Cachito-Danna Paola/Mau y Rickymp3下载无损flac下载
Cachito-Danna Paola/Mau y Ricky在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Danna Paola/Pablo Martín/Ricardo Andres Reglero/Mauricio Alberto Reglero Rodriguez/Juan Morelli/Jon Leone/Freddy Montalvo/José Carlos Cruz
[00:01.000] 作曲 : Danna Paola/Pablo Martín/Ricardo Andres Reglero/Mauricio Alberto Reglero Rodriguez/Juan Morelli/Jon Leone/Freddy Montalvo/José Carlos Cruz
[00:12.233] Tengo miedo
我害怕 [00:15.237] Que el silencio ahora sea con quien duermo
与他人同床异梦时的沉寂 [00:18.111] Tengo miedo
我害怕 [00:21.210] De que el tiempo se vuelva más lento
时间会变得更慢 [00:22.534] [00:23.573] Si no estás, si te vas
如果你不在 如果你离开我 [00:26.767] Dime quién calmará mi ansiedad
告诉我谁能安抚我的内心的焦虑 [00:29.749] Si me voy, si no estoy
如果我走了 如果我不在 [00:32.571] Juntaremos la luna y el sol
一起逃离到太阳和月亮上吧 [00:33.897] [00:35.761] Llévate un cachito de mi corazón
带上你的心型号角吧(cachito也有不忠诚的意思 这里指在各自有伴侣的情况下依旧向对方示爱) [00:37.279] Tu camisa con mi olor
还有沾满我体香的衬衫 [00:38.845] Pa' que abrace todas las noches
所有夜晚我们都在一起翻云覆雨 [00:41.515] Llévate el recuerdo de esos días
那些放荡日子的回忆 [00:43.270] La playa y una birra
沙滩 啤酒 构成了浪漫的夜晚 [00:44.848] Y lo que prometimos anoche
还有昨晚我们对彼此承诺 [00:46.396] [00:48.226] Llévate, llévate, llévate
快来吧 主动点吧 挑逗我吧 [00:50.415] Ay, llévatе las horas de pecado
快来享受那些罪恶的时光 [00:54.242] Llévate, llévatе, llévate
快来吧 主动点吧 挑逗我吧 [00:56.454] Ay, llévatelo todo, que lo nuestro es sagrado
快来见证那些神圣的时刻 [00:59.157] [01:00.074] Si te vas, si no estás
如果你走了 如果你不在 [01:02.824] No podré dejarte pensar
我不能停止想你 [01:05.677] Y si me extrañas a mí, si me extrañas a mí
如果你对我念念不忘 [01:08.999] Si me extrañas a mí, dame un call (¿Aló?)
给我打电话吧(有人吗) [01:11.063] [01:11.907] Mami, dime "quiero" y volando me regreso
宝贝 我会毫不犹豫回到你身边 如果你对我说“我想要了” [01:14.565] Pa' un polvito tranqui', tirados en el suelo
轻轻捻起一小撮药粉 挥洒在大地上 [01:17.428] Y con el tanque a full vamos para el club
我们开着坦克去俱乐部挥霍时光 [01:20.047] Pedimos todas las botellas, las que quieras tú
点了数不胜数的酒 都是你爱喝的 [01:22.852] [01:23.332] Ay, mami, como Jackie Chan
我们就像电影明星一样 [01:24.894] Le dimos vueltas alplan
我们围绕着计划进行 [01:26.273] Una pierna por aquí
我们一会在这做 [01:27.656] Y otra pierna por allá
一会在那做 [01:29.091] Mami, como Jackie Chan
我们就像电影明星一样 [01:30.607] Le dimos vueltas al plan
我们围绕着计划进行 [01:32.079] Una pierna por aquí
我们一会在这做 [01:33.585] Otra pierna por allá
一会在那做 [01:34.516] [01:35.460] Llévate un cachito de mi corazón
带上你的心型号角吧(cachito也有不忠诚的意思 这里指在各自有伴侣的情况下依旧向对方示爱) [01:37.768] Tu camisa con mi olor
还有沾满我体香的衬衫 [01:39.075] Pa' que abrace todas las noches
