Easily (live)-Red Hot Chili Peppersmp3下载无损flac下载
Easily (live)-Red Hot Chili Peppers在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Flea, Frusciante, Kiedis ...
[00:08.44]Easily let's get carried away
如此轻而易举,让我们忘乎所以吧 [00:15.63]Easily let's get married today
如此轻而易举,让我们今天喜结连理 [00:22.82]Shao Lin shakin' for the sake of his soul
少林僧人正在为他的灵魂而颤栗 [00:27.69][00:34.75][01:12.55][01:19.61][02:10.74][02:19.18]Everything must go
抛开这一切吧 [00:30.68][02:15.12]A lickin' stick is thicker when you break it to show
一根粗壮的棍子被折断时就愈显粗壮 [00:38.29][01:38.30][02:22.51]The story of a woman on the morning of a war
一个女人出现在某个战争的清晨 [00:41.68][01:41.55][02:25.98]Remind me if you will exactly what we're fighting for
这故事不禁让我想问,你是否真的渴望得到我们为之开战的东西 [00:45.46][01:30.33][02:29.65]Calling calling for something in the air
呼喊着,呼喊着空气中的某物 [00:49.22][01:34.11][02:33.47]Calling calling I know you must be there
呼喊着,呼喊着,我知道你一定就在那儿 [00:53.12]Easily we won't get caught in a cage
如此轻而易举,我们不会被牢笼围困 [01:00.54]Easily come on get caught in a wave
如此轻而易举,让我们被浪潮席卷吧 [01:08.25][02:07.70]Shao Lin shouted a rose from his throat
少林僧人正从喉中吐出一朵玫瑰 [01:15.54]Lookin' mighty tired of all the things that you own
你已被你所拥有之物压得喘不过气 [01:23.18]I can't tell you who to idolize
我无法告诉你该去膜拜谁 [01:26.56]You think it's almost over
你以为这一切已接近尾声 [01:28.19]But it's only on the rise
然而它却还在节节攀升 [01:45.34][02:44.60]Throw me to the wolves
请把我推向狼群 [01:46.78][02:46.34]Because there's order in the pack
因身后还有长者 [01:48.98][02:48.38]Throw me to the sky
请把我掷往天空 [01:50.37][02:49.73]Because I know I'm coming back
因为我知道,我终将回来 [02:37.50]I don't want to be your little research monkey boy
我不愿成为你那微不足道的研究中的牺牲品 [02:40.82]The creature that I am is only going to destroy
我这样的人,只会带来毁灭
如此轻而易举,让我们忘乎所以吧 [00:15.63]Easily let's get married today
如此轻而易举,让我们今天喜结连理 [00:22.82]Shao Lin shakin' for the sake of his soul
少林僧人正在为他的灵魂而颤栗 [00:27.69][00:34.75][01:12.55][01:19.61][02:10.74][02:19.18]Everything must go
抛开这一切吧 [00:30.68][02:15.12]A lickin' stick is thicker when you break it to show
一根粗壮的棍子被折断时就愈显粗壮 [00:38.29][01:38.30][02:22.51]The story of a woman on the morning of a war
一个女人出现在某个战争的清晨 [00:41.68][01:41.55][02:25.98]Remind me if you will exactly what we're fighting for
这故事不禁让我想问,你是否真的渴望得到我们为之开战的东西 [00:45.46][01:30.33][02:29.65]Calling calling for something in the air
呼喊着,呼喊着空气中的某物 [00:49.22][01:34.11][02:33.47]Calling calling I know you must be there
呼喊着,呼喊着,我知道你一定就在那儿 [00:53.12]Easily we won't get caught in a cage
如此轻而易举,我们不会被牢笼围困 [01:00.54]Easily come on get caught in a wave
如此轻而易举,让我们被浪潮席卷吧 [01:08.25][02:07.70]Shao Lin shouted a rose from his throat
少林僧人正从喉中吐出一朵玫瑰 [01:15.54]Lookin' mighty tired of all the things that you own
你已被你所拥有之物压得喘不过气 [01:23.18]I can't tell you who to idolize
我无法告诉你该去膜拜谁 [01:26.56]You think it's almost over
你以为这一切已接近尾声 [01:28.19]But it's only on the rise
然而它却还在节节攀升 [01:45.34][02:44.60]Throw me to the wolves
请把我推向狼群 [01:46.78][02:46.34]Because there's order in the pack
因身后还有长者 [01:48.98][02:48.38]Throw me to the sky
请把我掷往天空 [01:50.37][02:49.73]Because I know I'm coming back
因为我知道,我终将回来 [02:37.50]I don't want to be your little research monkey boy
我不愿成为你那微不足道的研究中的牺牲品 [02:40.82]The creature that I am is only going to destroy
我这样的人,只会带来毁灭