Profite-Angèlemp3下载无损flac下载
Profite-Angèle在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Angèle
[00:01.000] 作曲 : Angèle/Tristan Salvati
[00:10.174] Y'a des jours, j'ai beau tout essayer
几天前,我试过了 [00:12.260] Ça va pas, j'suis même pas désolée
感觉不好,我甚至不为此感到抱歉 [00:14.982] Je me suis parfois interrogée
我有时候想 [00:16.842] Suis-je dans mon monde ou en danger ?
我是在我的世界里还是处于危险之中? [00:19.238] J'hallucine quand j'ai des bonnes idées
当我萌生绝妙想法时却会产生幻觉 [00:21.873] Même pas besoin de prendre du LSD
甚至都不需要服用迷幻药 [00:24.149] De toute façon, j'aurais jamais osé
不管怎样,我都不敢 [00:26.192] Trop angoissée pour essayer
我太焦虑,无法尝试 [00:28.008] Je me sens comme une merde quand tout autour de moi
当我周围一切都糟糕至极的时候 [00:30.605] Les gens sont trop solaires
人们都表现得热情至极 [00:32.459] Moi tout c'que j'veux c'est d'fairе ?
而我只想做我想做的事 [00:34.385] Pas faire semblant que jе trouve que tout est super
别假装觉得自己过得很好 [00:36.294] [00:37.077] Je veux rester les pieds sur terre
我想脚踏实地 [00:39.495] Même si j'ai peur de c'qu'on en fait
但我仍害怕大家会如此照旧 [00:41.911] On peut pas changer l'Univers
我们不能改变宇宙万物 [00:44.065] Mais bon, à ça j'vous répondrais
但我会答应你 [00:45.225] [00:46.306] On se dit que tout va s'arranger
我们一切都会变好的 [00:51.124] On se dit que ça va bien aller
我们告诉自己一切都会变好的 [00:55.756] On se dit
我们告诉自己 [01:00.525] Que c'est la vie, mais pas recommencer
这就是生活,但不是重新开始 [01:05.161] On se dit "profite", "profite"
人们只会说:享受,享受 [01:08.065] Surtout tant que tout va bien
尤其是只要一切顺利 [01:10.015] Car tout peut changer si vite, si vite
因为一切都会改变的如此之快,如此之快 [01:12.773] Et basculer pour un rien
然后一无所获 [01:14.600] On se dit "profite", "profite"
人们只会说:享受,享受 [01:17.503] Surtout tant que tout va bien
尤其是只要一切顺利 [01:19.320] Car tout peut changer si vite, si vite
因为一切都会变得如此之快,如此之快 [01:22.276] Et basculer pour un rien
然后一无所获 [01:24.662] [01:25.531] Y'a des jours, on a peur de vieillir
曾经往日,我们害怕变老 [01:27.862] Peur de manquer, envie de découvrir
害怕错过,渴望探索发现 [01:30.121] Et quand on veut profiter, on oublie
当你想享受的时候,你会忘记 [01:32.319] Qu'on passe à côté de nos vies
我们错过了我们的生活 [01:34.014] Rester sur la réserve quand dans nos écrans
当我们光芒闪耀时应保持初心 [01:36.228] Les autres ont l'air tellement fiers
其他人看起来骄傲自负 [01:38.337] Et tout c'qu'on veut c'est prendre l'air
我们只想呼吸新鲜空气 [01:40.135] Partir loin de tout ça et regarder la mer
然后面朝大海,春暖花开 [01:42.275] [01:43.089] On veut rester les pieds sur terre
我们要脚踏实地 [01:45.308] Mais on a peur de c'qu'on en fait
但我害怕大家会如此照旧 [01:47.711] On peut pas changer l'Univers
我们不能改变世间万物 [01:49.966] Mais bon, à ça j'vous répondrais
但我会答应你 [01:51.565] [01:52.312] On se dit que tout va s'arranger
我们一切都会变好的 [01:56.933] On se dit que ça va bien aller
我们告诉自己一切都会变好的 [02:01.638] On se dit
