游生梦死-RINOmp3下载无损flac下载
游生梦死-RINO在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : Eve
[00:14.630] 漂う思いのせいで 満たされない雨で
因漂浮蔓延的思绪而倍感不满的雨滴 [00:18.626] 立ち込める 爛れてく 鈍色の月
铺天弥漫般愈发腐朽的灰色月亮 [00:22.166] [00:22.810] 揺蕩うような声で あなたを知って
因缥缈晃荡的声音 我才就此得知你 [00:25.717] 夢のようでいて
恍若置身于梦境 [00:27.410] 夜を壊せと 手放せと 揺らう心音を
将黑夜破坏 将手放开 心声产生动摇 [00:33.903] [00:34.247] ほっとした 感傷的になれば
松了一口气 若是觉得心生感伤 [00:37.264] 繰り返しようのない相槌を
便能将无法重复的附和延续 [00:41.843] [00:42.351] 白昼夢の底に浸かったまんまの
而后便像这样 沉浸于白日梦的渊底 [00:46.342] くたばりぞこないへ
去往不可救药的世界吧 [00:47.451] [00:54.594] 遊生夢死
游生梦死 [00:57.273] 才能ない脳内 唱えよシスターズ
在并无才能的脑内尽情歌唱吧 修女们 [01:00.607] 首を垂れることしかないの
我无可奈何地低垂下了头 [01:02.908] 愛など満たない 性根はどうしようもないなら
爱意有所欠缺 如果本性已是无可救药的话 [01:07.033] 再会を誓う 嫌だ
便起誓再会 我不要 [01:08.980] 未だ僕だけをみてと
你说 此刻请看着我一人 [01:12.663] [01:13.666] 恋をした 軽薄に染まれば
沉溺爱河 若是沾染上轻薄 [01:16.740] ただ盲目にひたすら歩けと
那便心无旁骛地盲目前行吧 [01:19.883] [01:21.595] 時折見せる仕草と
偶尔会展现于行动 [01:24.432] その眼差しを注いで
请将目光倾注于我吧 [01:27.595] [01:28.287] 目を合わせてくれないようで冥々
仿佛不愿与我对上视线般 如此幽暗 [01:32.439] 瞬くように 酔った夢に生きたくて
我只想活在好似眨眼之间 酩酊的梦境里 [01:35.888] その闇を劈くような轟音に
在似要划破黑暗的轰鸣声中 [01:39.690] 踊ることを止めないで
请不要停止舞动的动作 [01:43.491] [02:00.809] はっとした ただ暴君に染まれば
感到了吃惊 若是沾染了那份暴虐 [02:03.910] その笑顔に真価などないと
露出的笑容便失去真正价值 [02:08.567] 唾を吐き捨てるように 優しい言葉を解いて
恍若遭到了唾弃一般倾吐出温柔的话语 [02:15.504] [02:16.852] 明日には忘れたようにおどけて
待到明天再似忘却一切般与你谈笑 [02:19.620] 刺さったままの心の傷跡
然而 被刺痛的心仍留有伤痕 [02:24.414] 僕らは逃げるように 踏みにじる想い
我们只为从此处逃离 不惜践踏了心绪 [02:29.143] 隠して
将其隐藏 [02:30.532] [02:32.149] 目も当てられない眩むような銘々
已经无法再去目睹 彼此都感到晕眩 [02:36.282] あなたにとってどんな夢を描いて
于你而言 描绘出的是一场怎样的梦境呢 [02:40.176] 唇を噛みしめる間もならないまま
已经没有闲暇紧咬下唇 就此忍耐下去了 [02:44.050] ふり落ちる涙は見せないで
不要让人看到你落下的泪滴 [02:48.114] [02:48.813] 弱さは見せないで
不要展现你的脆弱 [02:51.210] [02:52.844] 本当は言いたかった
其实我很想宣之于口 [02:55.272] 綺麗ごとだけでは
冠冕堂皇的话只会 [02:56.873] [02:56.916] 蜃気楼に惑うの あなたは眩しいくらい
让人被幻觉迷惑 你拥有令人感到炫目般 [03:01.172] 美しい未来だ
美好的未来啊 [03:03.504] [03:06.717] 恋をした 誰も知らない世界で
沉溺爱河 在无人知晓的世界中 [03:09.884] 願ったあの日の物語へと
