Que Locura-J. Balvinmp3下载无损flac下载
Que Locura-J. Balvin在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Richard Cook Mears IV/Jose Alvaro Osorio Balvin/Thomas Wesley Pentz/Gregor Sütterlin/Hannes Büscher/Sipho Sililo/Philip Böllhoff/David Vogt
[00:00.452] 作曲 : Richard Cook Mears IV/Jose Alvaro Osorio Balvin/Thomas Wesley Pentz/Gregor Sütterlin/Hannes Büscher/Sipho Sililo/Philip Böllhoff/David Vogt
[00:00.905] Mi atención has llamado
你引起了我的注意 [00:05.063] Y yo contesto el teléfono
我接起电话 [00:09.577] De todo ha pasado
一切都已经发生了 [00:13.740] Pero olvidarte no
但我还没有忘记你 [00:15.340] [00:16.121] La disco está llena y yo pensando dizque en ti
舞厅里挤满着人 看来我依旧思念着你 [00:20.820] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [00:24.871] ¿Será que en este cuento, mami, yo te olvido al fin?
难道将你遗忘是这故事的结局吗 姑娘 [00:29.139] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [00:33.159] La disco está llena y yo pensando dizque en ti
舞厅里挤满着人 看来我依旧思念着你 [00:37.620] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [00:41.662] ¿Será que en este cuento, mami, yo te olvido al fin?
难道将你遗忘是这故事的结局吗 姑娘 [00:46.243] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [00:48.862] [00:51.258] Son recuerdos que no se me van
我的回忆永远不会消散 [00:53.293] Lo hicimo' off the wall, como las Vans
我们干柴烈火 就像范斯的标语一样 (Off the Wall是Vans的标语 意为疯狂 不寻常) [00:55.342] Éramo' ganga como el Wu-Tang Clan
我们曾是武当派那样的同伙 (Wu-Tang Clan 嘻哈组合) [00:57.569] Necesito el flash a lo Men In Black
像黑衣人一样 我需要一道闪光 (电影黑衣人里使用闪光笔消除记忆) [01:00.309] Pa' olvidarme de ella tengo una botella
为了忘记她 我干了一瓶酒 [01:04.339] Se me fugó la estrella, la vieron por Quisqueya
大明星从我身边逃走 有人在基斯克亚见到了她 (多米尼加的城镇) [01:08.579] Pa' olvidarme de ella tengo una botella
为了忘记她 我干了一瓶酒 [01:12.742] Se me fugó la estrella, la vieron por Quisqueya
大明星从我身边逃走 有人在基斯克亚见到了她 [01:15.495]
[01:17.856] La disco está llena y yo pensando dizque en ti
舞厅里挤满着人 看来我依旧思念着你 [01:22.557] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [01:25.989] ¿Será que en este cuento, mami, yo te olvido al fin?
难道将你遗忘是这故事的结局吗 姑娘 [01:30.399] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [01:35.175] La disco está llena y yo pensando dizque en ti
舞厅里挤满着人 看来我依旧思念着你 [01:39.152] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [01:43.397] ¿Será que en este cuento, mami, yo te olvido al fin?
难道将你遗忘是这故事的结局吗 姑娘 [01:48.312] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [01:50.403] [01:51.754] Reina, yo era tu rey
皇后 我是你的国王 [01:54.877] Te busco pero tu dirección no está en Waze
我找寻着你 但是导航软件上没有你的位置 (Waze 导航软件) [01:58.510] Anyway, y ya no te veo (Veo), en el jangueo (-eo)
不管怎样 在外面耍的时候 再也没见到你 [02:04.719] La estoy rompiendo y tú no estás pa' motivarme
在我走上人生巅峰时 没有你在我身边给我鼓励 [02:08.722] Dime si tal vez tú quieras, ma', estoy en la discoteca
告诉我 也许你还想要的话 姑娘 我在舞厅 [02:13.239] Sabes que no le voy a bajar, mi perro no ladra más
你明白我是不会停下的 我的狗不会再叫 [02:18.240] Pero si se nos da sé que te gusta bailar
不过要是发生在我们身上 我也知道你喜欢跳舞 [02:21.933] Aunque sé que bien te va, sin mí hasta abajo no le da
即使我很清楚你做得很好 没有我你也做不到一路直下 [02:25.344]
[02:27.577] Mi atención has llamado
你引起了我的注意 [02:31.677] Y yo contesto el teléfono
我接起电话 [02:36.063] De todo ha pasado
一切都已经发生了 [02:40.463] Pero olvidarte no
但我还没有忘记你 [02:41.537] [02:42.799] La disco está llena y yo pensando dizque en ti
舞厅里挤满着人 看来我依旧思念着你 [02:47.584] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [02:50.910] ¿Será que en este cuento, mami, yo te olvido al fin?
