하루를 어떻게 써야 해-줍에이 (Joob A)/FR:EDENmp3下载无损flac下载
하루를 어떻게 써야 해-줍에이 (Joob A)/FR:EDEN在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 줍에이 (Joob A)
[00:01.000] 作曲 : BLANCC/FR:EDEN/줍에이 (Joob A)
[00:24.291] 하루를 어떻게 써야 될지 모르겠어
不知道如何度过我的一天 [00:27.009] 너무 많은 시간들이 있지만
虽然有很多时间 [00:29.421] 날 웃게 하는 건 갈수록 줄어들어
但能让我笑的事物越来越少了 [00:32.460] 이상하게도
奇怪的是 [00:34.453] [00:34.712] 오늘 같이만 살다 죽으면
如果我今天和你一起生活后永久沉睡了 [00:37.060] 행복할 것 같다 부르던
感觉会是幸福的 [00:39.881] 그런 날이 분명 있었는데
肯定会有那么一天 [00:42.889] 저기 어딘가에
就在那边的某个地方 [00:45.059] [00:45.316] 아무도 알아주지 않을 하루
在没有人注意到的一天 [00:48.480] 한숨을 쉬어도 나아지지 않는
叹气也不会改善 [00:51.496] 숨을 참듯이 나를 괴롭히는 시간이 자꾸 늘어나
像屏住呼吸一样折磨我的时间已经一去不复返了 [00:55.256] 달라지는 건 없는데도
虽然不会有任何改变 [00:56.662] [00:56.920] 충분히 아파해야만 이제 안심이 돼
但只有承受足够多的疼痛 现在才能安心 [00:59.339] 내 안에 있는 어딘가 고장이 난 걸까
我身体的某个地方是不是出了故障 [01:01.716] 행복해지는 법을 잃어버린 사람처럼
就像失去幸福的方法一样 [01:04.769] 그렇게 헤매고만 있어
就那样徘徊着 [01:06.984] [01:07.254] 다신 찾아오지 않을 그 여름, 겨울
再也不会来的那个夏天和冬天 [01:09.476] 많은 것이 바뀌어버렸네 내 곁은
改变了我很多的心情 [01:12.619] 너무 쉽게 놓쳐버린 가장 소중한 기억은
太容易错过的最珍贵的记忆 [01:15.747] 내가 이뤄놓은 것들을 다 시시하게 만들어 버려
把我所有的一切都弄得一团乱 [01:18.233] [01:18.517] 할 수 있을까 그때보다 행복한 척
能做到吗 假装比那时候更幸福 [01:21.878] 안 될 거 알면서도 자꾸 나를 몰아넣어
明知道不行,却总是把我推来推去 [01:24.399] 아무리 노력해봐도 돌아갈 수 없어
再怎么努力也回不去了 [01:27.603] 꿈을 다 이룬데도
就算曾经的梦都实现了 [01:28.975] [01:29.232] 하루를 어떻게 써야 될지 모르겠어
不知道如何度过我的一天 [01:31.918] 너무 많은 시간들이 있지만
虽然有很多时间 [01:34.742] 날 웃게 하는 건 갈수록 줄어들어
但能让我笑的事物越来越少了 [01:37.666] 이상하게도
奇怪的是 [01:39.999] [01:40.485] 오늘 같이만 살다 죽으면
如果我和你一起生活后永久沉睡了 [01:42.364] 행복할 것 같다 부르던
感觉会是幸福的 [01:45.340] 그런 날이 분명 있었는데
肯定会有那么一天 [01:47.947] 저기 어딘가에
就在那边的某个地方 [01:49.941] [01:50.223] 분명 있었는데 저기 어딘가에
我确定有某个地方 [01:54.224] 생각은 꼬리를 물고서 멀리 가네
思想一个接一个走远的地方 [01:56.181] 이게 다가 아니라고 거짓말해도
即使自欺欺人说这不是全部 [01:59.338] 무뎌진 마음 한켠에는 겁이 나네
但迟钝的心还是在害怕 [02:01.594] [02:01.887] 아무도 알아주지 않는 하루엔
在谁都不知道的一天 [02:05.046] 이젠 너무 당연한 듯이 난 밤을 새
会理所当然的熬夜 [02:07.571] 가끔 몰려올 내 마음속의 가뭄엔
偶尔涌进我心中的想法 [02:09.943] 썼다 버린 문장들이 한참 계속 가득해
