Agua-Jarabe de Palomp3下载无损flac下载
Agua-Jarabe de Palo在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : DONES CIRERA, PAU
[00:01.000] 作曲 : Jarabe de Palo
[00:34.63]Cómo quieres ser mi amiga
如果我愿为你付出生命 [00:41.09]Si por ti daría la vida
你会不会想成为我的女朋友 [00:47.72]Si confundo tu sonrisa
如果我分不清你的微笑 [00:53.56]Por camelo si me miras
那一定只是你注视着我时我害羞的玩笑 [01:00.86]Razón y piel, difícil mezcla
理智和身体,复杂的矛盾体 [01:13.73]Agua y sed, serio problema
水和饥渴,严肃的问题 [01:27.35]Cómo quieres ser mi amiga
如果为了你我迷失了自己 [01:32.93]Si por ti me perdería
你会不会想成为我的女朋友 [01:39.50]Si confundo tus caricias
如果我回想不起与你亲热的感觉 [01:45.84]Por camelo si me mimas
那一定是因为你的宠溺怎么会… [01:52.76]Pasión y ley, difícil mezcla
理智和身体,复杂的矛盾体 [02:07.46]Agua y sed, serio problema
水和饥渴,严肃的问题 [02:16.90]Cuando uno tiene sed
当一个人口渴时 [02:20.04]Pero el agua no está cerca
水却不在附近 [02:23.35]Cuando uno quiere beber
当一个人想喝水时 [02:26.65]Pero el agua no está cerca
水却不在附近… [02:32.60]Qué hacer, tú lo sabes
怎么办呢,你知道的 [02:47.08]Conservar la distancia
与其天天见面 [03:00.37]Renunciar a lo natural
不如相距千里的隔空想念 [03:13.55]Y dejar que el agua corra
让一切都随水流走吧 [03:25.96]Cómo vas ser mi amiga
当收到这封信的时候 [03:32.54]Cuando está carta recibas
你会不会想成为我的女朋友 [03:39.26]Un mensaje hay entre líneas
当你明白我的心意的时候 [03:45.72]Cómo quieres ser mi amiga
你会不会想成为我的女朋友 [03:49.08]Cuando uno tiene sed
当一个人口渴时 [03:52.32]Pero el agua no está cerca
水却不在附近 [03:55.54]Cuando uno quiere beber
当一个人想喝水时 [03:58.88]Pero el agua no está cerca
水却不在附近… [04:05.65]
如果我愿为你付出生命 [00:41.09]Si por ti daría la vida
你会不会想成为我的女朋友 [00:47.72]Si confundo tu sonrisa
如果我分不清你的微笑 [00:53.56]Por camelo si me miras
那一定只是你注视着我时我害羞的玩笑 [01:00.86]Razón y piel, difícil mezcla
理智和身体,复杂的矛盾体 [01:13.73]Agua y sed, serio problema
水和饥渴,严肃的问题 [01:27.35]Cómo quieres ser mi amiga
如果为了你我迷失了自己 [01:32.93]Si por ti me perdería
你会不会想成为我的女朋友 [01:39.50]Si confundo tus caricias
如果我回想不起与你亲热的感觉 [01:45.84]Por camelo si me mimas
那一定是因为你的宠溺怎么会… [01:52.76]Pasión y ley, difícil mezcla
理智和身体,复杂的矛盾体 [02:07.46]Agua y sed, serio problema
水和饥渴,严肃的问题 [02:16.90]Cuando uno tiene sed
当一个人口渴时 [02:20.04]Pero el agua no está cerca
水却不在附近 [02:23.35]Cuando uno quiere beber
当一个人想喝水时 [02:26.65]Pero el agua no está cerca
水却不在附近… [02:32.60]Qué hacer, tú lo sabes
怎么办呢,你知道的 [02:47.08]Conservar la distancia
与其天天见面 [03:00.37]Renunciar a lo natural
不如相距千里的隔空想念 [03:13.55]Y dejar que el agua corra
让一切都随水流走吧 [03:25.96]Cómo vas ser mi amiga
当收到这封信的时候 [03:32.54]Cuando está carta recibas
你会不会想成为我的女朋友 [03:39.26]Un mensaje hay entre líneas
当你明白我的心意的时候 [03:45.72]Cómo quieres ser mi amiga
你会不会想成为我的女朋友 [03:49.08]Cuando uno tiene sed
当一个人口渴时 [03:52.32]Pero el agua no está cerca
水却不在附近 [03:55.54]Cuando uno quiere beber
当一个人想喝水时 [03:58.88]Pero el agua no está cerca
水却不在附近… [04:05.65]