CONCEAL-初音ミク/マル。mp3下载无损flac下载
CONCEAL-初音ミク/マル。在线试听免费歌词下载
[00:09.06] 入り混じる境界線 意味のないサイレン
境界线交织 毫无意义的警报声 [00:13.42] 辿る糸に沿って
沿着未知的线 [00:15.93] [00:17.73] 紛れながら 静かに 向かい合って
混杂与此 平静面对 [00:21.87] 重なる色が 出口を隠す
重叠的颜色 将出口隐藏 [00:26.19] [00:26.32] 髪が 瞳が 温度が 存在を証明してる
头发 眼睛 温度 都证明着我的存在 [00:30.56] その視線の先 塞いでたって見えてんだろ
那视线的前方 即使被堵塞 也能看见吧 [00:34.84] [00:34.97] 白い黒 透明な嘘 愉快なほど不快で
白色的黑 透明之谎 令人愉快般不快 [00:38.58] 「もう引き返せない」 そっと何度も囁いてる
“已经回不去了”几度在你的耳边细语 [00:43.20] [00:43.32] 切れない匂いの跡 離れた指先から
消失不了的余香 从相离的指尖 [00:48.56] 体内に溶けていく
在体内渐渐溶化 [00:51.83] [00:51.95] 触れない鼓動の音 ひとつにもなれないまま
无法触及那心跳 无法合为一体 [00:57.43] 滲じんで消えていく
就这样沁出消逝 [01:00.20] [01:00.32] 目に見えて異常 もう これ以上は、
明显的异常 若是再往上 [01:04.90] らしくないだろ こんなの
就不像样了吧 这惨象 [01:08.55] [01:08.91] 飲みすぎた感情に 眩暈がする
酒精过度的感情 使我头晕目眩 [01:13.17] 耐えられそうにない
变得难以忍受 [01:16.61] [01:39.21] 鮮やかに グロテスクに 露わにする内側を
鲜明地 怪异地 暴露出来的内侧 [01:43.38] 脳裏から離れないよう 何度も囁かせて
为了不从脑海中离去 让我在你耳边细语 [01:47.63] [01:47.75] 癒えないピアスの跡 残ったのは空白だけ
无法痊愈的穿环伤口 留下的只有空白 [01:52.97] 確かに 欠けていく
真切地 感受到破裂 [01:56.13] [01:56.25] 触れない鼓動の音 ふたつにもなれないまま
无法触及那心跳 无法两者分离 [02:01.67] 滲んで消えていく
就这样沁出消逝 [02:04.35] [02:06.26] 崩れそうな 形に口づけて
亲吻着那 即将崩溃的形状 [02:13.37] この手を離して さあ サヨナラ
放开这只手 来吧 该告别了 [02:19.64] [02:19.78] なんてどうせまたできないくせに
其实明明再怎样都做不到离别 [02:22.12] [02:22.26] 切れない匂いの跡 離れた指先から
消失不了的余香 从相离的指尖 [02:27.13] 体内に溶けていく
在体内渐渐溶化 [02:30.34] [02:30.46] 触れない鼓動の音 ひとつにもなれないまま
无法触及那心跳 无法合为一体 [02:36.04] 滲じんで消えていく
就这样沁出消逝 [02:38.93]
境界线交织 毫无意义的警报声 [00:13.42] 辿る糸に沿って
沿着未知的线 [00:15.93] [00:17.73] 紛れながら 静かに 向かい合って
混杂与此 平静面对 [00:21.87] 重なる色が 出口を隠す
重叠的颜色 将出口隐藏 [00:26.19] [00:26.32] 髪が 瞳が 温度が 存在を証明してる
头发 眼睛 温度 都证明着我的存在 [00:30.56] その視線の先 塞いでたって見えてんだろ
那视线的前方 即使被堵塞 也能看见吧 [00:34.84] [00:34.97] 白い黒 透明な嘘 愉快なほど不快で
白色的黑 透明之谎 令人愉快般不快 [00:38.58] 「もう引き返せない」 そっと何度も囁いてる
“已经回不去了”几度在你的耳边细语 [00:43.20] [00:43.32] 切れない匂いの跡 離れた指先から
消失不了的余香 从相离的指尖 [00:48.56] 体内に溶けていく
在体内渐渐溶化 [00:51.83] [00:51.95] 触れない鼓動の音 ひとつにもなれないまま
无法触及那心跳 无法合为一体 [00:57.43] 滲じんで消えていく
就这样沁出消逝 [01:00.20] [01:00.32] 目に見えて異常 もう これ以上は、
明显的异常 若是再往上 [01:04.90] らしくないだろ こんなの
就不像样了吧 这惨象 [01:08.55] [01:08.91] 飲みすぎた感情に 眩暈がする
酒精过度的感情 使我头晕目眩 [01:13.17] 耐えられそうにない
变得难以忍受 [01:16.61] [01:39.21] 鮮やかに グロテスクに 露わにする内側を
鲜明地 怪异地 暴露出来的内侧 [01:43.38] 脳裏から離れないよう 何度も囁かせて
为了不从脑海中离去 让我在你耳边细语 [01:47.63] [01:47.75] 癒えないピアスの跡 残ったのは空白だけ
无法痊愈的穿环伤口 留下的只有空白 [01:52.97] 確かに 欠けていく
真切地 感受到破裂 [01:56.13] [01:56.25] 触れない鼓動の音 ふたつにもなれないまま
无法触及那心跳 无法两者分离 [02:01.67] 滲んで消えていく
就这样沁出消逝 [02:04.35] [02:06.26] 崩れそうな 形に口づけて
亲吻着那 即将崩溃的形状 [02:13.37] この手を離して さあ サヨナラ
放开这只手 来吧 该告别了 [02:19.64] [02:19.78] なんてどうせまたできないくせに
其实明明再怎样都做不到离别 [02:22.12] [02:22.26] 切れない匂いの跡 離れた指先から
消失不了的余香 从相离的指尖 [02:27.13] 体内に溶けていく
在体内渐渐溶化 [02:30.34] [02:30.46] 触れない鼓動の音 ひとつにもなれないまま
无法触及那心跳 无法合为一体 [02:36.04] 滲じんで消えていく
就这样沁出消逝 [02:38.93]