Hitchcock-Rachiemp3下载无损flac下载
Hitchcock-Rachie在线试听免费歌词下载
[00:00.000]Every time it rains I feel my heart begin to ache again but why, oh why is that so?
每次下雨时我都感到心痛是为什么呢? [00:05.520]When spring turns into summer I can feel my heart turn colder but then why, oh why is that so?
当春去夏来我的心就变得更冷是为什么呢? [00:11.269]When I hear the slightest bit of laughter at the things I do I cry, but why is that so?
当我听到对我的一丝一毫嘲笑我就痛哭出声,但这是为什么呢? [00:16.900]Even though I’m acting so pathetic, will I find somebody sympathetic?
即使我如此可怜,我能找到哪怕一个同情我的人吗? [00:20.984]Who knows?
谁知道呢? [00:22.043]The word goodbye still fresh on my mind
再见这个词我闻所未闻 [00:24.934]It tears my heart out slowly inside
它慢慢地将我的内心撕裂 [00:27.755]The reds and pinks that fill up the sky, they set me aglow
那涂满天空的红色与粉色,照亮了我 [00:33.551]Not knowing where I should go
我不知该往何处去 [00:35.987]Counsellor, could you give me some advice?
老师,您能给我些人生建议吗? [00:38.706]What am I supposed to do with the rest of my life?
我的余生该做些什么呢? [00:41.639]Are you just gonna tell me “everything will be alright”
你会只是说“一切都会好起来的” [00:44.500]Like I’ll believe that lie!?
就好像我会相信这个谎言一样吗? [00:46.953]It’s not like I don’t want to live another day
那并不是说我不想再多活一天 [00:50.115]I just wanna live without feeling any pain
我只是想要没有痛苦地活下去 [00:52.932]Looking at the sky, my only wish, is it really truly selfish
我只想要抬头看着蓝天,难道真的非常自私吗? [01:10.640]Every time I lie, it always hurts me deep inside but I still do it, why is that so?
每一次谎言都使我伤得更深,我却继续说谎,这是为什么呢? [01:16.116]The bad will always prosper while the good will always suffer too but why is that so?
坏人总是取得成功而好人总是忍受痛苦,这是为什么呢? [01:21.883]Money can’t buy happiness, but happiness costs money, could you tell me why is that so?
金钱买不到幸福,但快乐却明码标价,这是为什么呢? [01:27.478]Did me ever realise we bought into this system?
我真的认识得到我们身处这种制度之中吗? [01:30.105]And whatever they say goes?
无论他们说什么东西都充耳不闻吗? [01:32.701]The price ignorance these days
忽视掉这些日子的代价 [01:35.459]Is so much more than what we can pay
远远超出了我们的承受能力啊 [01:38.343]If only life was just a film directed by him…
如果这只是他(希区柯克)所执导的电影的话…… [01:44.175]Then maybe I’d fell something
那也许我会有所感悟 [01:46.531]Counsellor, I don’t think I can live this way
老师,我不觉得我能这样活下去 [01:49.430]Living on like this only causes me pain
这么活着只会给我带来痛苦 [01:52.276]Even the greats couldn’t find a way to fill this hole or make it go away
甚至这些伟人们也没有找到忽视或是填补这个空洞的办法啊 [01:57.879]All I ever wanted to do is close my eyes
我只想要闭上眼睛 [02:00.614]Reaching out my fingertips to the summer skies
向着夏日的天空伸出我的手 [02:03.573]Living in the past, my only wish, is it really truly selfish
只想活在过去真的是一种自私吗? [02:17.809]A piece devoid of death or any tragedy in it…
一部完全没有死亡和悲剧的作品 [02:21.069]…it won’t sell very well I know
我知道那销量不会好 [02:23.537]The fact that humans can draw a price on petals that fall
事实是人们会为花瓣的零落标好价格 [02:26.303]Is nothing safe from them anymore?
难道他们心中已经没有美了吗? [02:29.277]Did you have dreams when you were younger, counsellor?
老师,您年轻时有过梦想吗? [02:34.590]Was it something that you had to throw away when you got older?
是那种随着年岁增长就丢掉的东西吗? [02:40.183]Counsellor, could you give me some advice?
老师,您能给我些人生建议吗? [02:43.002]What am I supposed to do with the rest of my life?
我的余生该做些什么呢? [02:45.778]Saying that I’ll come out stronger after crying
那些说着人在哭泣后能够获得成长什么的 [02:48.393]Is really such a BULLSHIT LIE!
统统都是胡说八道的谎言啊! [02:51.419]It’s not that I don’t care to live another day
我并非不想接着在明天活下去 [02:54.356]Reality’s just harder to discern out these days
只是现实实在捉摸不透 [02:56.900]And summer’s just so far away…
夏天也只是渐渐远去…… [02:59.687]So tell me, is this really all alright?
告诉我,这真的可以吗? [03:02.669]Can we live like this for the rest of our lives?
我们真的可以一直这样活下去吗? [03:05.649]Don’t you dare tell me that “it’s something only you can make the answer to”
你不要告诉我“那种事情只有你能回答”这样的话 [03:09.324]ALRIGHT?!
好吗?! [03:11.107]Just let me close my eyes, breathe in the summer breeze
就让我闭上眼呼吸夏日的微风 [03:14.124]Let me feel the wind forever on my cheeks
让我永远感受吹拂在脸颊上的轻风 [03:16.892]Looking at the sky, my only wish, is it really truly selfish?
只想看着蓝天真的是一种自私吗? [03:22.579]Better knowing you, my only wish, is it really truly selfish?
