The Chairman's Waltz-John Williams/Yö/马友友/Itzhak Perlmanmp3下载无损flac下载
The Chairman's Waltz-John Williams/Yö/马友友/Itzhak Perlman在线试听免费歌词下载
The Chairman's Waltz-John Williams/Yö/马友友/Itzhak Perlman热门评论
我看了这部电影后一直没懂,为什么美国人请的是中国演员说的是英语拍的是日本艺妓
“千万记住,艺伎不是妓女,也不是别人的妻子,我们卖艺,但不卖身。我们营造一个神秘的世界,一切美不胜收。艺伎是艺术家,艺伎就像是一件活生生的艺术品。”
章子怡的脑袋转啊转怪吓人
说封面吓人的都什么审美 这扮相超美好吗
你可曾知道 在我遇见你之后 我所走的每一步 都是为了离你更近 ——《艺伎回忆录》
晚上睡觉手机插着耳机和充电线睡着了,屏幕没关 老妈进来看到手机屏幕亮着想来关,章阿姨的头在转吓得她手机都丢了出去[惊恐][惶恐]
游走于孤寂下的优雅,就像暗夜里的萤火虫,星星点点,美好,却不忍触碰,仿佛一动就会经过午夜十二点的钟声,于是屏住呼吸,就似心也不曾多跳一次...
好比不喜欢重金属就非要说人家是杀马特一个道理。
有一块石头上刻着一首诗 叫做《失落》一共有三句但是作者把诗句都铲去了你没法读到这首《失落》而只能感受它
一听到这首歌脑海就浮现小千代急匆匆穿过市井街头到寺庙前 用主席给她的零钱许愿 “ 她的生活原本暗无天日 而你是唯一的光 ”
没看见有人提到。这首曲子的小提琴演奏者是世界级小提琴大师帕尔曼。他虽从小患有小儿麻痹,却是百年一遇的艺术天才!他的演绎为这首曲子的成功增色不少。
白人分不清中国日本文化,就如我们分不清法国英国文化。
我们都以为小百合会活成初桃,其实她一直是那个小千代。
如果你真的孤独,世上就不再存在你无法理解的孤独...
这,,涉及到文化差异吗,美国是制片方,所以语言是英语,演员是适合这个角色的,和国籍没有太大关系吧。
心会慢慢死去,就像落叶一样,渐渐失去希望,直到有一天完全绝望。心如止水,一无所有。她抹上浓妆,掩饰她的真面目,她的双眼宛如一泓深渊。一个艺伎不能有欲望,一个艺伎不能有感情,艺伎是滚滚红尘中的过客,她在世人面前,跳舞唱歌,讨人欢心,付出一切。真正的自我却躲在阴影中,内心充满秘密。
有史以来第一部华人主演的好莱坞A级大制作,奥斯卡6项提名2次获奖,章子怡提名金球,巩俐国家影评人女配,可惜当年别有用心的人抨击,内地居然没有引进。扼腕叹息
半夜听歌锁屏图片没吓死我
你在说什么……只是因为当时中国演员比较拿得出手而已,章子怡凭着卧虎藏龙在欧美打爆,巩俐就不用说了,杨紫琼作为打女一直在好莱坞的。所以才选的中国人,说到底这部电影就是给欧美人看的她们自认为的“日本艺伎而已”
我觉得法国和英国文化差别不是显而易见的吗
这不是很明显吗,但凡玩过点刺客信条。
一万个人一万种审美轮到你这妖魔鬼怪来评论别人的喜好?
然而小百代还是出卖了自己的第一次,还是个医生,医生还是只想要一血
当初罗伯特马歇尔(导演)是想找日本人演的,还面试了不少日本女演员,结果因为口音问题最后找了三个华人演员演hhhhh
那是你了解,大部分国人还是不了解的
“凡是美的都没有家,流星,落花,萤火,最会鸣叫的蓝头红嘴绿翅膀的王母鸟,也都没有家的。谁见过人蓄养凤凰呢?谁能束缚着月光呢?一颗流星自有它来去的方向,我有我的去处。”
“你的眼睛怎么会这么迷人?” “是我妈妈给我的” “她真是一个好人,不是吗? “答应我一件事 就算摔倒也不许愁眉苦脸”
你试试点歌词,朦胧地占满整个屏幕……
有谁是从冬奥来的!!太美了
你不能要求太阳:“给我更多阳光吧。”也不能要求雨水:“给我更多甘霖吧。”
“你的眼睛怎么会这么迷人?” “是我妈妈给我的” “她真是一个好人,不是吗? “答应我一件事 就算摔倒也不许愁眉苦脸”
好莱坞的日本女影星还真不多
电影讲的是用一刨冰换一媳妇的故事
那是你没晚上边听边看这封面,跟审美有毛关系
这曲子有一种诡艳冷魅的美感,令人印象深刻
跟分不分得清文化有啥关系,演员国籍不一定要符合角色国籍,比如美国角色可以由英法德意澳甚至埃及演员来演,只要符合角色特征,白人长相相近所以即便国籍不同也不会有太大违和感,中国演员和日本角色也是同理;挑演员还要看名气实力等等,语言也是一个问题。这电影又不是随便拍的,怎么会文化都分不清
因为发行公司是美国的 日本当时找不到适合的且在国际上知名的演员 所以才找的巩俐和章子怡
你的眼睛怎么会这么迷人”“是我妈妈给我的”“她真是个好人,不是吗?”“你对我也很好”“为了我 笑一个好吗?”“很好,这就是你给我的礼物”“现在,向我保证一件事”“就算再摔倒,也不许愁眉苦脸的”✨
因为原著在美国销量很好,可以看出来大部分美国人对艺伎文化的好奇,所以就有美国导演决定拍了;当时日本没有西方知名的女演员,为了票房所以就用了中国和马来西亚更为知名的女演员;电影主要受众是北美市场,所以说英文。
“你的眼睛怎么会这么迷人?” “是我妈妈给我的” “她真是一个好人,不是吗?” “你对我也很好” “为了我笑一个好不好” “哈哈,很好,这就是你给我的礼物” “现在向我保证一件事, 就算再摔倒也不许愁眉苦脸”
叫坂本千代,成为艺妓后叫小百合
真正的艺伎连她的旦那(老爷)都很难睡到她的,电影小说只是迎合西方人的猎奇心才有什么初夜、卖身等等,但电影里二战时很多艺伎沦为军妓倒是真的
然而艺伎要公开拍卖自己的初夜,还要有金主。
因为原著小说就是英语小说[大哭]
想挣美国人,日本人,中国人的钱