Libre-Angèlemp3下载无损flac下载
Libre-Angèle在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Angèle
[00:01.000] 作曲 : Angèle/Tristan Salvati
[00:07.478] Libre, me voilà, c'est ma voie, là
自由,我已经自由,现在,这是我的路 [00:10.905] La suite en musique, sur scène, en coulisses
我的以后,在帷幕后、舞台上、奏乐里 [00:14.726] Libre, me voilà, mais sans toi, là
自由,我终于自由,现在,摆脱掉了你 [00:18.735] La suite en roue libre, tout en équilibre
我的未来,在自由的路上、稳稳地前进着 [00:21.971] [00:22.807] J'avais peur avant, je parlais tout bas
以前的我总是低声细语,惶恐兢忧 [00:29.714] J'étais jamais devant, oh, non
畏畏缩缩,不敢向前,但是 [00:33.628] Aujourd'hui j'ai bien changé, crois-moi
如今的我已完成蜕变,相信我 [00:36.176] [00:36.533] Fais bien attention à toi
管好你自己吧 [00:40.180] Ton jeu, je le connait déjà
你的小把戏,我早就识破 [00:43.861] J'suis libre et ça ne changera pas
我是自由的,永远自由 [00:47.943] Oui, fait bien attention à toi
没错,管好你自己吧 [00:52.093] [00:53.790] Vivre libre
自由活着 [00:55.335] Je ne veux plus tomber dans le piège du fou
我再也不想像他们一样在疯子的陷阱里 [00:58.914] Qu'ils se mettent à genoux
卑躬屈膝 [01:01.251] Vivre libre
自由活着吧 [01:03.056] Crois-moi, ça va changer
相信我,现在不一样了 [01:05.023] J'suis resté debout et j'y ai pris goût
我站着,也习惯了站着 [01:07.374] [01:08.347] Libre, me voilà, c'est ma voie, là
自由,我终于自由,现在,这是我的路 [01:12.297] Mais toi tu crois quoi ? Moi, j'oublie pas
你以为怎么着?我可没忘记 [01:15.829] Sèche tes larmes car elles ne lavent pas toutes tes armes dressées contre moi
擦干你假惺惺的眼泪吧,这掩盖不了当时你欺负我的事实 [01:23.193] [01:23.825] J'avais peur avant, je parlais tout bas
以前我总是唯唯诺诺,低声下气 [01:31.015] J'étais jamais devant, oh, non
畏畏缩缩,不敢向前,但是 [01:34.677] Aujourd'hui j'ai bien changé, crois-moi
现在我早已改变,信我 [01:36.532] [01:37.393] Fais bien attention à toi
管好你自己吧 [01:41.084] Ton jeu, je le connait déjà
你的小把戏,我早就识穿了 [01:44.806] J'suis libre et ça ne changera pas
我是自由的,这点绝不会改变 [01:48.612] Oui, fait bien attention à toi
没错,管好你自己吧 [01:54.716] Vivre libre
自由活着 [01:56.510] Je ne veux plus tomber dans le piège du fou
我再也不想像他们那样对疯子自投罗网 [01:59.896] Qu'ils se mettent à genoux
屈膝下跪 [02:02.339] Vivre libre
自由活着吧 [02:03.932] Crois-moi, ça va changer
相信我,现在不一样了 [02:06.086] J'suis resté debout et j'y ai pris goût
我站着,也爱上了站着的感觉 [02:08.611] [02:09.184] Et je te dérange, c'est plus fort que moi
我还要以其人之道,加倍治于你 [02:13.111] Trop prise pour un ange, moi-même, j'y croyais pas
总是被当作天使,我自己都不信 [02:16.850] Tous ces derniers temps consacrés à ça
为此最近牺牲了太多时间 [02:20.520] J'ai touché le fond mais j'suis libre
再也无法忍受,现在我自由了 [02:24.121] [02:25.224] Vivre libre
自由活着吧 [02:26.558] Je ne veux plus tomber dans le piège du fou
再也不想和他们一样 [02:30.221] Qu'ils se mettent à genoux
乖乖地屈服于疯子的圈套里 [02:32.865] Vivre libre
自由活着吧 [02:34.307] Crois-moi, ça va changer
相信我,现在不一样了 [02:36.622] J'suis resté debout et j'y ai pris goût
我站着,也习惯了站着 [02:38.743] [02:39.666] J'suis libre, me voilà