所有夜晚我们都在一起翻云覆雨 [01:41.477] Llévate el recuerdo de esos días
]那些放荡日子的回忆 [01:43.398] La playa y una birra
沙滩 啤酒 构成了浪漫的夜晚 [01:44.824] Y lo que prometimos anoche
还有昨晚我们对彼此承诺 [01:46.472] [01:48.182] Llévate, llévate, llévate
快来吧 主动点吧 挑逗我吧 [01:50.350] Llévate todo, pero quédate aquí a mi lado, bebé
快带上你所有东西 留在我身边吧 [01:54.000] Llévate, llévate, llévate
快来吧 主动点吧 挑逗我吧 [01:56.362] Llévatelo todo, que lo nuestro es sagrado
快来见证那些神圣的时刻 [01:58.098] [02:11.908] Si no estás, si te vas
如果你不在 如果你离开我 [02:15.054] Dime quién calmará mi ansiedad
告诉我谁能安抚我内心的焦虑 [02:18.046] Si me voy, si no estoy
如果我走了 如果我不在 [02:20.839] Juntaremos la luna y el sol
一起逃离到太阳和月亮上吧 [02:22.746] [02:23.503] Llévate un cachito de mi corazón
带上你的心型号角吧(cachito也有不忠诚的意思 这里指在各自有伴侣的情况下依旧向对方示爱) [02:25.417] Tu camisa con mi olor
还有沾满我体香的衬衫 [02:27.107] Pa' que abrace todas las noches
所有夜晚我们都在一起翻云覆雨 [02:29.492] Llévate el recuerdo de esos días
那些放荡日子的回忆 [02:31.268] La playa y una birra
沙滩 啤酒 构成了浪漫的夜晚 [02:32.884] Y lo que prometimos anoche
还有昨晚我们对彼此承诺 [02:34.575] [02:36.034] Llévate, llévate, llévate
快来吧 主动点吧 挑逗我吧 [02:38.277] Llévate todo, pero quédate aquí a mi lado, bebé
快带上你所有东西 留在我身边吧 [02:42.176] Llévate, llévate, llévate
快来吧 主动点吧 挑逗我吧 [02:44.300] Ay, llévatelo todo, que lo nuestro es sagrado
快来见证那些神圣的时刻 [02:46.230] [02:52.904] (Llévatelo, llévame)
带我走吧 带我走吧 [02:58.722] No te vayas bebé
宝贝 请不要离开我
我害怕 [00:15.237] Que el silencio ahora sea con quien duermo
与他人同床异梦时的沉寂 [00:18.111] Tengo miedo
我害怕 [00:21.210] De que el tiempo se vuelva más lento
时间会变得更慢 [00:22.534] [00:23.573] Si no estás, si te vas
如果你不在 如果你离开我 [00:26.767] Dime quién calmará mi ansiedad
告诉我谁能安抚我的内心的焦虑 [00:29.749] Si me voy, si no estoy
如果我走了 如果我不在 [00:32.571] Juntaremos la luna y el sol
一起逃离到太阳和月亮上吧 [00:33.897] [00:35.761] Llévate un cachito de mi corazón
带上你的心型号角吧(cachito也有不忠诚的意思 这里指在各自有伴侣的情况下依旧向对方示爱) [00:37.279] Tu camisa con mi olor
还有沾满我体香的衬衫 [00:38.845] Pa' que abrace todas las noches
所有夜晚我们都在一起翻云覆雨 [00:41.515] Llévate el recuerdo de esos días
那些放荡日子的回忆 [00:43.270] La playa y una birra
沙滩 啤酒 构成了浪漫的夜晚 [00:44.848] Y lo que prometimos anoche
还有昨晚我们对彼此承诺 [00:46.396] [00:48.226] Llévate, llévate, llévate
快来吧 主动点吧 挑逗我吧 [00:50.415] Ay, llévatе las horas de pecado
快来享受那些罪恶的时光 [00:54.242] Llévate, llévatе, llévate
快来吧 主动点吧 挑逗我吧 [00:56.454] Ay, llévatelo todo, que lo nuestro es sagrado
快来见证那些神圣的时刻 [00:59.157] [01:00.074] Si te vas, si no estás
如果你走了 如果你不在 [01:02.824] No podré dejarte pensar
我不能停止想你 [01:05.677] Y si me extrañas a mí, si me extrañas a mí
如果你对我念念不忘 [01:08.999] Si me extrañas a mí, dame un call (¿Aló?)