我们告诉自己 [02:06.426] Que c'est la vie, mais pas recommencer
这就是生活,但不是重新开始 [02:11.307] On se dit "profite", "profite"
人们只会说;享受,享受 [02:14.084] Surtout tant que tout va bien
尤其是只要一切顺利 [02:15.815] Car tout peut changer si vite, si vite
因为一切都会改变的如此之快,如此之快 [02:18.620] Et basculer pour un rien
然后一无所获 [02:20.436] On se dit "profite", "profite"
人们只会说:享受,享受 [02:23.329] Surtout tant que tout va bien
尤其是只要一切顺利 [02:25.161] Car tout peut changer si vite, si vite
因为一切都会变得如此之快,如此之快 [02:28.055] Et basculer pour un rien
然后一无所获 [02:29.256] [02:31.995] Et parfois on aimerait oublier
有时候人们想忘记 [02:36.735] C'est vrai que c'est mieux les yeux fermés
然后闭上双眼蒙蔽自己 [02:40.492] Mais chaque jour, quand on y pense
但是每日,当你想到 [02:42.675] Il reste toujours, toujours une chance
总是有机会的 [02:46.122] Essaye, faut jamais l'oublier
那就别忘试试看 [02:47.766] [02:48.953] On se dit que tout va s'arranger
我们一切都会变好的 [02:53.408] On se dit que ça va bien aller
我们告诉自己一切都会变好的 [02:58.141] On se dit
我们告诉自己 [03:02.889] Que c'est la vie, mais pas recommencer
这就是生活,但不是新的开始 [03:07.622] On se dit "profite", "profite"
人们只会说;享受,享受 [03:10.526] Surtout tant que tout va bien
尤其是只要一切顺路 [03:12.206] Car tout peut changer si vite, si vite
因为一切都会改变得如此之快,如此之快 [03:15.218] Et basculer pour un rien
然后一无所获 [03:16.888] On se dit "profite", "profite"
人们只会说:享受,享受 [03:19.897] Surtout tant que tout va bien
尤其是只要一切顺利 [03:21.680] Car tout peut changer si vite, si vite
因为一切都会改变得如此之快,如此之快 [03:24.572] Et basculer pour un rien
然后一无所获 [03:25.335] [03:28.427] Et parfois on aimerait oublier
有时候人们想忘记 [03:33.246] C'est vrai que c'est mieux les yeux fermés
然后闭上双眼蒙蔽自己 [03:37.069] Mais chaque jour, quand on y pense
但是每日,当你想到 [03:39.194] Il reste toujours, toujours une chance
总是有机会的 [03:42.740] Essaye, faut jamais l'oublier
那就别忘试试看 [03:44.427] [03:45.254] On se dit "profite"
人们只会说;享受,享受 [03:47.588] On se dit "profite"
人们只会说;享受,享受 [03:49.745] On se dit "profite"
人们只会说;享受,享受 [03:54.350] On se dit "profite"
人们只会说;享受,享受 [03:56.992] On se dit "profite"
人们只会说;享受,享受 [03:59.245] On se dit "profite"
人们只会说;享受,享受
几天前,我试过了 [00:12.260] Ça va pas, j'suis même pas désolée
感觉不好,我甚至不为此感到抱歉 [00:14.982] Je me suis parfois interrogée
我有时候想 [00:16.842] Suis-je dans mon monde ou en danger ?
我是在我的世界里还是处于危险之中? [00:19.238] J'hallucine quand j'ai des bonnes idées
当我萌生绝妙想法时却会产生幻觉 [00:21.873] Même pas besoin de prendre du LSD
甚至都不需要服用迷幻药 [00:24.149] De toute façon, j'aurais jamais osé
不管怎样,我都不敢 [00:26.192] Trop angoissée pour essayer
我太焦虑,无法尝试 [00:28.008] Je me sens comme une merde quand tout autour de moi
当我周围一切都糟糕至极的时候 [00:30.605] Les gens sont trop solaires
人们都表现得热情至极 [00:32.459] Moi tout c'que j'veux c'est d'fairе ?