我是自由的,我终于自由
自由,我已经自由,现在,这是我的路 [00:10.905] La suite en musique, sur scène, en coulisses
我的以后,在帷幕后、舞台上、奏乐里 [00:14.726] Libre, me voilà, mais sans toi, là
自由,我终于自由,现在,摆脱掉了你 [00:18.735] La suite en roue libre, tout en équilibre
我的未来,在自由的路上、稳稳地前进着 [00:21.971] [00:22.807] J'avais peur avant, je parlais tout bas
以前的我总是低声细语,惶恐兢忧 [00:29.714] J'étais jamais devant, oh, non
畏畏缩缩,不敢向前,但是 [00:33.628] Aujourd'hui j'ai bien changé, crois-moi
如今的我已完成蜕变,相信我 [00:36.176] [00:36.533] Fais bien attention à toi
管好你自己吧 [00:40.180] Ton jeu, je le connait déjà
你的小把戏,我早就识破 [00:43.861] J'suis libre et ça ne changera pas
我是自由的,永远自由 [00:47.943] Oui, fait bien attention à toi
没错,管好你自己吧 [00:52.093] [00:53.790] Vivre libre
自由活着 [00:55.335] Je ne veux plus tomber dans le piège du fou
我再也不想像他们一样在疯子的陷阱里 [00:58.914] Qu'ils se mettent à genoux
卑躬屈膝 [01:01.251] Vivre libre
自由活着吧 [01:03.056] Crois-moi, ça va changer
相信我,现在不一样了 [01:05.023] J'suis resté debout et j'y ai pris goût
我站着,也习惯了站着 [01:07.374] [01:08.347] Libre, me voilà, c'est ma voie, là
自由,我终于自由,现在,这是我的路 [01:12.297] Mais toi tu crois quoi ? Moi, j'oublie pas
你以为怎么着?我可没忘记 [01:15.829] Sèche tes larmes car elles ne lavent pas toutes tes armes dressées contre moi
擦干你假惺惺的眼泪吧,这掩盖不了当时你欺负我的事实 [01:23.193] [01:23.825] J'avais peur avant, je parlais tout bas
以前我总是唯唯诺诺,低声下气 [01:31.015] J'étais jamais devant, oh, non
畏畏缩缩,不敢向前,但是 [01:34.677] Aujourd'hui j'ai bien changé, crois-moi
现在我早已改变,信我 [01:36.532] [01:37.393] Fais bien attention à toi
管好你自己吧 [01:41.084] Ton jeu, je le connait déjà
你的小把戏,我早就识穿了 [01:44.806] J'suis libre et ça ne changera pas
我是自由的,这点绝不会改变 [01:48.612] Oui, fait bien attention à toi
没错,管好你自己吧 [01:54.716] Vivre libre
自由活着 [01:56.510] Je ne veux plus tomber dans le piège du fou
我再也不想像他们那样对疯子自投罗网 [01:59.896] Qu'ils se mettent à genoux
屈膝下跪 [02:02.339] Vivre libre
自由活着吧 [02:03.932] Crois-moi, ça va changer
相信我,现在不一样了 [02:06.086] J'suis resté debout et j'y ai pris goût
我站着,也爱上了站着的感觉 [02:08.611] [02:09.184] Et je te dérange, c'est plus fort que moi
我还要以其人之道,加倍治于你 [02:13.111] Trop prise pour un ange, moi-même, j'y croyais pas
总是被当作天使,我自己都不信 [02:16.850] Tous ces derniers temps consacrés à ça
为此最近牺牲了太多时间 [02:20.520] J'ai touché le fond mais j'suis libre
再也无法忍受,现在我自由了 [02:24.121] [02:25.224] Vivre libre
自由活着吧 [02:26.558] Je ne veux plus tomber dans le piège du fou
再也不想和他们一样 [02:30.221] Qu'ils se mettent à genoux
乖乖地屈服于疯子的圈套里 [02:32.865] Vivre libre
自由活着吧 [02:34.307] Crois-moi, ça va changer
相信我,现在不一样了 [02:36.622] J'suis resté debout et j'y ai pris goût
我站着,也习惯了站着 [02:38.743] [02:39.666] J'suis libre, me voilà
我是自由的,我终于自由
Libre-Angèle热门评论
这歌好神奇,乍一听一般,结果越听越停不下来,现在无限循环[多多笑哭]
前奏采样tame impala《the less i know the better》。
早就红到🔥非法语区了,不知道亚洲和中国多久能认识[痛苦]