Hard to say-乃木坂46mp3下载无损flac下载
Hard to say-乃木坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秋元 康
[00:00.22] 作曲 : tee tea
[00:00.44] 编曲 : SHINTA
[00:00.67]Hard to say そんなこと言えない
那样的话难以说出口 [00:03.70] [00:04.26]あなたに嫌われたくないから
因为不想被你讨厌 [00:07.40] [00:08.21]胸の奥で違うなと思っても
即使内心深处有着不一样的想法 [00:11.56] [00:12.06]微笑んで誤魔化す (oh oh)
也会用微笑地蒙混过去(oh oh) [00:15.73] [00:30.85]Kiss いつものように
亲吻,像往常一样 [00:33.70] [00:34.38]ご挨拶代わりに
代替问候 [00:36.98] [00:38.07]Love 何も変わらず
爱,没有任何改变 [00:40.94] [00:41.54]確かめ合ったけど
虽然彼此都互相确认过了 [00:44.35] [00:45.58]ぎこちない理由
造成尴尬的原因 [00:48.95]何も思い当たらないのね
怎么想都想不出来是什么 [00:52.79]心と体が
精神与肉体 [00:56.36]私たち噛み合ってない気がするの
感觉我们没有契合在一起 [00:59.98]Hard to say そんなこと言えない
那样的话难以说出口 [01:02.78] [01:03.33]あなたはきっと呆れるでしょう
你一定很惊讶吧 [01:06.68] [01:07.26]そんなことは
那种事情 [01:08.36]気にしてないフリして
假装不在意 [01:11.15]自分に嘘をつく (oh oh)
其实是欺骗自己(oh oh) [01:14.45]Hard to say どうしても言えない
怎么也说不出口 [01:17.52] [01:18.09]昨日は誰とどこにいたの?
你昨天和谁在一起了 [01:21.92]嫉妬深く思われたくないから
因为不想让你觉得我在嫉妒 [01:25.85]このままスルーしよう
这种话题就这样跳过吧 [01:28.49] [01:44.75]Eyes 見つめられたら
双眼,如果注视着你的话 [01:47.70] [01:48.43]分かってしまうかも
或许就能理解对方 [01:50.84] [01:51.97]No 疑ってること
不,怀疑的事情 [01:55.26]なんだか嫌になる
总觉得让人讨厌 [01:58.23] [01:59.56]拭えない勘
停不下来的不安 [02:02.91]今日は外れて欲しいけど
虽然希望今天能停止下来 [02:06.47]ハラハラしてくる
却越来越紧张了起来 [02:10.20]悪いこと何もしてないなら
如果你没有做什么坏事的话 [02:12.56]ごめん
对不起 [02:13.50]I love you
我爱你 [02:14.64]愛している方が
爱着的人 [02:17.04]自信をなくしちゃうものね
会让人越来越失去自信 [02:20.34] [02:21.09]こんなふうに
像这样 [02:22.02]手を繋いでくれるのに
明明牵着我的手 [02:24.99]悪魔なわけがない (oh oh)
也不可能是魔鬼(oh oh) [02:28.55]I love you
我爱你 [02:29.40]愛してくれてるわ
是多次地深爱着他 [02:31.87]何回も言い聞かせたけど
虽然说了好几次 [02:34.86] [02:35.63]温度が違う感情の違和感が
不同的热度,情感的违和感 [02:39.71]滲んでしまいそう(oh oh)
好像显露出来了(oh oh) [02:43.34] [02:43.86]聞きたいことなら今すぐ
如果你想问的话现在立马就问吧 [02:50.38] [02:50.98]聞いたっていいのになぜか怖いの
虽然问下挺好的,但不知道为什么我很害怕 [02:54.56]真実も(偽りも)
真实也好(虚假也好) [02:58.41]どんな顔しながら
无论是什么样的表情 [03:01.85]私は微笑み頷いて
我都微笑地点了点头 [03:05.32] [03:05.86]受け止めればいい?
只要接受了就好了吗? [03:11.29]Answer
回答 [03:13.22] [03:16.42]Hard to say そんなこと言えない
那样的话难以说出口 [03:19.34] [03:19.87]あなたはきっと呆れるでしょう
你一定很惊讶吧 [03:23.80]そんなことは
那种事情 [03:24.97]気にしてないフリして
假装不在意 [03:27.82]自分に嘘をつく(oh oh)
其实是在欺骗自己(oh oh) [03:31.03]Hard to say
难以说出口 [03:32.12]どうしても言えない
怎么也说不出口 [03:34.08] [03:34.68]昨日は誰とどこにいたの?
