Bruxelles je t’aime-Angèlemp3下载无损flac下载
Bruxelles je t’aime-Angèle在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Angèle
[00:00.030] 作曲 : Angèle
[00:00.060]On n'a pas les tours de New York
我们没有纽约林立的摩天大厦 [00:03.431]On n'a pas de lumière de jour six mois dans l'année
全年日照 有六个月看不到太阳 [00:09.010]On n'a pas Beaubourg ni la Seine
我们没有巴黎活跃的博堡区也没有穿城而过的塞纳 [00:12.265]Non, on n'est pas la ville de l'amour
我们这儿不是爱情的天堂 [00:15.588]Mais bon, vous voyez
但话说回来 你们都看得到 [00:17.801] [00:18.843]Et sûrement que dès ce soir, le ciel couvrira une tempête
肯定看得到今晚的天空中一场风暴正在酝酿 [00:27.734]Mais après l'orage, avec des bières, les gens feront la fête
狂风暴雨过后 举着啤酒杯 人们尽情欢畅 [00:36.124] [00:36.554]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [00:37.691]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [00:39.676]Tu m'avais manqué
我想你到快要发狂 [00:40.919]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [00:42.122]Bruxеlles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [00:44.033]T'еs ma préférée
都不如你 都比不过你 [00:45.417]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [00:46.520]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [00:48.432]Tu m'avais manqué
我想你到快要发狂 [00:49.768]T'es la plus belle
你在我心中是最美 [00:51.710]Oui, t'es la plus belle
是的 你在我心中是最美 [00:53.270] [00:55.284]Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi
每当我想回家的时候 巴黎总有事召唤 [00:59.682]Quand le ciel gris et la pluie me manquent
当我想念天空的灰调还有雨滴 [01:02.076]Je vais mieux quand j'te vois
一看到布鲁塞尔 我就好了起来 [01:04.336]Les villes sont belles mais moi, je ne pense qu'à toi
都市各竞繁华 但只有你是我心之所向 [01:08.506]Quand mon pays et ma ville me manquent
每当我想念我的国家和家乡 [01:11.147]Moi, je te t'oublie pas
你就在我的脑海和心中回荡 [01:13.598]On n'a pas la plus longue de toutes les histoires
我们没有最悠久的历史 [01:17.935]On le sait, on n'a pas toujours gagné
也自知不是天生赢家 [01:21.371]Et d'habitude, j'ai l'attitude même si c'est dur de garder espoir
即使希望渺茫 我通常都大大方方 [01:26.742]Quand on n'est pas les premiers
即使我们都拿不了第一 [01:29.391]Marolles, Flagey, Saint-Gilles, Laeken, à qui je dois mon nom
玛荷尔区,弗拉洁区,圣吉勒区 还有我姓之由来的拉肯区 [01:37.759] [01:38.721]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [01:39.905]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [01:42.119]Tu m'avais manqué
我想你到快要发狂 [01:43.277]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [01:44.399]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [01:46.441]T'es ma préférée
都不如你 都比不过你 [01:47.654]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [01:48.835]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [01:50.899]Tu m'avais manqué
我想你到快要发狂 [01:52.258]T'es la plus belle
你在我心中是最美 [01:54.119]Oui, t'es la plus belle
是的 你在我心中是最美 [01:54.959] [01:57.521]Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi
每当我想回家的时候 巴黎总有事召唤 [02:02.060]Quand le ciel gris et la pluie me manquent
当我想念天空的灰调还有雨滴 [02:04.331]Je vais mieux quand j'te vois
一看到布鲁塞尔 我就好了起来 [02:06.321]Les villes sont belles mais moi, je ne pense qu'à toi
都市各竞繁华 但只有你是我心之所向 [02:10.878]Quand mon pays et ma ville me manquent
每当我想念我的国家和家乡 [02:13.084]Moi, je ne t'oublie pas
你就在我的脑海和心中回荡 [02:14.315] [02:15.045]Et si un jour, elles se séparent et qu'on y a choisi un camp
如果有一天你要分开治理 人们要选边站队 [02:19.270]Ce serait le pire des cauchemars, tout ça pour une histoire de langues
这将是最糟糕的噩梦 语言之争何至于此呀 [02:23.517]J'ai vécu mes plus belles histoires, en français et en flamand
法语和弗拉芒语都伴我经历过最美好的人生 [02:28.026]Laat me zeggen me het Vlaams, dank je Brussel voor me naam
