彗星よさらば-tsukinimade/RINOmp3下载无损flac下载
彗星よさらば-tsukinimade/RINO在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : tsukinimade
[00:01.000] 作曲 : tsukinimade
[00:02.000] 编曲 : tsukinimade
[00:17.452]心に穴が空きそうだ
心里似乎空了一个洞 [00:20.600]今年の夏も壊れそうだ
今年的夏天也像坏掉了一样 [00:23.612]バイトの合間に見上げた
在打工的间隙眺望 [00:26.122]宙に聞いていた
抬头仰望着星空并提问 [00:28.130] [00:28.884]月に届けばと憂う今日だ
今天也在担忧能否传递到月球 [00:31.894]不意に口元が緩む様だ
一个不经意展露出的笑靥 [00:33.901] [00:34.905]君と築いたものも全部
和你堆砌起的点点滴滴 [00:37.416]どうでもいいから
都已经无所谓了 [00:41.068] [00:51.354]生きる理由があると
你不相信有活下去的理由 [00:53.863]君は信じない
谎言也好 [00:57.125]嘘も愛も全部が
爱意也好 [00:59.636]無駄なホントだ
所有的一切都是没用的“真实” [01:01.895] [01:02.647]虚の空に問うた
向虚无的宇宙提问 [01:05.157]儚い両手で
并用这脆弱的双手 [01:07.415]美しきを攫め
试图抓住美不胜收的事物 [01:10.930]彗星よさらば
再见了彗星 [01:14.442] [01:25.232]思い描かれたものも全部
在脑海中浮现的东西也全部 [01:27.992]呑み込まれて消えていく
被吞噬并渐渐消失 [01:31.256]全部全部を捨て去った
我想看看一无所有时 [01:33.766]宙が見たいから
宇宙是什么样子 [01:36.023] [01:36.526]心にピアス 口は結って
心中的耳环 紧闭着的嘴巴 [01:39.539]消したい過去拭っては
如果可以将不想回忆的过去抹掉 [01:42.300]消したい
想消除 [01:43.556]消したい
想抹去 [01:44.810]消えたい
想消失 [01:46.066] [01:47.823]死にたい今があると
异口同声地说 [01:50.334]口を揃えて
有想着死去的时候 [01:53.347]命も金も全部が
金钱也好生命也罢 [01:56.358]無駄なホントだ
所有的一切都是没用的“真实” [01:58.365] [01:59.118]虚な自分はどうだい
空空荡荡的自己 [02:01.628]涙に溺れて
被溺在无尽的泪水中 [02:04.138]息もできず眺む
无法呼吸却仍眺望着 [02:07.402]彗星の彼方
那彗星的彼方 [02:10.917] [02:32.745]先生の事がわからない
领悟不了老师的想法 [02:35.757]嗚呼刺さった傷もわからない
也不明白被刺伤的伤口意味着什么 [02:38.518]侮蔑の瞳がわからない
不懂他人侮蔑的视线 [02:41.029]美しき歌さえわからない
就连美丽的歌曲也理解不了 [02:44.293] [02:44.795]星に描いて
在星星上描绘 [02:47.053]手を伸ばしてさ
像这样伸出双手 [02:49.814]春風に吹かれて
被春风微微吹拂 [02:54.080]遥か遠くへ
向着遥远的彼方 [02:59.353] [03:01.108]生きる理由があると
如果有了活着的理由 [03:04.120]君と信じたい
我想和你一起去相信 [03:06.880]君も宙も黒天井も
无论是你、宇宙还是黑色的天花板 [03:09.642]確かなホントだ
都毫无疑问是真实的 [03:12.152] [03:12.654]虚の宙を淘汰
用这双脆弱的手 [03:15.052]儚い両手で
让虚无的宇宙淘汰 [03:17.468]燃え尽きては綺麗だ
燃烧殆尽在夜幕中时是如此的美丽 [03:20.983]彗星よさらば
再见吧彗星 [03:23.494] [03:24.247]君とさらば
