人喰いオオカミとエリーゼ-カノエラナmp3下载无损flac下载
人喰いオオカミとエリーゼ-カノエラナ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : カノエラナ
[00:01.00] 作曲 : カノエラナ/Ludwig van Beethoven
[00:02.00] 编曲 : カノエラナ
[00:16.04]この村には噂があった
這個村莊有個傳說 [00:19.99]満月の夜だけに現れる
那是在滿月之夜現身的 [00:24.51]人喰いオオカミの話
以人為食的狼的傳說 [00:31.85]鋭い牙 滴る唾液
因你尖銳的牙 滿溢的唾液 [00:35.90]血走ったその大きな瞳に
滿布血絲的雙眼 [00:41.85]恋に落ちた
我墜入了愛河 [00:47.69]村人は私を嘲笑った
村莊的他人都在嘲笑我 [00:51.53]父さんも母さんも泣き喚いた
父母也都以淚洗面 [00:55.63]ごめんね なんて言えなかった
對不起阿 為什麼我沒有早點說出來呢 [00:59.57]だって初めての恋だったから
那是因為這是我的初戀阿 [01:03.83] [01:07.33]私はエリーゼ
我是愛麗瑟 [01:11.29]月夜に照らされたオオカミさん
被月光照耀的狼先生 [01:15.46]いけないと解っていたけれど
雖然知道這是禁忌之事 [01:19.30]全てを捨て 此処に来た
但還是捨棄了全部來到此處 [01:23.50]私はエリーゼ
我是愛麗瑟 [01:27.26]最期は食べてもいいから その瞬間まで
就算最後要吃掉我也無妨 到那個瞬間為止 [01:33.36]私お嫁にしてくれませんか
可否把我作為你的新娘呢? [01:36.90] [01:51.82]あの村から少し離れ
在離那個村莊稍遠的地方 [01:55.76]森の奥の小屋で暮らしている
森林深處的小屋中住著的 [02:00.03]人喰いオオカミと私
是以人為食的狼先生和我 [02:07.69]後悔なんて出来ない程に
讓對方永遠不會後悔的程度的 [02:11.69]何もかもを超えた二人は
將所有困難都超越的二人 [02:17.47]愛し合った
深深相愛著 [02:23.31]オオカミは私を食べなかった
狼先生並沒有吃掉我 [02:27.35]それどころか 離さないと言って
恰好相反 他說他絕對不會讓我離開他 [02:31.66]甘くて あつい 口付けで
他以甘美的 熱情的親吻 [02:35.69]心を喰らいつくした
將我的心蠶食殆盡 [02:39.78] [02:41.33]私はエリーゼ
我是愛麗瑟 [02:45.27]闇に紛れ人を忘れた
混入黑暗忘卻了他人 [02:49.30]ドロドロに溶けて絡み合った
只是黏膩的融化而又相交 [02:53.30]幸せ 二人 永遠に
二人的幸福直至永遠 [02:57.28]私はエリーゼ
我是愛麗瑟 [03:01.24]狩に行く彼を見送って また眠るの
目送著前去狩獵的他而後沉睡 [03:07.18]遠くの方で聞こえた銃声
但卻聽到了遠方傳來的槍聲 [03:10.15] [03:44.62]村人は彼を銃で撃った
村莊的人們將他射殺 [03:48.60]父さんも母さんも笑っていた
父母也都破涕為笑 [03:52.61]助けに来た と差し伸べられた
我們來救你了 這樣說著伸出了手 [03:57.00]手を食い千切った
我將那伸出的手咬斷了 [04:00.85] [04:04.31]私はエリーゼ
我是愛麗瑟 [04:08.24]月夜に照らされたオオカミ
被月光照耀的狼先生 [04:12.29]いけないと解っていたけれど
雖然知道這是禁忌之事 [04:16.19]この舌は 味を知っている
這舌尖早已深記你的味道 [04:20.19]私はエリーゼ