奔赴曾期愿的 那天的故事吧
因漂浮蔓延的思绪而倍感不满的雨滴 [00:18.626] 立ち込める 爛れてく 鈍色の月
铺天弥漫般愈发腐朽的灰色月亮 [00:22.166] [00:22.810] 揺蕩うような声で あなたを知って
因缥缈晃荡的声音 我才就此得知你 [00:25.717] 夢のようでいて
恍若置身于梦境 [00:27.410] 夜を壊せと 手放せと 揺らう心音を
将黑夜破坏 将手放开 心声产生动摇 [00:33.903] [00:34.247] ほっとした 感傷的になれば
松了一口气 若是觉得心生感伤 [00:37.264] 繰り返しようのない相槌を
便能将无法重复的附和延续 [00:41.843] [00:42.351] 白昼夢の底に浸かったまんまの
而后便像这样 沉浸于白日梦的渊底 [00:46.342] くたばりぞこないへ
去往不可救药的世界吧 [00:47.451] [00:54.594] 遊生夢死
游生梦死 [00:57.273] 才能ない脳内 唱えよシスターズ
在并无才能的脑内尽情歌唱吧 修女们 [01:00.607] 首を垂れることしかないの
我无可奈何地低垂下了头 [01:02.908] 愛など満たない 性根はどうしようもないなら
爱意有所欠缺 如果本性已是无可救药的话 [01:07.033] 再会を誓う 嫌だ
便起誓再会 我不要 [01:08.980] 未だ僕だけをみてと
你说 此刻请看着我一人 [01:12.663] [01:13.666] 恋をした 軽薄に染まれば
沉溺爱河 若是沾染上轻薄 [01:16.740] ただ盲目にひたすら歩けと
那便心无旁骛地盲目前行吧 [01:19.883] [01:21.595] 時折見せる仕草と
偶尔会展现于行动 [01:24.432] その眼差しを注いで
请将目光倾注于我吧 [01:27.595] [01:28.287] 目を合わせてくれないようで冥々
仿佛不愿与我对上视线般 如此幽暗 [01:32.439] 瞬くように 酔った夢に生きたくて
我只想活在好似眨眼之间 酩酊的梦境里 [01:35.888] その闇を劈くような轟音に
在似要划破黑暗的轰鸣声中 [01:39.690] 踊ることを止めないで
请不要停止舞动的动作 [01:43.491] [02:00.809] はっとした ただ暴君に染まれば
感到了吃惊 若是沾染了那份暴虐 [02:03.910] その笑顔に真価などないと
露出的笑容便失去真正价值 [02:08.567] 唾を吐き捨てるように 優しい言葉を解いて
恍若遭到了唾弃一般倾吐出温柔的话语 [02:15.504] [02:16.852] 明日には忘れたようにおどけて
待到明天再似忘却一切般与你谈笑 [02:19.620] 刺さったままの心の傷跡
然而 被刺痛的心仍留有伤痕 [02:24.414] 僕らは逃げるように 踏みにじる想い
我们只为从此处逃离 不惜践踏了心绪 [02:29.143] 隠して
将其隐藏 [02:30.532] [02:32.149] 目も当てられない眩むような銘々
已经无法再去目睹 彼此都感到晕眩 [02:36.282] あなたにとってどんな夢を描いて
于你而言 描绘出的是一场怎样的梦境呢 [02:40.176] 唇を噛みしめる間もならないまま
已经没有闲暇紧咬下唇 就此忍耐下去了 [02:44.050] ふり落ちる涙は見せないで
不要让人看到你落下的泪滴 [02:48.114] [02:48.813] 弱さは見せないで
不要展现你的脆弱 [02:51.210] [02:52.844] 本当は言いたかった
其实我很想宣之于口 [02:55.272] 綺麗ごとだけでは
冠冕堂皇的话只会 [02:56.873] [02:56.916] 蜃気楼に惑うの あなたは眩しいくらい
让人被幻觉迷惑 你拥有令人感到炫目般 [03:01.172] 美しい未来だ
美好的未来啊 [03:03.504] [03:06.717] 恋をした 誰も知らない世界で
沉溺爱河 在无人知晓的世界中 [03:09.884] 願ったあの日の物語へと
奔赴曾期愿的 那天的故事吧
游生梦死-RINO热门评论
感觉原版像雨后雾气一样虚幻漂浮,而这个翻唱的气息和咬字给人一种 像化学反应产生的密集气泡一样有些焦急又有能量爆发的感觉(*・ω・)