向你道出离别 [03:26.507]彗星の彼方
那彗星的彼方
心里似乎空了一个洞 [00:20.600]今年の夏も壊れそうだ
今年的夏天也像坏掉了一样 [00:23.612]バイトの合間に見上げた
在打工的间隙眺望 [00:26.122]宙に聞いていた
抬头仰望着星空并提问 [00:28.130] [00:28.884]月に届けばと憂う今日だ
今天也在担忧能否传递到月球 [00:31.894]不意に口元が緩む様だ
一个不经意展露出的笑靥 [00:33.901] [00:34.905]君と築いたものも全部
和你堆砌起的点点滴滴 [00:37.416]どうでもいいから
都已经无所谓了 [00:41.068] [00:51.354]生きる理由があると
你不相信有活下去的理由 [00:53.863]君は信じない
谎言也好 [00:57.125]嘘も愛も全部が
爱意也好 [00:59.636]無駄なホントだ
所有的一切都是没用的“真实” [01:01.895] [01:02.647]虚の空に問うた
向虚无的宇宙提问 [01:05.157]儚い両手で
并用这脆弱的双手 [01:07.415]美しきを攫め
试图抓住美不胜收的事物 [01:10.930]彗星よさらば
再见了彗星 [01:14.442] [01:25.232]思い描かれたものも全部
在脑海中浮现的东西也全部 [01:27.992]呑み込まれて消えていく
被吞噬并渐渐消失 [01:31.256]全部全部を捨て去った
我想看看一无所有时 [01:33.766]宙が見たいから
宇宙是什么样子 [01:36.023] [01:36.526]心にピアス 口は結って
心中的耳环 紧闭着的嘴巴 [01:39.539]消したい過去拭っては
如果可以将不想回忆的过去抹掉 [01:42.300]消したい
想消除 [01:43.556]消したい
想抹去 [01:44.810]消えたい
想消失 [01:46.066] [01:47.823]死にたい今があると
异口同声地说 [01:50.334]口を揃えて
有想着死去的时候 [01:53.347]命も金も全部が
金钱也好生命也罢 [01:56.358]無駄なホントだ
所有的一切都是没用的“真实” [01:58.365] [01:59.118]虚な自分はどうだい
空空荡荡的自己 [02:01.628]涙に溺れて
被溺在无尽的泪水中 [02:04.138]息もできず眺む
无法呼吸却仍眺望着 [02:07.402]彗星の彼方
那彗星的彼方 [02:10.917] [02:32.745]先生の事がわからない
领悟不了老师的想法 [02:35.757]嗚呼刺さった傷もわからない
也不明白被刺伤的伤口意味着什么 [02:38.518]侮蔑の瞳がわからない
不懂他人侮蔑的视线 [02:41.029]美しき歌さえわからない
就连美丽的歌曲也理解不了 [02:44.293] [02:44.795]星に描いて
在星星上描绘 [02:47.053]手を伸ばしてさ
像这样伸出双手 [02:49.814]春風に吹かれて
被春风微微吹拂 [02:54.080]遥か遠くへ
向着遥远的彼方 [02:59.353] [03:01.108]生きる理由があると
如果有了活着的理由 [03:04.120]君と信じたい
我想和你一起去相信 [03:06.880]君も宙も黒天井も
无论是你、宇宙还是黑色的天花板 [03:09.642]確かなホントだ
都毫无疑问是真实的 [03:12.152] [03:12.654]虚の宙を淘汰
用这双脆弱的手 [03:15.052]儚い両手で
让虚无的宇宙淘汰 [03:17.468]燃え尽きては綺麗だ
燃烧殆尽在夜幕中时是如此的美丽 [03:20.983]彗星よさらば
再见吧彗星 [03:23.494] [03:24.247]君とさらば
向你道出离别 [03:26.507]彗星の彼方
那彗星的彼方
彗星よさらば-tsukinimade/RINO热门评论
大家好!这首「再见了彗星」 是我和tsukinimade作为组合发布的第一首原创曲。希望大家能喜欢并多多支持![多多大笑]
初めまして。 tsukinimadeと申します。 1作目になります。よろしくお願い致します。
在思考拥有多少之前 想到了已经拥有足够多