Alter Ego-佐藤流司mp3下载无损flac下载
Alter Ego-佐藤流司在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : nozomi*/Funk Uchino/Yamai
[00:23.61]今日もまた 湧き上がる
今天依然沉浸 [00:26.40]歓声に紛れている
在沸腾的欢呼声中 [00:29.13]僕を呼ぶ 僕の中の声がほら…
但我心中的声音 正在呼唤我 [00:33.86]まるで 始まりも終わりさえも
就好像 无论是起点还是终点 [00:37.50]見えない Maze 此処は何処?
全都看不见的迷宫 此处是何处? [00:40.21]現実と幻想の 狭間に堕ちる
坠落现实与幻想的夹缝之间 [00:48.44] [00:48.52]僕は誰なんだ?
我究竟是谁? [00:51.15]止まない カーテンコール
无尽无休的谢幕 [00:53.91]応えれば 応えるほど
越是回应 [00:56.44]行き場を失くす モノローグ
越无处可去的独角戏 [00:59.48]すべて捨てたら “自由”を知れるのか?
若是全部舍弃 又是否能明白何为“自由”? [01:05.87]わからない くだらない
我不知道 这很无聊 [01:08.76]意味すらもない
甚至毫无意义 [01:12.91]拭い去れない
无法抹去 [01:14.70]闇の中で嘲笑(わら)う
在黑暗中发出嘲笑 [01:16.29] [01:16.45]代わりなど 幾らでもいるって
有无数人可以替代你 [01:18.89]解りながら 繰り返す日々
虽然明白 但在循环往复的日子里 [01:21.60]一瞬でいい ただありのままに
哪怕一瞬 只希望能如实地 [01:24.33]強く 強く 輝きたい
强烈地 闪耀一次 [01:27.01] [01:27.19]今日もまた 幕が上がる
今天的幕布也照常拉开 [01:29.87]敗北は許されない
绝不允许出现失败 [01:32.67]栄光に 焦がれ 辿り着いた場所(ステージ)
因为向往着光荣 才艰难到达的场所(舞台) [01:37.30]だけど 背中には 夢を追う
可身后 却被梦想追赶 [01:40.85]血と汗に 睨まれて
被血与汗凝视 [01:43.58]羨望と 絶望の 崖を見下ろす
俯瞰着羡慕与绝望的悬崖 [01:51.44] [01:51.67]明日は在るのか?
明天还会在吗? [01:54.59]鳴り響く シンフォニー
响彻会场的交响乐 [01:57.32]もがいても もがいても
无论怎么挣扎 [01:59.85]永遠に終わらぬ マスカレード
永远结束不了的化妆舞会 [02:02.86]あと、どれくらいで “自分”になれるのか?
还要花费多久 才能成为“自己”? [02:09.34]気付けば 剥がせない 仮面付けてさ
回过神来才发现戴上的假面早以无法揭下 [02:16.32]いいさ 感情ごともう 消えてしまえ
好啊 干脆连感情也全部消失吧 [02:19.40] [02:19.45]喧騒に 呑まれながら
被喧嚣吞没 [02:21.69]これは悲劇か? 喜劇か?
这是悲剧?还是喜剧? [02:23.74]どうでもいいさ
都无所谓了 [02:25.17]スポットライトが 導く先が
聚光灯指引的方向 [02:27.77]僕の運命(さだめ)なんだと
就是我的命运 [02:30.45]何度も きっと何度も
但无论多少次 [02:32.72]ボロボロになっても まだやれるだろ
哪怕遍体鳞伤 也要去尝试 [02:36.89]体も魂も 焼き尽くせ
将肉体与灵魂 全都燃烧殆尽 [02:43.86]いっそ どこまででも 堕ちてしまえよ
干脆 任其坠落到任何地方去吧 [02:47.18] [02:47.22]指先から つま先まで全部
从头到脚 全身上下 [02:49.74]支配された 操り人形のようで
都如同一个被操纵的人偶 [02:53.40]誰にでもなれる
可以成为任何人 [02:54.87]そうさ 素顔は見せない
是的 看不到真实的一面 [02:56.70] [02:56.74]Alter Ego
Alter ego [02:58.08]セリフのない主人公 演じてる僕は
我扮演着没有台词的主角 [03:01.82]深紅の薔薇をあなたに捧ぐ
为你献上一束深红玫瑰 [03:04.40]命果てる その瞬間まで
直到生命终结 [03:06.69]共に奏でよう 完璧な
与我一同演奏吧 [03:09.18]エピローグ
完美的尾曲 [03:11.87] [03:11.89]僕は誰なんだ?