请让我用弗拉芒语说声 谢谢你,布鲁塞尔 赐我姓名 [02:32.476]Et si un jour, elles se séparent et qu'on y a choisi un camp
如果有一天你要分开治理 人们要选边站队 [02:36.962]Ce serait le pire des cauchemars, tout ça pour une histoire de langues
这将是最糟糕的噩梦 语言之争何至于此呀 [02:41.029]J'ai vécu mes plus belles histoires, en français et en flamand
法语和弗拉芒语都伴我经历过最美好的人生 [02:45.769]Laat me zeggen me het Vlaams, danke, Brussel
请让我用弗拉芒语说声 谢谢你,布鲁塞尔 [02:49.240] [02:49.947]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [02:51.098]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [02:53.053]Tu m'avais manqué
我想你到快要发狂 [02:54.268]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [02:55.498]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [02:57.196]T'es ma préférée
都不如你 都比不过你 [02:58.702]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [03:00.059]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [03:01.838]Tu m'avais manqué
我想你到快要发狂 [03:02.987]T'es la plus belle
你在我心中是最美 [03:05.160]Oui, t'es la plus belle
是的 你在我心中是最美 [03:05.935] [03:08.547]Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi
每当我想回家的时候 巴黎总有事召唤 [03:13.047]Quand le ciel gris et la pluie me manquent
当我想念天空的灰调还有雨滴 [03:15.682]Je vais mieux quand j'te vois
一看到布鲁塞尔 我就好了起来 [03:17.445]Les villes sont belles mais moi, je ne pense qu'à toi
都市各竞繁华 但只有你是我心之所向 [03:21.830]Quand mon pays et ma ville me manquent
每当我想念我的国家和家乡 [03:24.218]Moi, je ne t'oublie pas
你就在我的脑海和心中回荡 [03:26.270]Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi
每当我想回家的时候 巴黎总有事召唤 [03:30.743]Quand le ciel gris et la pluie me manquent
当我想念天空的灰调还有雨滴 [03:32.946]Je vais vieux quand j'te vois
一看到布鲁塞尔 我就好了起来 [03:35.148]Les villes sont belles mais moi, je ne pense qu'à toi
都市各竞繁华 但只有你是我心之所向 [03:39.375]Quand mon pays et ma ville me manquent
每当我想念我的国家和家乡 [03:42.027]Moi, je ne t'oublie pas
你就在我的脑海和心中回荡
我们没有纽约林立的摩天大厦 [00:03.431]On n'a pas de lumière de jour six mois dans l'année
全年日照 有六个月看不到太阳 [00:09.010]On n'a pas Beaubourg ni la Seine
我们没有巴黎活跃的博堡区也没有穿城而过的塞纳 [00:12.265]Non, on n'est pas la ville de l'amour
我们这儿不是爱情的天堂 [00:15.588]Mais bon, vous voyez
但话说回来 你们都看得到 [00:17.801] [00:18.843]Et sûrement que dès ce soir, le ciel couvrira une tempête
肯定看得到今晚的天空中一场风暴正在酝酿 [00:27.734]Mais après l'orage, avec des bières, les gens feront la fête
狂风暴雨过后 举着啤酒杯 人们尽情欢畅 [00:36.124] [00:36.554]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [00:37.691]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [00:39.676]Tu m'avais manqué
我想你到快要发狂 [00:40.919]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [00:42.122]Bruxеlles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [00:44.033]T'еs ma préférée
都不如你 都比不过你 [00:45.417]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [00:46.520]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [00:48.432]Tu m'avais manqué
我想你到快要发狂 [00:49.768]T'es la plus belle
你在我心中是最美 [00:51.710]Oui, t'es la plus belle
是的 你在我心中是最美 [00:53.270] [00:55.284]Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi
每当我想回家的时候 巴黎总有事召唤 [00:59.682]Quand le ciel gris et la pluie me manquent
当我想念天空的灰调还有雨滴 [01:02.076]Je vais mieux quand j'te vois
一看到布鲁塞尔 我就好了起来 [01:04.336]Les villes sont belles mais moi, je ne pense qu'à toi
都市各竞繁华 但只有你是我心之所向 [01:08.506]Quand mon pays et ma ville me manquent
每当我想念我的国家和家乡 [01:11.147]Moi, je te t'oublie pas
你就在我的脑海和心中回荡 [01:13.598]On n'a pas la plus longue de toutes les histoires
我们没有最悠久的历史 [01:17.935]On le sait, on n'a pas toujours gagné
也自知不是天生赢家 [01:21.371]Et d'habitude, j'ai l'attitude même si c'est dur de garder espoir
