夢幻ノ華-鏡音レン/マル。mp3下载无损flac下载
夢幻ノ華-鏡音レン/マル。在线试听免费歌词下载
[00:07.48] 彷徨う魂 夜にねむり
彷徨的魂魄 沉眠于夜色 [00:11.67] 冷える脳に きこえる声
冰冷脑海中 回荡的声音 [00:15.29] かきけしてはまた 探している
抹去又再度 不断追寻着 [00:19.17] 無数の音と 憂いの跡
无数音律与 忧愁的痕迹 [00:23.03] [00:23.17] 恐ろしく 美しくとも
纵然可怖 纵然美丽 [00:26.67] 花ほど儚く 咲くことはない
终不及花朵 绽放般虚幻 [00:30.40] 消える匂いは 藤の花
消散的芬芳 是紫藤花 [00:34.23] 揺れる瞳は 焔色
摇曳的瞳孔 呈焰色 [00:38.22] [00:38.35] 妖艶に舞う花びらが
妖艳起舞的花瓣 [00:41.83] くりかえす記憶をも 塗り替える
将循环的记忆也 重新覆盖 [00:45.71] 深い底まで 潜り込む
向着深渊最深处 潜行 [00:49.53] 意識のその先も 知らぬまま
意识彼端仍 茫然不知 [00:55.26] [01:01.34] 見上げた空は 黒く染まり
仰望的天空 染上漆黑 [01:05.29] 口に残る もうどくの味
唇齿残留着 猛毒的滋味 [01:09.15] おいこしてはまた 探している
驱赶又再度 不断追寻着 [01:12.94] ひとりきり 灰の海のなか
独自徘徊在 灰烬之海 [01:16.78] [01:16.90] おぞましく 麗しくとも
纵然丑陋 纵然绚丽 [01:20.21] 月ほど愛しく 満ちることはない
终不及明月 盈满般可爱 [01:24.31] 失うものなど 何もない
早已没有 可失去之物 [01:28.00] 刻む鼓動を 鳴らすだけ
唯有铭刻的 心跳鸣响 [01:31.86] [01:32.22] 永遠を捨てる者だけが
唯有舍弃永恒之人 [01:35.55] 燃え上がる本能を 呼び覚ませる
方能唤醒 熊熊燃烧的本能 [01:39.53] きつく結う髪 風になびく
紧束的发丝 随风飘扬 [01:43.49] 猛き想い 覚悟を決めるように
炽烈心意 似已下定觉悟 [01:48.13] [01:55.96] 迷い子や 消え入る灯りをただ求め
迷途之子啊 追寻将熄的灯火 [02:03.11] 歩めや さあさ この手のなる方へ
迈步前行吧 朝着这指引之手 [02:12.92] [02:25.85] 咽び泣く 声も 残らず
呜咽哭泣 声息也 不复存 [02:29.47] 煙よ 隠してくれはしないか
烟雾啊 能否为我 遮掩一切 [02:33.26] かすむ視界 まだ晴れぬまま
朦胧的视野 仍未放晴 [02:37.14] 絶えず 彩る 鮮やかに
持续渲染着 鲜艳色彩 [02:40.88] [02:41.62] 生命を描く両手なら
若是描绘生命的双手 [02:45.18] 這い上がる明日を 救い出せる
定能拯救 匍匐攀爬的明日 [02:49.19] 羅列された運命から
从罗列的命运之中 [02:52.87] 離れていく未来もみつめて
凝望逐渐远离的未来 [02:57.06] [02:57.21] 妖艶に舞う花びらが
妖艳起舞的花瓣 [03:00.51] くりかえす記憶をも 塗り替える
将循环的记忆也 重新覆盖 [03:04.37] 白く染まる 何もかも
染上纯白的 一切万物 [03:08.16] 瞳は静寂を 映し出す
瞳孔映照出 寂静世界 [03:15.30]
彷徨的魂魄 沉眠于夜色 [00:11.67] 冷える脳に きこえる声
冰冷脑海中 回荡的声音 [00:15.29] かきけしてはまた 探している
抹去又再度 不断追寻着 [00:19.17] 無数の音と 憂いの跡
无数音律与 忧愁的痕迹 [00:23.03] [00:23.17] 恐ろしく 美しくとも
纵然可怖 纵然美丽 [00:26.67] 花ほど儚く 咲くことはない
终不及花朵 绽放般虚幻 [00:30.40] 消える匂いは 藤の花
消散的芬芳 是紫藤花 [00:34.23] 揺れる瞳は 焔色
摇曳的瞳孔 呈焰色 [00:38.22] [00:38.35] 妖艶に舞う花びらが
妖艳起舞的花瓣 [00:41.83] くりかえす記憶をも 塗り替える
将循环的记忆也 重新覆盖 [00:45.71] 深い底まで 潜り込む
向着深渊最深处 潜行 [00:49.53] 意識のその先も 知らぬまま
意识彼端仍 茫然不知 [00:55.26] [01:01.34] 見上げた空は 黒く染まり
仰望的天空 染上漆黑 [01:05.29] 口に残る もうどくの味
唇齿残留着 猛毒的滋味 [01:09.15] おいこしてはまた 探している
驱赶又再度 不断追寻着 [01:12.94] ひとりきり 灰の海のなか
独自徘徊在 灰烬之海 [01:16.78] [01:16.90] おぞましく 麗しくとも
纵然丑陋 纵然绚丽 [01:20.21] 月ほど愛しく 満ちることはない
终不及明月 盈满般可爱 [01:24.31] 失うものなど 何もない
早已没有 可失去之物 [01:28.00] 刻む鼓動を 鳴らすだけ
唯有铭刻的 心跳鸣响 [01:31.86] [01:32.22] 永遠を捨てる者だけが
唯有舍弃永恒之人 [01:35.55] 燃え上がる本能を 呼び覚ませる
方能唤醒 熊熊燃烧的本能 [01:39.53] きつく結う髪 風になびく
紧束的发丝 随风飘扬 [01:43.49] 猛き想い 覚悟を決めるように
炽烈心意 似已下定觉悟 [01:48.13] [01:55.96] 迷い子や 消え入る灯りをただ求め
迷途之子啊 追寻将熄的灯火 [02:03.11] 歩めや さあさ この手のなる方へ
迈步前行吧 朝着这指引之手 [02:12.92] [02:25.85] 咽び泣く 声も 残らず
呜咽哭泣 声息也 不复存 [02:29.47] 煙よ 隠してくれはしないか
烟雾啊 能否为我 遮掩一切 [02:33.26] かすむ視界 まだ晴れぬまま
朦胧的视野 仍未放晴 [02:37.14] 絶えず 彩る 鮮やかに
持续渲染着 鲜艳色彩 [02:40.88] [02:41.62] 生命を描く両手なら
若是描绘生命的双手 [02:45.18] 這い上がる明日を 救い出せる
定能拯救 匍匐攀爬的明日 [02:49.19] 羅列された運命から
从罗列的命运之中 [02:52.87] 離れていく未来もみつめて
凝望逐渐远离的未来 [02:57.06] [02:57.21] 妖艶に舞う花びらが
妖艳起舞的花瓣 [03:00.51] くりかえす記憶をも 塗り替える
将循环的记忆也 重新覆盖 [03:04.37] 白く染まる 何もかも
染上纯白的 一切万物 [03:08.16] 瞳は静寂を 映し出す
瞳孔映照出 寂静世界 [03:15.30]