我究竟是谁? [03:14.73]止まない カーテンコール
无尽无休的谢幕 [03:17.31]応えれば 応えるほど
越是回应 [03:19.80]行き場を失くす モノローグ
越无处可去的独角戏 [03:22.80]すべて 捨てたら “自由”を知れるのか?
若是全部舍弃 是否就能明白何为“自由”? [03:29.38]わからない くだらない
我不知道 这很无聊 [03:32.21]意味すらもない
甚至毫无意义 [03:36.38]拭い去れない
无法抹去 [03:38.15]闇で踊ろう
在黑暗中舞蹈 [03:39.30] [03:39.31]喧騒に 呑まれながら
被喧嚣吞没 [03:41.65]これは悲劇か? 喜劇か?
这是悲剧?还是喜剧? [03:43.75]どうでもいいさ
都无所谓了 [03:45.56]スポットライトが 導く先が
聚光灯指引的方向 [03:47.82]僕の運命(さだめ)なんだと
就是我的命运 [03:50.50]何度も きっと何度も
但无论多少次 [03:52.80]ボロボロになっても まだやれるだろ
哪怕遍体鳞伤 也要去尝试 [03:56.95]体も魂も 焼き尽くせ
将肉体与灵魂 全都燃烧殆尽 [04:03.91]いっそ
干脆 [04:04.25]どこまででも 堕ちてしまえよ
任其坠落到任何地方去吧
今天依然沉浸 [00:26.40]歓声に紛れている
在沸腾的欢呼声中 [00:29.13]僕を呼ぶ 僕の中の声がほら…
但我心中的声音 正在呼唤我 [00:33.86]まるで 始まりも終わりさえも
就好像 无论是起点还是终点 [00:37.50]見えない Maze 此処は何処?
全都看不见的迷宫 此处是何处? [00:40.21]現実と幻想の 狭間に堕ちる
坠落现实与幻想的夹缝之间 [00:48.44] [00:48.52]僕は誰なんだ?
我究竟是谁? [00:51.15]止まない カーテンコール
无尽无休的谢幕 [00:53.91]応えれば 応えるほど
越是回应 [00:56.44]行き場を失くす モノローグ
越无处可去的独角戏 [00:59.48]すべて捨てたら “自由”を知れるのか?
若是全部舍弃 又是否能明白何为“自由”? [01:05.87]わからない くだらない
我不知道 这很无聊 [01:08.76]意味すらもない
甚至毫无意义 [01:12.91]拭い去れない
无法抹去 [01:14.70]闇の中で嘲笑(わら)う
在黑暗中发出嘲笑 [01:16.29] [01:16.45]代わりなど 幾らでもいるって
有无数人可以替代你 [01:18.89]解りながら 繰り返す日々
虽然明白 但在循环往复的日子里 [01:21.60]一瞬でいい ただありのままに
哪怕一瞬 只希望能如实地 [01:24.33]強く 強く 輝きたい
强烈地 闪耀一次 [01:27.01] [01:27.19]今日もまた 幕が上がる
今天的幕布也照常拉开 [01:29.87]敗北は許されない
绝不允许出现失败 [01:32.67]栄光に 焦がれ 辿り着いた場所(ステージ)
因为向往着光荣 才艰难到达的场所(舞台) [01:37.30]だけど 背中には 夢を追う
可身后 却被梦想追赶 [01:40.85]血と汗に 睨まれて
被血与汗凝视 [01:43.58]羨望と 絶望の 崖を見下ろす
俯瞰着羡慕与绝望的悬崖 [01:51.44] [01:51.67]明日は在るのか?
