Savage (Album Version)-Judas Priestmp3下载无损flac下载
Savage (Album Version)-Judas Priest在线试听免费歌词下载
[00:19.27]Who gives you the right to come here and tell me,
谁给你的权利来这告诉我 [00:23.05]I have to leave this place, my home.
我必须离开这里,离开我的家 [00:27.38]To you it's a jungle,
对你来说这是片森林 [00:29.09]To me it's a kingdom
但对我来说却是片王国 [00:31.09]Where my people are free there to roam.
我的人民可以在此自由自在的喊叫 [00:35.33]Born with the stars
与天上的星星同生 [00:36.78]we are happy and peaceful 'til now we were left undisturbed.
没被你们惊扰前,我们原来的生活欢乐又和平 [00:42.98]But you rupture the forests our gardens
但你们破坏了森林,我们的花园 [00:45.95]And fill them with filth from your cities unheard.
又用来自你们城市的那些说不上名的赃物污染它 [00:51.29]Savage, who is savage?
野蛮人,谁是野蛮人 [00:54.72]Leave your morals, stake your claim.
抛下你们的所谓“道德”,四处划分领土 [00:59.13]Savage, you are savage!
野蛮人,你才是野蛮人 [01:02.89]Modern man can take the blame.
你们这些现代人才应该被责怪 [01:09.66]You poisoned my tribe with civilized progress,
你们用所谓文明进程荼毒了我们的部落 [01:13.21]Baptizing our blood with disease.
用疾病净化我们的血液 [01:17.28]You christened our bodies with sadness and suffering,
用痛苦和磨难给我们施洗 [01:21.23]Saying then that your god is well-pleased.
接着又对我们说“上帝对此十分满意” [01:25.57]What have we done to deserve such injustice,
我们又做了什么,要遭受如此不公 [01:29.27]Explain to us please if you can.
向我们解释解释吧 [01:33.27]But you can't, no you can't,
但你们解释不了 [01:35.36]We can see it in your eyes,
我们能从你们的眼中看出来 [01:37.27]Of us both who's the primitive man.
我们和你们谁才是更原始更愚昧的种族 [01:41.39]Savage, who is savage?
野蛮人,谁是野蛮人 [01:44.85]Leave your morals, stake your claim.
抛下你们的所谓“道德”,四处划分领土 [01:49.35]Savage, you are savage!
野蛮人,你才是野蛮人 [01:52.94]Modern man can take the blame.
你们这些现代人才应该被责怪 [01:59.80]solo
吉他独奏 [02:31.49]You poisoned my tribe with civilized progress,
你们用所谓文明进程荼毒了我们的部落 [02:35.42]Baptizing our blood with disease.
用疾病净化我们的血液 [02:39.57]You christened our bodies with sadness and suffering,
用痛苦和磨难给我们施洗 [02:43.41]Saying then that your god is well-pleased.
接着又对我们说“上帝对此十分满意” [02:47.64]What have we done to deserve such injustice,
我们又做了什么,要遭受如此不公 [02:51.51]Explain to us please if you can.
向我们解释解释吧 [02:55.50]But you can't, no you can't,
但你们解释不了 [02:57.45]We can see it in your eyes,
我们能从你们的眼中看出来 [02:59.63]Of us both who's the primitive man.
我们和你们谁才是更原始更愚昧的种族. [03:03.67]Savage, savage.
野蛮人,野蛮人 [03:07.61]Savage, savage.
野蛮人,野蛮人 [03:12.31]Who's the savage?
谁才是野蛮人 [03:14.79]Modern man.
现代人 [03:16.70]Who's the savage?
谁才是野蛮人 [03:18.63]Modern man.
现代人
谁给你的权利来这告诉我 [00:23.05]I have to leave this place, my home.
我必须离开这里,离开我的家 [00:27.38]To you it's a jungle,
对你来说这是片森林 [00:29.09]To me it's a kingdom
但对我来说却是片王国 [00:31.09]Where my people are free there to roam.
我的人民可以在此自由自在的喊叫 [00:35.33]Born with the stars
与天上的星星同生 [00:36.78]we are happy and peaceful 'til now we were left undisturbed.
没被你们惊扰前,我们原来的生活欢乐又和平 [00:42.98]But you rupture the forests our gardens
但你们破坏了森林,我们的花园 [00:45.95]And fill them with filth from your cities unheard.
又用来自你们城市的那些说不上名的赃物污染它 [00:51.29]Savage, who is savage?
野蛮人,谁是野蛮人 [00:54.72]Leave your morals, stake your claim.
抛下你们的所谓“道德”,四处划分领土 [00:59.13]Savage, you are savage!
野蛮人,你才是野蛮人 [01:02.89]Modern man can take the blame.
你们这些现代人才应该被责怪 [01:09.66]You poisoned my tribe with civilized progress,
你们用所谓文明进程荼毒了我们的部落 [01:13.21]Baptizing our blood with disease.
用疾病净化我们的血液 [01:17.28]You christened our bodies with sadness and suffering,
用痛苦和磨难给我们施洗 [01:21.23]Saying then that your god is well-pleased.
接着又对我们说“上帝对此十分满意” [01:25.57]What have we done to deserve such injustice,
我们又做了什么,要遭受如此不公 [01:29.27]Explain to us please if you can.
向我们解释解释吧 [01:33.27]But you can't, no you can't,
但你们解释不了 [01:35.36]We can see it in your eyes,
我们能从你们的眼中看出来 [01:37.27]Of us both who's the primitive man.
我们和你们谁才是更原始更愚昧的种族 [01:41.39]Savage, who is savage?
野蛮人,谁是野蛮人 [01:44.85]Leave your morals, stake your claim.
抛下你们的所谓“道德”,四处划分领土 [01:49.35]Savage, you are savage!
野蛮人,你才是野蛮人 [01:52.94]Modern man can take the blame.
你们这些现代人才应该被责怪 [01:59.80]solo
吉他独奏 [02:31.49]You poisoned my tribe with civilized progress,
你们用所谓文明进程荼毒了我们的部落 [02:35.42]Baptizing our blood with disease.
用疾病净化我们的血液 [02:39.57]You christened our bodies with sadness and suffering,
用痛苦和磨难给我们施洗 [02:43.41]Saying then that your god is well-pleased.
接着又对我们说“上帝对此十分满意” [02:47.64]What have we done to deserve such injustice,
我们又做了什么,要遭受如此不公 [02:51.51]Explain to us please if you can.
向我们解释解释吧 [02:55.50]But you can't, no you can't,
但你们解释不了 [02:57.45]We can see it in your eyes,
我们能从你们的眼中看出来 [02:59.63]Of us both who's the primitive man.
我们和你们谁才是更原始更愚昧的种族. [03:03.67]Savage, savage.
野蛮人,野蛮人 [03:07.61]Savage, savage.
野蛮人,野蛮人 [03:12.31]Who's the savage?
谁才是野蛮人 [03:14.79]Modern man.
现代人 [03:16.70]Who's the savage?
谁才是野蛮人 [03:18.63]Modern man.
现代人