只想更加了解你真的是一种自私吗?
每次下雨时我都感到心痛是为什么呢? [00:05.520]When spring turns into summer I can feel my heart turn colder but then why, oh why is that so?
当春去夏来我的心就变得更冷是为什么呢? [00:11.269]When I hear the slightest bit of laughter at the things I do I cry, but why is that so?
当我听到对我的一丝一毫嘲笑我就痛哭出声,但这是为什么呢? [00:16.900]Even though I’m acting so pathetic, will I find somebody sympathetic?
即使我如此可怜,我能找到哪怕一个同情我的人吗? [00:20.984]Who knows?
谁知道呢? [00:22.043]The word goodbye still fresh on my mind
再见这个词我闻所未闻 [00:24.934]It tears my heart out slowly inside
它慢慢地将我的内心撕裂 [00:27.755]The reds and pinks that fill up the sky, they set me aglow
那涂满天空的红色与粉色,照亮了我 [00:33.551]Not knowing where I should go
我不知该往何处去 [00:35.987]Counsellor, could you give me some advice?
老师,您能给我些人生建议吗? [00:38.706]What am I supposed to do with the rest of my life?
我的余生该做些什么呢? [00:41.639]Are you just gonna tell me “everything will be alright”
你会只是说“一切都会好起来的” [00:44.500]Like I’ll believe that lie!?
就好像我会相信这个谎言一样吗? [00:46.953]It’s not like I don’t want to live another day
那并不是说我不想再多活一天 [00:50.115]I just wanna live without feeling any pain
我只是想要没有痛苦地活下去 [00:52.932]Looking at the sky, my only wish, is it really truly selfish
我只想要抬头看着蓝天,难道真的非常自私吗? [01:10.640]Every time I lie, it always hurts me deep inside but I still do it, why is that so?
每一次谎言都使我伤得更深,我却继续说谎,这是为什么呢? [01:16.116]The bad will always prosper while the good will always suffer too but why is that so?
坏人总是取得成功而好人总是忍受痛苦,这是为什么呢? [01:21.883]Money can’t buy happiness, but happiness costs money, could you tell me why is that so?
金钱买不到幸福,但快乐却明码标价,这是为什么呢? [01:27.478]Did me ever realise we bought into this system?
我真的认识得到我们身处这种制度之中吗? [01:30.105]And whatever they say goes?
无论他们说什么东西都充耳不闻吗? [01:32.701]The price ignorance these days
忽视掉这些日子的代价 [01:35.459]Is so much more than what we can pay
远远超出了我们的承受能力啊 [01:38.343]If only life was just a film directed by him…
如果这只是他(希区柯克)所执导的电影的话…… [01:44.175]Then maybe I’d fell something
那也许我会有所感悟 [01:46.531]Counsellor, I don’t think I can live this way
老师,我不觉得我能这样活下去 [01:49.430]Living on like this only causes me pain
这么活着只会给我带来痛苦 [01:52.276]Even the greats couldn’t find a way to fill this hole or make it go away
甚至这些伟人们也没有找到忽视或是填补这个空洞的办法啊 [01:57.879]All I ever wanted to do is close my eyes
我只想要闭上眼睛 [02:00.614]Reaching out my fingertips to the summer skies
向着夏日的天空伸出我的手 [02:03.573]Living in the past, my only wish, is it really truly selfish
只想活在过去真的是一种自私吗? [02:17.809]A piece devoid of death or any tragedy in it…
一部完全没有死亡和悲剧的作品 [02:21.069]…it won’t sell very well I know
我知道那销量不会好 [02:23.537]The fact that humans can draw a price on petals that fall
事实是人们会为花瓣的零落标好价格 [02:26.303]Is nothing safe from them anymore?
难道他们心中已经没有美了吗? [02:29.277]Did you have dreams when you were younger, counsellor?
老师,您年轻时有过梦想吗? [02:34.590]Was it something that you had to throw away when you got older?
是那种随着年岁增长就丢掉的东西吗? [02:40.183]Counsellor, could you give me some advice?
老师,您能给我些人生建议吗? [02:43.002]What am I supposed to do with the rest of my life?
我的余生该做些什么呢? [02:45.778]Saying that I’ll come out stronger after crying
那些说着人在哭泣后能够获得成长什么的 [02:48.393]Is really such a BULLSHIT LIE!
统统都是胡说八道的谎言啊! [02:51.419]It’s not that I don’t care to live another day
我并非不想接着在明天活下去 [02:54.356]Reality’s just harder to discern out these days
只是现实实在捉摸不透 [02:56.900]And summer’s just so far away…
夏天也只是渐渐远去…… [02:59.687]So tell me, is this really all alright?
告诉我,这真的可以吗? [03:02.669]Can we live like this for the rest of our lives?
我们真的可以一直这样活下去吗? [03:05.649]Don’t you dare tell me that “it’s something only you can make the answer to”
你不要告诉我“那种事情只有你能回答”这样的话 [03:09.324]ALRIGHT?!
好吗?! [03:11.107]Just let me close my eyes, breathe in the summer breeze
就让我闭上眼呼吸夏日的微风 [03:14.124]Let me feel the wind forever on my cheeks
让我永远感受吹拂在脸颊上的轻风 [03:16.892]Looking at the sky, my only wish, is it really truly selfish?
只想看着蓝天真的是一种自私吗? [03:22.579]Better knowing you, my only wish, is it really truly selfish?
只想更加了解你真的是一种自私吗?
Hitchcock-Rachie热门评论
怎么不火啊,姑娘vtb现在50w粉丝。