明天还会在吗? [01:54.59]鳴り響く シンフォニー
响彻会场的交响乐 [01:57.32]もがいても もがいても
无论怎么挣扎 [01:59.85]永遠に終わらぬ マスカレード
永远结束不了的化妆舞会 [02:02.86]あと、どれくらいで “自分”になれるのか?
还要花费多久 才能成为“自己”? [02:09.34]気付けば 剥がせない 仮面付けてさ
回过神来才发现戴上的假面早以无法揭下 [02:16.32]いいさ 感情ごともう 消えてしまえ
好啊 干脆连感情也全部消失吧 [02:19.40] [02:19.45]喧騒に 呑まれながら
被喧嚣吞没 [02:21.69]これは悲劇か? 喜劇か?
这是悲剧?还是喜剧? [02:23.74]どうでもいいさ
都无所谓了 [02:25.17]スポットライトが 導く先が
聚光灯指引的方向 [02:27.77]僕の運命(さだめ)なんだと
就是我的命运 [02:30.45]何度も きっと何度も
但无论多少次 [02:32.72]ボロボロになっても まだやれるだろ
哪怕遍体鳞伤 也要去尝试 [02:36.89]体も魂も 焼き尽くせ
将肉体与灵魂 全都燃烧殆尽 [02:43.86]いっそ どこまででも 堕ちてしまえよ
干脆 任其坠落到任何地方去吧 [02:47.18] [02:47.22]指先から つま先まで全部
从头到脚 全身上下 [02:49.74]支配された 操り人形のようで
都如同一个被操纵的人偶 [02:53.40]誰にでもなれる
可以成为任何人 [02:54.87]そうさ 素顔は見せない
是的 看不到真实的一面 [02:56.70] [02:56.74]Alter Ego
Alter ego [02:58.08]セリフのない主人公 演じてる僕は
我扮演着没有台词的主角 [03:01.82]深紅の薔薇をあなたに捧ぐ
为你献上一束深红玫瑰 [03:04.40]命果てる その瞬間まで
直到生命终结 [03:06.69]共に奏でよう 完璧な
与我一同演奏吧 [03:09.18]エピローグ
完美的尾曲 [03:11.87] [03:11.89]僕は誰なんだ?
我究竟是谁? [03:14.73]止まない カーテンコール
无尽无休的谢幕 [03:17.31]応えれば 応えるほど
越是回应 [03:19.80]行き場を失くす モノローグ
越无处可去的独角戏 [03:22.80]すべて 捨てたら “自由”を知れるのか?
若是全部舍弃 是否就能明白何为“自由”? [03:29.38]わからない くだらない
我不知道 这很无聊 [03:32.21]意味すらもない
甚至毫无意义 [03:36.38]拭い去れない
无法抹去 [03:38.15]闇で踊ろう
在黑暗中舞蹈 [03:39.30] [03:39.31]喧騒に 呑まれながら
被喧嚣吞没 [03:41.65]これは悲劇か? 喜劇か?
这是悲剧?还是喜剧? [03:43.75]どうでもいいさ
都无所谓了 [03:45.56]スポットライトが 導く先が
聚光灯指引的方向 [03:47.82]僕の運命(さだめ)なんだと
就是我的命运 [03:50.50]何度も きっと何度も
但无论多少次 [03:52.80]ボロボロになっても まだやれるだろ
哪怕遍体鳞伤 也要去尝试 [03:56.95]体も魂も 焼き尽くせ
将肉体与灵魂 全都燃烧殆尽 [04:03.91]いっそ
干脆 [04:04.25]どこまででも 堕ちてしまえよ
任其坠落到任何地方去吧