给我打电话吧(有人吗) [01:11.063] [01:11.907] Mami, dime "quiero" y volando me regreso
宝贝 我会毫不犹豫回到你身边 如果你对我说“我想要了” [01:14.565] Pa' un polvito tranqui', tirados en el suelo
轻轻捻起一小撮药粉 挥洒在大地上 [01:17.428] Y con el tanque a full vamos para el club
我们开着坦克去俱乐部挥霍时光 [01:20.047] Pedimos todas las botellas, las que quieras tú
点了数不胜数的酒 都是你爱喝的 [01:22.852] [01:23.332] Ay, mami, como Jackie Chan
我们就像电影明星一样 [01:24.894] Le dimos vueltas alplan
我们围绕着计划进行 [01:26.273] Una pierna por aquí
我们一会在这做 [01:27.656] Y otra pierna por allá
一会在那做 [01:29.091] Mami, como Jackie Chan
我们就像电影明星一样 [01:30.607] Le dimos vueltas al plan
我们围绕着计划进行 [01:32.079] Una pierna por aquí
我们一会在这做 [01:33.585] Otra pierna por allá
一会在那做 [01:34.516] [01:35.460] Llévate un cachito de mi corazón
带上你的心型号角吧(cachito也有不忠诚的意思 这里指在各自有伴侣的情况下依旧向对方示爱) [01:37.768] Tu camisa con mi olor
还有沾满我体香的衬衫 [01:39.075] Pa' que abrace todas las noches
所有夜晚我们都在一起翻云覆雨 [01:41.477] Llévate el recuerdo de esos días
]那些放荡日子的回忆 [01:43.398] La playa y una birra
沙滩 啤酒 构成了浪漫的夜晚 [01:44.824] Y lo que prometimos anoche
还有昨晚我们对彼此承诺 [01:46.472] [01:48.182] Llévate, llévate, llévate
快来吧 主动点吧 挑逗我吧 [01:50.350] Llévate todo, pero quédate aquí a mi lado, bebé
快带上你所有东西 留在我身边吧 [01:54.000] Llévate, llévate, llévate
快来吧 主动点吧 挑逗我吧 [01:56.362] Llévatelo todo, que lo nuestro es sagrado
快来见证那些神圣的时刻 [01:58.098] [02:11.908] Si no estás, si te vas
如果你不在 如果你离开我 [02:15.054] Dime quién calmará mi ansiedad
告诉我谁能安抚我内心的焦虑 [02:18.046] Si me voy, si no estoy
如果我走了 如果我不在 [02:20.839] Juntaremos la luna y el sol
一起逃离到太阳和月亮上吧 [02:22.746] [02:23.503] Llévate un cachito de mi corazón
带上你的心型号角吧(cachito也有不忠诚的意思 这里指在各自有伴侣的情况下依旧向对方示爱) [02:25.417] Tu camisa con mi olor
还有沾满我体香的衬衫 [02:27.107] Pa' que abrace todas las noches
所有夜晚我们都在一起翻云覆雨 [02:29.492] Llévate el recuerdo de esos días
那些放荡日子的回忆 [02:31.268] La playa y una birra
沙滩 啤酒 构成了浪漫的夜晚 [02:32.884] Y lo que prometimos anoche
还有昨晚我们对彼此承诺 [02:34.575] [02:36.034] Llévate, llévate, llévate
快来吧 主动点吧 挑逗我吧 [02:38.277] Llévate todo, pero quédate aquí a mi lado, bebé
快带上你所有东西 留在我身边吧 [02:42.176] Llévate, llévate, llévate
快来吧 主动点吧 挑逗我吧 [02:44.300] Ay, llévatelo todo, que lo nuestro es sagrado
快来见证那些神圣的时刻 [02:46.230] [02:52.904] (Llévatelo, llévame)
带我走吧 带我走吧 [02:58.722] No te vayas bebé
宝贝 请不要离开我