以及写过又写过的文章遍地都是 [02:12.694] [02:12.936] 다시 찾아오지 않을 그 여름 그 겨울
再也不会来的那个夏天和冬天 [02:15.326] 무뎌진 채로 잊혀질 시간은 너무 잔인해
被无情遗忘的时间太残忍了 [02:17.835] 나는 아직 커버린 어른이 아닌데
我还不是成熟的大人 [02:20.740] 추억이란 핑계로 내 과거를 전부 가리게 되면
如果以回忆为借口掩盖我的过去的话 [02:23.946] [02:24.155] yeah 어른이 될 때가 되면
是啊 到了长大的时候 [02:26.456] yeah 어른이 될 때가 되면
是啊 到了长大的时候 [02:29.888] yeah 어른이 될 때가 되면
是啊 到了长大的时候 [02:33.286] 여기서 훌쩍 커버린 내가 되면
如果一下子变成大人的我 会变吗 [02:35.307] [02:35.564] 달라질까 어른이 되면
变成大人的话 [02:37.049] 나 여전히 익숙해지지 않아서
我依然还是没有习惯 [02:39.626] 다 아파하고 나서야 괜찮은 척해
都疼了还要装作没事 [02:43.678] 후회하고 돌아보기를 반복해
反复后悔反复回头看 [02:46.203] [02:46.406] 여전히 쉽게 무너지지만
我依然容易倒塌 [02:48.692] 괜찮아 다시 일어서니까
没关系 我重新站起来 [02:50.910] 어제의 난 더는 못 봐
昨天的我再也看不到了 [02:52.633] 더 멀어지겠지만
虽然会离你越来越远 [02:54.461] 난 가야 돼 누군가는 이제 날 믿고 있으니까
但是我要走了 因为有人现在相信我 [02:57.078] [02:57.338] 하루를 어떻게 써야 될지 모로는
不知道如何度过我的一天 [02:59.330] 너무 많은 시간들이 있지만
虽然有很多时间 [03:01.767] 그 시간을 버티다 다 지나고
希望能够坚持下去 [03:05.246] 나면 더 나아진 내가 되기를 바라며
希望我能变得更好 [03:08.216] [03:08.452] yeah 어른이 될 때가 되면
是啊 到了长大的时候 [03:11.395] yeah 어른이 될 때가 되면
是啊 到了长大的时候 [03:13.698] yeah 어른이 될 때가 되면
是啊 到了长大的时候 [03:16.692] 여기서 훌쩍 커버린 내가 되면
一下子长大的我
不知道如何度过我的一天 [00:27.009] 너무 많은 시간들이 있지만
虽然有很多时间 [00:29.421] 날 웃게 하는 건 갈수록 줄어들어
但能让我笑的事物越来越少了 [00:32.460] 이상하게도
奇怪的是 [00:34.453] [00:34.712] 오늘 같이만 살다 죽으면
如果我今天和你一起生活后永久沉睡了 [00:37.060] 행복할 것 같다 부르던
感觉会是幸福的 [00:39.881] 그런 날이 분명 있었는데
肯定会有那么一天 [00:42.889] 저기 어딘가에
就在那边的某个地方 [00:45.059] [00:45.316] 아무도 알아주지 않을 하루
在没有人注意到的一天 [00:48.480] 한숨을 쉬어도 나아지지 않는
叹气也不会改善 [00:51.496] 숨을 참듯이 나를 괴롭히는 시간이 자꾸 늘어나
像屏住呼吸一样折磨我的时间已经一去不复返了 [00:55.256] 달라지는 건 없는데도
虽然不会有任何改变 [00:56.662] [00:56.920] 충분히 아파해야만 이제 안심이 돼
但只有承受足够多的疼痛 现在才能安心 [00:59.339] 내 안에 있는 어딘가 고장이 난 걸까
我身体的某个地方是不是出了故障 [01:01.716] 행복해지는 법을 잃어버린 사람처럼
就像失去幸福的方法一样 [01:04.769] 그렇게 헤매고만 있어
就那样徘徊着 [01:06.984] [01:07.254] 다신 찾아오지 않을 그 여름, 겨울
再也不会来的那个夏天和冬天 [01:09.476] 많은 것이 바뀌어버렸네 내 곁은
改变了我很多的心情 [01:12.619] 너무 쉽게 놓쳐버린 가장 소중한 기억은
太容易错过的最珍贵的记忆 [01:15.747] 내가 이뤄놓은 것들을 다 시시하게 만들어 버려
