Pool-Samiamp3下载无损flac下载
Pool-Samia在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Samia Finnerty/Nathan Stocker
[00:41.274] Sami, Sami, Sam-Soumi
[00:43.600] Samia helwe w mahdoumi
我的Samia美丽又可爱 [00:46.371] Allah ykhalele yaki
愿上帝保佑你常伴我身边 [00:48.955] Enti rouhi w uyouni
你是我的灵魂,我的双眼 [00:51.723] Sitto bethebek kteer
奶奶非常爱你 [00:54.263] W enti bitsheeli humoomi
你让我永远不会烦忧 [00:56.637] Sami, Sami, Sam-Soumi
[00:59.101] Samia helwe w mahdoumi
我的Samia美丽又可爱 [01:01.885] I said, "Lovin' you is bigger than my head"
我说,“爱你的想法比我自己的思想还要重要” [01:09.654] And then you dove in
接着你就潜入我的生活 [01:15.180] And then I said, "I'm afraid that I need men"
然后我说,“恐怕我需要的是一个男人” [01:25.078] You said, "Need me then"
你告诉我,“那么就需要我吧” [01:31.987] If you are already scared with your mouth up in the air
如果你已经被吓得张大了嘴 [01:46.283] Then try to breathe under the water through this tube
那么就试着靠这根管子在水下呼吸 [02:01.904] How long do you think we can sit here
你觉得我们能在这里躲避多久 [02:09.803] Before we have to move?
在我们不得不搬出之前? [02:37.392] We don't talk much in the morning
我们早上都不再怎么说话 [02:41.116] Or beginning when you've just arrived
或是在你刚刚到家的时候 [02:45.341] I find that I've forgotten why I did it
我发现我已经忘了这么做的缘由 [02:51.253] And I know your middle name
却还记得你的中间名 [02:54.809] But I might know you if I didn't
就算记不到,但我会认识你 [02:58.936] In the moments when you're kissing
在你接吻的时候 [03:03.011] Like a baby in the kitchen, how long
在你的厨房,像个孩子那样 [03:15.571] How long, how long
还能留下多久,多久 [03:25.280] (Do I have left with my dog 'til I start forgetting sh!t)
是否我得带着我的狗离开,直到遗失所有的回忆 [03:32.004] How long, how long
还能留下多久,多久 [03:33.381] ('Til we're rich and then we're not, and then we're rich)
直到我们从富有变得贫穷,然后再一次变得富有 [03:38.710] (How much longer 'til I'm taller?)
离我长高还有多久 [03:42.916] (How much longer 'til it's midnight)
离午夜还有多久 [03:46.780] (How much longer 'til the mornin', are my legs gonna last?)
我的腿还能撑多久、还有多久才能到天亮 [03:54.916] (Is it too much to ask?)
是否这样的要求太多 [03:58.880] (Is it too much to ask?)
是否这样的要求太多 [04:02.909] (Is it too much to ask?)
是否这样的要求太多 [04:07.001] (Is it too much to ask?)
是否这样的要求太多 [04:10.870] (Is it too much to ask?)
是否这样的要求太多 [04:14.917] (Is it too much to ask?)
是否这样的要求太多
[00:43.600] Samia helwe w mahdoumi
我的Samia美丽又可爱 [00:46.371] Allah ykhalele yaki
愿上帝保佑你常伴我身边 [00:48.955] Enti rouhi w uyouni
你是我的灵魂,我的双眼 [00:51.723] Sitto bethebek kteer
奶奶非常爱你 [00:54.263] W enti bitsheeli humoomi
你让我永远不会烦忧 [00:56.637] Sami, Sami, Sam-Soumi
[00:59.101] Samia helwe w mahdoumi
我的Samia美丽又可爱 [01:01.885] I said, "Lovin' you is bigger than my head"
我说,“爱你的想法比我自己的思想还要重要” [01:09.654] And then you dove in
接着你就潜入我的生活 [01:15.180] And then I said, "I'm afraid that I need men"
然后我说,“恐怕我需要的是一个男人” [01:25.078] You said, "Need me then"
你告诉我,“那么就需要我吧” [01:31.987] If you are already scared with your mouth up in the air
如果你已经被吓得张大了嘴 [01:46.283] Then try to breathe under the water through this tube
那么就试着靠这根管子在水下呼吸 [02:01.904] How long do you think we can sit here
你觉得我们能在这里躲避多久 [02:09.803] Before we have to move?
在我们不得不搬出之前? [02:37.392] We don't talk much in the morning
我们早上都不再怎么说话 [02:41.116] Or beginning when you've just arrived
或是在你刚刚到家的时候 [02:45.341] I find that I've forgotten why I did it
我发现我已经忘了这么做的缘由 [02:51.253] And I know your middle name
却还记得你的中间名 [02:54.809] But I might know you if I didn't
就算记不到,但我会认识你 [02:58.936] In the moments when you're kissing
在你接吻的时候 [03:03.011] Like a baby in the kitchen, how long
在你的厨房,像个孩子那样 [03:15.571] How long, how long
还能留下多久,多久 [03:25.280] (Do I have left with my dog 'til I start forgetting sh!t)
是否我得带着我的狗离开,直到遗失所有的回忆 [03:32.004] How long, how long
还能留下多久,多久 [03:33.381] ('Til we're rich and then we're not, and then we're rich)
直到我们从富有变得贫穷,然后再一次变得富有 [03:38.710] (How much longer 'til I'm taller?)
离我长高还有多久 [03:42.916] (How much longer 'til it's midnight)
离午夜还有多久 [03:46.780] (How much longer 'til the mornin', are my legs gonna last?)
我的腿还能撑多久、还有多久才能到天亮 [03:54.916] (Is it too much to ask?)
是否这样的要求太多 [03:58.880] (Is it too much to ask?)
是否这样的要求太多 [04:02.909] (Is it too much to ask?)
是否这样的要求太多 [04:07.001] (Is it too much to ask?)
是否这样的要求太多 [04:10.870] (Is it too much to ask?)
是否这样的要求太多 [04:14.917] (Is it too much to ask?)
是否这样的要求太多