你昨天和谁在一起了 [03:38.58]嫉妬深く思われたくないから
因为不想让你觉得我在嫉妒 [03:42.47]このままスルーしよう(oh oh)
这种话题就这样跳过吧(oh oh)
那样的话难以说出口 [00:03.70] [00:04.26]あなたに嫌われたくないから
因为不想被你讨厌 [00:07.40] [00:08.21]胸の奥で違うなと思っても
即使内心深处有着不一样的想法 [00:11.56] [00:12.06]微笑んで誤魔化す (oh oh)
也会用微笑地蒙混过去(oh oh) [00:15.73] [00:30.85]Kiss いつものように
亲吻,像往常一样 [00:33.70] [00:34.38]ご挨拶代わりに
代替问候 [00:36.98] [00:38.07]Love 何も変わらず
爱,没有任何改变 [00:40.94] [00:41.54]確かめ合ったけど
虽然彼此都互相确认过了 [00:44.35] [00:45.58]ぎこちない理由
造成尴尬的原因 [00:48.95]何も思い当たらないのね
怎么想都想不出来是什么 [00:52.79]心と体が
精神与肉体 [00:56.36]私たち噛み合ってない気がするの
感觉我们没有契合在一起 [00:59.98]Hard to say そんなこと言えない
那样的话难以说出口 [01:02.78] [01:03.33]あなたはきっと呆れるでしょう
你一定很惊讶吧 [01:06.68] [01:07.26]そんなことは
那种事情 [01:08.36]気にしてないフリして
假装不在意 [01:11.15]自分に嘘をつく (oh oh)
其实是欺骗自己(oh oh) [01:14.45]Hard to say どうしても言えない
怎么也说不出口 [01:17.52] [01:18.09]昨日は誰とどこにいたの?
你昨天和谁在一起了 [01:21.92]嫉妬深く思われたくないから
因为不想让你觉得我在嫉妒 [01:25.85]このままスルーしよう
这种话题就这样跳过吧 [01:28.49] [01:44.75]Eyes 見つめられたら
双眼,如果注视着你的话 [01:47.70] [01:48.43]分かってしまうかも
或许就能理解对方 [01:50.84] [01:51.97]No 疑ってること
不,怀疑的事情 [01:55.26]なんだか嫌になる
总觉得让人讨厌 [01:58.23] [01:59.56]拭えない勘
停不下来的不安 [02:02.91]今日は外れて欲しいけど
虽然希望今天能停止下来 [02:06.47]ハラハラしてくる
却越来越紧张了起来 [02:10.20]悪いこと何もしてないなら
如果你没有做什么坏事的话 [02:12.56]ごめん
对不起 [02:13.50]I love you
我爱你 [02:14.64]愛している方が
爱着的人 [02:17.04]自信をなくしちゃうものね
会让人越来越失去自信 [02:20.34] [02:21.09]こんなふうに
像这样 [02:22.02]手を繋いでくれるのに
明明牵着我的手 [02:24.99]悪魔なわけがない (oh oh)
也不可能是魔鬼(oh oh) [02:28.55]I love you
我爱你 [02:29.40]愛してくれてるわ
是多次地深爱着他 [02:31.87]何回も言い聞かせたけど
虽然说了好几次 [02:34.86] [02:35.63]温度が違う感情の違和感が
不同的热度,情感的违和感 [02:39.71]滲んでしまいそう(oh oh)
好像显露出来了(oh oh) [02:43.34] [02:43.86]聞きたいことなら今すぐ
如果你想问的话现在立马就问吧 [02:50.38] [02:50.98]聞いたっていいのになぜか怖いの
虽然问下挺好的,但不知道为什么我很害怕 [02:54.56]真実も(偽りも)
真实也好(虚假也好) [02:58.41]どんな顔しながら
无论是什么样的表情 [03:01.85]私は微笑み頷いて
我都微笑地点了点头 [03:05.32] [03:05.86]受け止めればいい?
只要接受了就好了吗? [03:11.29]Answer
回答 [03:13.22] [03:16.42]Hard to say そんなこと言えない
那样的话难以说出口 [03:19.34] [03:19.87]あなたはきっと呆れるでしょう
你一定很惊讶吧 [03:23.80]そんなことは
那种事情 [03:24.97]気にしてないフリして
假装不在意 [03:27.82]自分に嘘をつく(oh oh)
其实是在欺骗自己(oh oh) [03:31.03]Hard to say
难以说出口 [03:32.12]どうしても言えない
怎么也说不出口 [03:34.08] [03:34.68]昨日は誰とどこにいたの?
你昨天和谁在一起了 [03:38.58]嫉妬深く思われたくないから
因为不想让你觉得我在嫉妒 [03:42.47]このままスルーしよう(oh oh)
这种话题就这样跳过吧(oh oh)