我是愛麗瑟 [04:24.01]こんなに おいしいのに かれは どうして Ah…
但為什麼 他會這麼美味呢 為什麼會這樣... [04:35.54]愛を知った 人喰いオオカミとエリーゼ
知曉了愛為何物的 以人為食的狼與愛麗瑟
這個村莊有個傳說 [00:19.99]満月の夜だけに現れる
那是在滿月之夜現身的 [00:24.51]人喰いオオカミの話
以人為食的狼的傳說 [00:31.85]鋭い牙 滴る唾液
因你尖銳的牙 滿溢的唾液 [00:35.90]血走ったその大きな瞳に
滿布血絲的雙眼 [00:41.85]恋に落ちた
我墜入了愛河 [00:47.69]村人は私を嘲笑った
村莊的他人都在嘲笑我 [00:51.53]父さんも母さんも泣き喚いた
父母也都以淚洗面 [00:55.63]ごめんね なんて言えなかった
對不起阿 為什麼我沒有早點說出來呢 [00:59.57]だって初めての恋だったから
那是因為這是我的初戀阿 [01:03.83] [01:07.33]私はエリーゼ
我是愛麗瑟 [01:11.29]月夜に照らされたオオカミさん
被月光照耀的狼先生 [01:15.46]いけないと解っていたけれど
雖然知道這是禁忌之事 [01:19.30]全てを捨て 此処に来た
但還是捨棄了全部來到此處 [01:23.50]私はエリーゼ
我是愛麗瑟 [01:27.26]最期は食べてもいいから その瞬間まで
就算最後要吃掉我也無妨 到那個瞬間為止 [01:33.36]私お嫁にしてくれませんか
可否把我作為你的新娘呢? [01:36.90] [01:51.82]あの村から少し離れ
在離那個村莊稍遠的地方 [01:55.76]森の奥の小屋で暮らしている
森林深處的小屋中住著的 [02:00.03]人喰いオオカミと私
是以人為食的狼先生和我 [02:07.69]後悔なんて出来ない程に
讓對方永遠不會後悔的程度的 [02:11.69]何もかもを超えた二人は
將所有困難都超越的二人 [02:17.47]愛し合った
深深相愛著 [02:23.31]オオカミは私を食べなかった
狼先生並沒有吃掉我 [02:27.35]それどころか 離さないと言って
恰好相反 他說他絕對不會讓我離開他 [02:31.66]甘くて あつい 口付けで
他以甘美的 熱情的親吻 [02:35.69]心を喰らいつくした
將我的心蠶食殆盡 [02:39.78] [02:41.33]私はエリーゼ
我是愛麗瑟 [02:45.27]闇に紛れ人を忘れた
混入黑暗忘卻了他人 [02:49.30]ドロドロに溶けて絡み合った
只是黏膩的融化而又相交 [02:53.30]幸せ 二人 永遠に
二人的幸福直至永遠 [02:57.28]私はエリーゼ
我是愛麗瑟 [03:01.24]狩に行く彼を見送って また眠るの
目送著前去狩獵的他而後沉睡 [03:07.18]遠くの方で聞こえた銃声
但卻聽到了遠方傳來的槍聲 [03:10.15] [03:44.62]村人は彼を銃で撃った
村莊的人們將他射殺 [03:48.60]父さんも母さんも笑っていた
父母也都破涕為笑 [03:52.61]助けに来た と差し伸べられた
我們來救你了 這樣說著伸出了手 [03:57.00]手を食い千切った
我將那伸出的手咬斷了 [04:00.85] [04:04.31]私はエリーゼ
我是愛麗瑟 [04:08.24]月夜に照らされたオオカミ
被月光照耀的狼先生 [04:12.29]いけないと解っていたけれど
雖然知道這是禁忌之事 [04:16.19]この舌は 味を知っている
這舌尖早已深記你的味道 [04:20.19]私はエリーゼ
我是愛麗瑟 [04:24.01]こんなに おいしいのに かれは どうして Ah…
但為什麼 他會這麼美味呢 為什麼會這樣... [04:35.54]愛を知った 人喰いオオカミとエリーゼ
知曉了愛為何物的 以人為食的狼與愛麗瑟