands now
为了爬出回忆的泥淖 [03:43.910]to come through
我要把过去留在你手里 [03:46.960]i leave it in your hands now
为了挣脱往事的束缚 [03:51.390]to come through
我要把过去留在你手里 [03:54.900]i leave it in your hands now
为了在这痛苦中重生 [03:58.510]to come through
我要把过去留在你手里 [04:00.820]i leave it in your hands now
为了从这顽疾中痊愈 [04:05.750]to come through
我要把过去留在你手里
In Your Hands-Jason Mraz热门评论
大家好我是翻译~之前翻译时觉得第一句很奇怪,后来查了一些资料又请英专同学来听,第一句歌词确实本该是Ticket lines, and places to dine,很多音乐软件都错了,意译一下就是独自乘坐航班,独自四处用餐…总之歌词描写了一个单身生活的人…嗯……
我要在马叔的每首歌下面都留下我的足迹,我是马粪我骄傲[奸笑]