难道将你遗忘是这故事的结局吗 姑娘 [02:55.596] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [02:59.655] La disco está llena y yo pensando dizque en ti
舞厅里挤满着人 看来我依旧思念着你 [03:04.127] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [03:08.161] ¿Será que en este cuento, mami, yo te olvido al fin?
难道将你遗忘是这故事的结局吗 姑娘 [03:12.735] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂
你引起了我的注意 [00:05.063] Y yo contesto el teléfono
我接起电话 [00:09.577] De todo ha pasado
一切都已经发生了 [00:13.740] Pero olvidarte no
但我还没有忘记你 [00:15.340] [00:16.121] La disco está llena y yo pensando dizque en ti
舞厅里挤满着人 看来我依旧思念着你 [00:20.820] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [00:24.871] ¿Será que en este cuento, mami, yo te olvido al fin?
难道将你遗忘是这故事的结局吗 姑娘 [00:29.139] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [00:33.159] La disco está llena y yo pensando dizque en ti
舞厅里挤满着人 看来我依旧思念着你 [00:37.620] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [00:41.662] ¿Será que en este cuento, mami, yo te olvido al fin?
难道将你遗忘是这故事的结局吗 姑娘 [00:46.243] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [00:48.862] [00:51.258] Son recuerdos que no se me van
我的回忆永远不会消散 [00:53.293] Lo hicimo' off the wall, como las Vans
我们干柴烈火 就像范斯的标语一样 (Off the Wall是Vans的标语 意为疯狂 不寻常) [00:55.342] Éramo' ganga como el Wu-Tang Clan
我们曾是武当派那样的同伙 (Wu-Tang Clan 嘻哈组合) [00:57.569] Necesito el flash a lo Men In Black
像黑衣人一样 我需要一道闪光 (电影黑衣人里使用闪光笔消除记忆) [01:00.309] Pa' olvidarme de ella tengo una botella
为了忘记她 我干了一瓶酒 [01:04.339] Se me fugó la estrella, la vieron por Quisqueya
大明星从我身边逃走 有人在基斯克亚见到了她 (多米尼加的城镇) [01:08.579] Pa' olvidarme de ella tengo una botella
为了忘记她 我干了一瓶酒 [01:12.742] Se me fugó la estrella, la vieron por Quisqueya
大明星从我身边逃走 有人在基斯克亚见到了她 [01:15.495]
[01:17.856] La disco está llena y yo pensando dizque en ti
舞厅里挤满着人 看来我依旧思念着你 [01:22.557] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [01:25.989] ¿Será que en este cuento, mami, yo te olvido al fin?
难道将你遗忘是这故事的结局吗 姑娘 [01:30.399] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [01:35.175] La disco está llena y yo pensando dizque en ti
舞厅里挤满着人 看来我依旧思念着你 [01:39.152] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [01:43.397] ¿Será que en este cuento, mami, yo te olvido al fin?
难道将你遗忘是这故事的结局吗 姑娘 [01:48.312] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [01:50.403] [01:51.754] Reina, yo era tu rey
皇后 我是你的国王 [01:54.877] Te busco pero tu dirección no está en Waze
我找寻着你 但是导航软件上没有你的位置 (Waze 导航软件) [01:58.510] Anyway, y ya no te veo (Veo), en el jangueo (-eo)
不管怎样 在外面耍的时候 再也没见到你 [02:04.719] La estoy rompiendo y tú no estás pa' motivarme
在我走上人生巅峰时 没有你在我身边给我鼓励 [02:08.722] Dime si tal vez tú quieras, ma', estoy en la discoteca
告诉我 也许你还想要的话 姑娘 我在舞厅 [02:13.239] Sabes que no le voy a bajar, mi perro no ladra más
你明白我是不会停下的 我的狗不会再叫 [02:18.240] Pero si se nos da sé que te gusta bailar
不过要是发生在我们身上 我也知道你喜欢跳舞 [02:21.933] Aunque sé que bien te va, sin mí hasta abajo no le da
即使我很清楚你做得很好 没有我你也做不到一路直下 [02:25.344]
[02:27.577] Mi atención has llamado
你引起了我的注意 [02:31.677] Y yo contesto el teléfono
我接起电话 [02:36.063] De todo ha pasado
一切都已经发生了 [02:40.463] Pero olvidarte no
但我还没有忘记你 [02:41.537] [02:42.799] La disco está llena y yo pensando dizque en ti
舞厅里挤满着人 看来我依旧思念着你 [02:47.584] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [02:50.910] ¿Será que en este cuento, mami, yo te olvido al fin?
难道将你遗忘是这故事的结局吗 姑娘 [02:55.596] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [02:59.655] La disco está llena y yo pensando dizque en ti
舞厅里挤满着人 看来我依旧思念着你 [03:04.127] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂 [03:08.161] ¿Será que en este cuento, mami, yo te olvido al fin?
难道将你遗忘是这故事的结局吗 姑娘 [03:12.735] Qué locura, mami, qué locura
多么疯狂 姑娘 多么疯狂