Minnesota-Samiamp3下载无损flac下载
Minnesota-Samia在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Samia Finnerty
[00:17.866] There is a place between your shoulder and chest
在你的双肩和胸膛之间有一个地方 [00:21.813] Which I would rather not leave
我不想要离开 [00:24.951] And when you let the drippings of the thing
当你任由 [00:29.211] Fall around me I am just
暴雨将我淋湿 [00:32.575] Wet and afraid, and screaming your name
我恐惧着,浑身湿透,尖叫着你的名字 [00:38.937] Fxck, if your one sliced hand is not the keeper of the back of my neck
如果果你那只被划破的手不是背后的守护者 [00:46.845] I came alive this morning, with the pit in my stomach because I'd
今天早晨我醒来,我的胃痛,仿佛有一个坑 [00:54.293] Rolled to the other side, if I missed you in the night I guess I'm
翻滚着滚到床的另一边,若我还在夜里想你 [01:01.447] Going to Minnesota, huh?
我想我会逃去明尼苏达 [01:07.268] I guess I'm going to Minnesota, huh?
我想我会逃去明尼苏达,说得对么? [01:15.432] Keeping your mouth real dry
保持你的口腔干燥 [01:18.121] So that my words will not dissolve on your tongue, but
这样我的话才不会溶解在你的舌头上 [01:23.574] I don't need to talk by some disgusting accident of communion
我不需要再去纠结什么圣餐上恶心的意外 [01:31.025] Fxck my feet, I'm trying to cross the street but they keep
我正想过马路,但该死,我的两只脚却不断带我 [01:37.680] Going to Minnesota, huh?
逃去明尼苏达 [01:44.124] I guess I'm going to Minnesota, huh?
我想我会逃去明尼苏达,是这样吗? [02:06.802] I'm sneaking up without my manners
我不顾礼节跟了上去 [02:10.501] Scripture sink my teeth into the book
圣经让我牙齿咬穿整本书 [02:14.497] Where you keep your secrets about me
你保守的关于我的秘密藏在何方 [02:18.155] Kissing to trick you into
接吻只为把你戏耍 [02:21.256] Easing your grip, so I can steal that sh!t and take it
放松你的紧握,我才能偷走你的所有,据为己有 [02:28.674] Home from Minnesota with me
和我一起回明尼苏达州的家 [02:34.827] I guess I'm going to Minnesota, huh?
我想我会逃去明尼苏达,说得对么?
在你的双肩和胸膛之间有一个地方 [00:21.813] Which I would rather not leave
我不想要离开 [00:24.951] And when you let the drippings of the thing
当你任由 [00:29.211] Fall around me I am just
暴雨将我淋湿 [00:32.575] Wet and afraid, and screaming your name
我恐惧着,浑身湿透,尖叫着你的名字 [00:38.937] Fxck, if your one sliced hand is not the keeper of the back of my neck
如果果你那只被划破的手不是背后的守护者 [00:46.845] I came alive this morning, with the pit in my stomach because I'd
今天早晨我醒来,我的胃痛,仿佛有一个坑 [00:54.293] Rolled to the other side, if I missed you in the night I guess I'm
翻滚着滚到床的另一边,若我还在夜里想你 [01:01.447] Going to Minnesota, huh?
我想我会逃去明尼苏达 [01:07.268] I guess I'm going to Minnesota, huh?
我想我会逃去明尼苏达,说得对么? [01:15.432] Keeping your mouth real dry
保持你的口腔干燥 [01:18.121] So that my words will not dissolve on your tongue, but
这样我的话才不会溶解在你的舌头上 [01:23.574] I don't need to talk by some disgusting accident of communion
我不需要再去纠结什么圣餐上恶心的意外 [01:31.025] Fxck my feet, I'm trying to cross the street but they keep
我正想过马路,但该死,我的两只脚却不断带我 [01:37.680] Going to Minnesota, huh?
逃去明尼苏达 [01:44.124] I guess I'm going to Minnesota, huh?
我想我会逃去明尼苏达,是这样吗? [02:06.802] I'm sneaking up without my manners
我不顾礼节跟了上去 [02:10.501] Scripture sink my teeth into the book
圣经让我牙齿咬穿整本书 [02:14.497] Where you keep your secrets about me
你保守的关于我的秘密藏在何方 [02:18.155] Kissing to trick you into
接吻只为把你戏耍 [02:21.256] Easing your grip, so I can steal that sh!t and take it
放松你的紧握,我才能偷走你的所有,据为己有 [02:28.674] Home from Minnesota with me
和我一起回明尼苏达州的家 [02:34.827] I guess I'm going to Minnesota, huh?
我想我会逃去明尼苏达,说得对么?