即使希望渺茫 我通常都大大方方 [01:26.742]Quand on n'est pas les premiers
即使我们都拿不了第一 [01:29.391]Marolles, Flagey, Saint-Gilles, Laeken, à qui je dois mon nom
玛荷尔区,弗拉洁区,圣吉勒区 还有我姓之由来的拉肯区 [01:37.759] [01:38.721]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [01:39.905]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [01:42.119]Tu m'avais manqué
我想你到快要发狂 [01:43.277]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [01:44.399]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [01:46.441]T'es ma préférée
都不如你 都比不过你 [01:47.654]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [01:48.835]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [01:50.899]Tu m'avais manqué
我想你到快要发狂 [01:52.258]T'es la plus belle
你在我心中是最美 [01:54.119]Oui, t'es la plus belle
是的 你在我心中是最美 [01:54.959] [01:57.521]Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi
每当我想回家的时候 巴黎总有事召唤 [02:02.060]Quand le ciel gris et la pluie me manquent
当我想念天空的灰调还有雨滴 [02:04.331]Je vais mieux quand j'te vois
一看到布鲁塞尔 我就好了起来 [02:06.321]Les villes sont belles mais moi, je ne pense qu'à toi
都市各竞繁华 但只有你是我心之所向 [02:10.878]Quand mon pays et ma ville me manquent
每当我想念我的国家和家乡 [02:13.084]Moi, je ne t'oublie pas
你就在我的脑海和心中回荡 [02:14.315] [02:15.045]Et si un jour, elles se séparent et qu'on y a choisi un camp
如果有一天你要分开治理 人们要选边站队 [02:19.270]Ce serait le pire des cauchemars, tout ça pour une histoire de langues
这将是最糟糕的噩梦 语言之争何至于此呀 [02:23.517]J'ai vécu mes plus belles histoires, en français et en flamand
法语和弗拉芒语都伴我经历过最美好的人生 [02:28.026]Laat me zeggen me het Vlaams, dank je Brussel voor me naam
请让我用弗拉芒语说声 谢谢你,布鲁塞尔 赐我姓名 [02:32.476]Et si un jour, elles se séparent et qu'on y a choisi un camp
如果有一天你要分开治理 人们要选边站队 [02:36.962]Ce serait le pire des cauchemars, tout ça pour une histoire de langues
这将是最糟糕的噩梦 语言之争何至于此呀 [02:41.029]J'ai vécu mes plus belles histoires, en français et en flamand
法语和弗拉芒语都伴我经历过最美好的人生 [02:45.769]Laat me zeggen me het Vlaams, danke, Brussel
请让我用弗拉芒语说声 谢谢你,布鲁塞尔 [02:49.240] [02:49.947]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [02:51.098]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [02:53.053]Tu m'avais manqué
我想你到快要发狂 [02:54.268]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [02:55.498]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [02:57.196]T'es ma préférée
都不如你 都比不过你 [02:58.702]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [03:00.059]Bruxelles, je t'aime
布鲁塞尔 我爱你 [03:01.838]Tu m'avais manqué
我想你到快要发狂 [03:02.987]T'es la plus belle
你在我心中是最美 [03:05.160]Oui, t'es la plus belle
是的 你在我心中是最美 [03:05.935] [03:08.547]Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi
每当我想回家的时候 巴黎总有事召唤 [03:13.047]Quand le ciel gris et la pluie me manquent
当我想念天空的灰调还有雨滴 [03:15.682]Je vais mieux quand j'te vois
一看到布鲁塞尔 我就好了起来 [03:17.445]Les villes sont belles mais moi, je ne pense qu'à toi
都市各竞繁华 但只有你是我心之所向 [03:21.830]Quand mon pays et ma ville me manquent
每当我想念我的国家和家乡 [03:24.218]Moi, je ne t'oublie pas
你就在我的脑海和心中回荡 [03:26.270]Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi
每当我想回家的时候 巴黎总有事召唤 [03:30.743]Quand le ciel gris et la pluie me manquent
当我想念天空的灰调还有雨滴 [03:32.946]Je vais vieux quand j'te vois
一看到布鲁塞尔 我就好了起来 [03:35.148]Les villes sont belles mais moi, je ne pense qu'à toi
都市各竞繁华 但只有你是我心之所向 [03:39.375]Quand mon pays et ma ville me manquent
每当我想念我的国家和家乡 [03:42.027]Moi, je ne t'oublie pas
你就在我的脑海和心中回荡
Bruxelles je t’aime-Angèle热门评论
卡妹与Havana . angele与比利时Belgian . 对家乡的一封love letter 请查收