把我所有的一切都弄得一团乱 [01:18.233] [01:18.517] 할 수 있을까 그때보다 행복한 척
能做到吗 假装比那时候更幸福 [01:21.878] 안 될 거 알면서도 자꾸 나를 몰아넣어
明知道不行,却总是把我推来推去 [01:24.399] 아무리 노력해봐도 돌아갈 수 없어
再怎么努力也回不去了 [01:27.603] 꿈을 다 이룬데도
就算曾经的梦都实现了 [01:28.975] [01:29.232] 하루를 어떻게 써야 될지 모르겠어
不知道如何度过我的一天 [01:31.918] 너무 많은 시간들이 있지만
虽然有很多时间 [01:34.742] 날 웃게 하는 건 갈수록 줄어들어
但能让我笑的事物越来越少了 [01:37.666] 이상하게도
奇怪的是 [01:39.999] [01:40.485] 오늘 같이만 살다 죽으면
如果我和你一起生活后永久沉睡了 [01:42.364] 행복할 것 같다 부르던
感觉会是幸福的 [01:45.340] 그런 날이 분명 있었는데
肯定会有那么一天 [01:47.947] 저기 어딘가에
就在那边的某个地方 [01:49.941] [01:50.223] 분명 있었는데 저기 어딘가에
我确定有某个地方 [01:54.224] 생각은 꼬리를 물고서 멀리 가네
思想一个接一个走远的地方 [01:56.181] 이게 다가 아니라고 거짓말해도
即使自欺欺人说这不是全部 [01:59.338] 무뎌진 마음 한켠에는 겁이 나네
但迟钝的心还是在害怕 [02:01.594] [02:01.887] 아무도 알아주지 않는 하루엔
在谁都不知道的一天 [02:05.046] 이젠 너무 당연한 듯이 난 밤을 새
会理所当然的熬夜 [02:07.571] 가끔 몰려올 내 마음속의 가뭄엔
偶尔涌进我心中的想法 [02:09.943] 썼다 버린 문장들이 한참 계속 가득해
以及写过又写过的文章遍地都是 [02:12.694] [02:12.936] 다시 찾아오지 않을 그 여름 그 겨울
再也不会来的那个夏天和冬天 [02:15.326] 무뎌진 채로 잊혀질 시간은 너무 잔인해
被无情遗忘的时间太残忍了 [02:17.835] 나는 아직 커버린 어른이 아닌데
我还不是成熟的大人 [02:20.740] 추억이란 핑계로 내 과거를 전부 가리게 되면
如果以回忆为借口掩盖我的过去的话 [02:23.946] [02:24.155] yeah 어른이 될 때가 되면
是啊 到了长大的时候 [02:26.456] yeah 어른이 될 때가 되면
是啊 到了长大的时候 [02:29.888] yeah 어른이 될 때가 되면
是啊 到了长大的时候 [02:33.286] 여기서 훌쩍 커버린 내가 되면
如果一下子变成大人的我 会变吗 [02:35.307] [02:35.564] 달라질까 어른이 되면
变成大人的话 [02:37.049] 나 여전히 익숙해지지 않아서
我依然还是没有习惯 [02:39.626] 다 아파하고 나서야 괜찮은 척해
都疼了还要装作没事 [02:43.678] 후회하고 돌아보기를 반복해
反复后悔反复回头看 [02:46.203] [02:46.406] 여전히 쉽게 무너지지만
我依然容易倒塌 [02:48.692] 괜찮아 다시 일어서니까
没关系 我重新站起来 [02:50.910] 어제의 난 더는 못 봐
昨天的我再也看不到了 [02:52.633] 더 멀어지겠지만
虽然会离你越来越远 [02:54.461] 난 가야 돼 누군가는 이제 날 믿고 있으니까
但是我要走了 因为有人现在相信我 [02:57.078] [02:57.338] 하루를 어떻게 써야 될지 모로는
不知道如何度过我的一天 [02:59.330] 너무 많은 시간들이 있지만
虽然有很多时间 [03:01.767] 그 시간을 버티다 다 지나고
希望能够坚持下去 [03:05.246] 나면 더 나아진 내가 되기를 바라며
希望我能变得更好 [03:08.216] [03:08.452] yeah 어른이 될 때가 되면
是啊 到了长大的时候 [03:11.395] yeah 어른이 될 때가 되면
是啊 到了长大的时候 [03:13.698] yeah 어른이 될 때가 되면
是啊 到了长大的时候 [03:16.692] 여기서 훌쩍 커버린 내가 되면
一下子长大的我