Maggie's Farm-Rage Against the Machinemp3下载无损flac下载
Maggie's Farm-Rage Against the Machine在线试听免费歌词下载
[00:06.01]I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
我不会再在玛姬的农场干活了 [00:14.16]No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
是的!我不会再在玛姬的农场干活了 [00:21.34]Well, I wake in the morning,
好吧 我从晨光中醒来 [00:24.07]Fold my hands and pray for rain.
双手交叉祈求下雨 [00:26.51]I got a head full of ideas
我脑子里满是想法 [00:29.20]That are drivin' me insane.
它们都令我谵妄疯狂 [00:31.82]It's a shame the way she makes me scrub the floor.
她总让我擦洗地板来羞辱我 [00:37.35]I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
我不会再在玛姬的农场干活了 [00:42.26] [00:48.08]I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
我不会再为玛姬的兄弟干活了 [00:56.17]No, I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
是的! 我不会再为玛姬的兄弟干活了 [01:04.44]Well, he hands you a nickel,
好吧 他递给你五分钱 [01:07.19]He hands you a dime,
最多给你一角钱 [01:09.89]He asks you with a grin
他叫你呲牙咧嘴笑给他看 [01:12.49]If you're havin' a good time,
在你很高兴的时候 [01:15.30]Then he fines you every time you slam the door.
每当你用力关门的时候 他会扣你的工钱 [01:20.68]I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
我不会再为玛姬的兄弟干活了 [01:25.68] [01:31.68]I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
我不会再为玛姬的爸爸干活了 [01:38.47]No, I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
不 我不会再为玛姬的爸爸干活了 [01:45.48]Well, he puts his cigar
好吧 他把香烟 [01:47.80]Out in your face just for kicks.
在你脸上碾灭只是出于抱怨 [01:50.49]His bedroom window
他卧室的窗子 [01:53.25]It is made out of bricks.
是用砖块密封垒砌而成 [01:56.28]The National Guard stands around his door.
国民警卫队在他门外巡逻 [02:01.21]Ah, I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
啊 我不会再为玛姬的爸爸干活 [02:06.37] [02:17.62]I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
也不会再为玛姬的妈妈干活 [02:24.67]No, I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
cao! 我不会再为玛姬的妈妈干活le [02:32.23]Well, she talks to all the servants
好吧 她对所有的仆人说起 [02:35.09]About man and God and law.
人类上帝还有法律那一套玩意 [02:37.77]Everybody says
每个人都说 [02:40.44]She's the brains behind pa.
她在她爸爸背后出谋划策 [02:43.31]She's sixty-eight, but she says she's twenty-four.
她68岁了 但她谎称她才24岁 [02:48.66]I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
我不会再为玛姬的妈妈干活 [02:53.91] [03:02.09]I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
我不会再在玛姬的农场干活 [03:10.30]No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
我不会再在玛姬的农场干活 [03:18.58]Well, I try my best
好吧 我设法尽我所能 [03:21.10]To be just like I am,
去做好我自己 [03:24.51]But everybody wants you
但每个人都要你 [03:26.81]To be just like them.
像他们一样愚蠢 [03:29.43]They sing while you slave and I just get bored.
当你拼命干活时他们欢快唱歌 我只是有些郁闷 [03:34.68]I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
我不会再在玛姬的农场干活了 [03:40.45]
我不会再在玛姬的农场干活了 [00:14.16]No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
是的!我不会再在玛姬的农场干活了 [00:21.34]Well, I wake in the morning,
好吧 我从晨光中醒来 [00:24.07]Fold my hands and pray for rain.
双手交叉祈求下雨 [00:26.51]I got a head full of ideas
我脑子里满是想法 [00:29.20]That are drivin' me insane.
它们都令我谵妄疯狂 [00:31.82]It's a shame the way she makes me scrub the floor.
她总让我擦洗地板来羞辱我 [00:37.35]I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
我不会再在玛姬的农场干活了 [00:42.26] [00:48.08]I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
我不会再为玛姬的兄弟干活了 [00:56.17]No, I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
是的! 我不会再为玛姬的兄弟干活了 [01:04.44]Well, he hands you a nickel,
好吧 他递给你五分钱 [01:07.19]He hands you a dime,
最多给你一角钱 [01:09.89]He asks you with a grin
他叫你呲牙咧嘴笑给他看 [01:12.49]If you're havin' a good time,
在你很高兴的时候 [01:15.30]Then he fines you every time you slam the door.
每当你用力关门的时候 他会扣你的工钱 [01:20.68]I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
我不会再为玛姬的兄弟干活了 [01:25.68] [01:31.68]I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
我不会再为玛姬的爸爸干活了 [01:38.47]No, I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
不 我不会再为玛姬的爸爸干活了 [01:45.48]Well, he puts his cigar
好吧 他把香烟 [01:47.80]Out in your face just for kicks.
在你脸上碾灭只是出于抱怨 [01:50.49]His bedroom window
他卧室的窗子 [01:53.25]It is made out of bricks.
是用砖块密封垒砌而成 [01:56.28]The National Guard stands around his door.
国民警卫队在他门外巡逻 [02:01.21]Ah, I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
啊 我不会再为玛姬的爸爸干活 [02:06.37] [02:17.62]I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
也不会再为玛姬的妈妈干活 [02:24.67]No, I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
cao! 我不会再为玛姬的妈妈干活le [02:32.23]Well, she talks to all the servants
好吧 她对所有的仆人说起 [02:35.09]About man and God and law.
人类上帝还有法律那一套玩意 [02:37.77]Everybody says
每个人都说 [02:40.44]She's the brains behind pa.
她在她爸爸背后出谋划策 [02:43.31]She's sixty-eight, but she says she's twenty-four.
她68岁了 但她谎称她才24岁 [02:48.66]I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
我不会再为玛姬的妈妈干活 [02:53.91] [03:02.09]I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
我不会再在玛姬的农场干活 [03:10.30]No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
我不会再在玛姬的农场干活 [03:18.58]Well, I try my best
好吧 我设法尽我所能 [03:21.10]To be just like I am,
去做好我自己 [03:24.51]But everybody wants you
但每个人都要你 [03:26.81]To be just like them.
像他们一样愚蠢 [03:29.43]They sing while you slave and I just get bored.
当你拼命干活时他们欢快唱歌 我只是有些郁闷 [03:34.68]I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
我不会再在玛姬的农场干活了 [03:40.45]