而我只想做我想做的事 [00:34.385] Pas faire semblant que jе trouve que tout est super
别假装觉得自己过得很好 [00:36.294] [00:37.077] Je veux rester les pieds sur terre
我想脚踏实地 [00:39.495] Même si j'ai peur de c'qu'on en fait
但我仍害怕大家会如此照旧 [00:41.911] On peut pas changer l'Univers
我们不能改变宇宙万物 [00:44.065] Mais bon, à ça j'vous répondrais
但我会答应你 [00:45.225] [00:46.306] On se dit que tout va s'arranger
我们一切都会变好的 [00:51.124] On se dit que ça va bien aller
我们告诉自己一切都会变好的 [00:55.756] On se dit
我们告诉自己 [01:00.525] Que c'est la vie, mais pas recommencer
这就是生活,但不是重新开始 [01:05.161] On se dit "profite", "profite"
人们只会说:享受,享受 [01:08.065] Surtout tant que tout va bien
尤其是只要一切顺利 [01:10.015] Car tout peut changer si vite, si vite
因为一切都会改变的如此之快,如此之快 [01:12.773] Et basculer pour un rien
然后一无所获 [01:14.600] On se dit "profite", "profite"
人们只会说:享受,享受 [01:17.503] Surtout tant que tout va bien
尤其是只要一切顺利 [01:19.320] Car tout peut changer si vite, si vite
因为一切都会变得如此之快,如此之快 [01:22.276] Et basculer pour un rien
然后一无所获 [01:24.662] [01:25.531] Y'a des jours, on a peur de vieillir
曾经往日,我们害怕变老 [01:27.862] Peur de manquer, envie de découvrir
害怕错过,渴望探索发现 [01:30.121] Et quand on veut profiter, on oublie
当你想享受的时候,你会忘记 [01:32.319] Qu'on passe à côté de nos vies
我们错过了我们的生活 [01:34.014] Rester sur la réserve quand dans nos écrans
当我们光芒闪耀时应保持初心 [01:36.228] Les autres ont l'air tellement fiers
其他人看起来骄傲自负 [01:38.337] Et tout c'qu'on veut c'est prendre l'air
我们只想呼吸新鲜空气 [01:40.135] Partir loin de tout ça et regarder la mer
然后面朝大海,春暖花开 [01:42.275] [01:43.089] On veut rester les pieds sur terre
我们要脚踏实地 [01:45.308] Mais on a peur de c'qu'on en fait
但我害怕大家会如此照旧 [01:47.711] On peut pas changer l'Univers
我们不能改变世间万物 [01:49.966] Mais bon, à ça j'vous répondrais
但我会答应你 [01:51.565] [01:52.312] On se dit que tout va s'arranger
我们一切都会变好的 [01:56.933] On se dit que ça va bien aller
我们告诉自己一切都会变好的 [02:01.638] On se dit
我们告诉自己 [02:06.426] Que c'est la vie, mais pas recommencer
这就是生活,但不是重新开始 [02:11.307] On se dit "profite", "profite"
人们只会说;享受,享受 [02:14.084] Surtout tant que tout va bien
尤其是只要一切顺利 [02:15.815] Car tout peut changer si vite, si vite
因为一切都会改变的如此之快,如此之快 [02:18.620] Et basculer pour un rien
然后一无所获 [02:20.436] On se dit "profite", "profite"
人们只会说:享受,享受 [02:23.329] Surtout tant que tout va bien
尤其是只要一切顺利 [02:25.161] Car tout peut changer si vite, si vite
因为一切都会变得如此之快,如此之快 [02:28.055] Et basculer pour un rien
然后一无所获 [02:29.256] [02:31.995] Et parfois on aimerait oublier
有时候人们想忘记 [02:36.735] C'est vrai que c'est mieux les yeux fermés
然后闭上双眼蒙蔽自己 [02:40.492] Mais chaque jour, quand on y pense
但是每日,当你想到 [02:42.675] Il reste toujours, toujours une chance
总是有机会的 [02:46.122] Essaye, faut jamais l'oublier
那就别忘试试看 [02:47.766] [02:48.953] On se dit que tout va s'arranger
我们一切都会变好的 [02:53.408] On se dit que ça va bien aller
我们告诉自己一切都会变好的 [02:58.141] On se dit
我们告诉自己 [03:02.889] Que c'est la vie, mais pas recommencer
这就是生活,但不是新的开始 [03:07.622] On se dit "profite", "profite"
人们只会说;享受,享受 [03:10.526] Surtout tant que tout va bien
尤其是只要一切顺路 [03:12.206] Car tout peut changer si vite, si vite
因为一切都会改变得如此之快,如此之快 [03:15.218] Et basculer pour un rien
然后一无所获 [03:16.888] On se dit "profite", "profite"
人们只会说:享受,享受 [03:19.897] Surtout tant que tout va bien
尤其是只要一切顺利 [03:21.680] Car tout peut changer si vite, si vite
因为一切都会改变得如此之快,如此之快 [03:24.572] Et basculer pour un rien
然后一无所获 [03:25.335] [03:28.427] Et parfois on aimerait oublier
有时候人们想忘记 [03:33.246] C'est vrai que c'est mieux les yeux fermés
然后闭上双眼蒙蔽自己 [03:37.069] Mais chaque jour, quand on y pense
但是每日,当你想到 [03:39.194] Il reste toujours, toujours une chance
总是有机会的 [03:42.740] Essaye, faut jamais l'oublier
那就别忘试试看 [03:44.427] [03:45.254] On se dit "profite"
人们只会说;享受,享受 [03:47.588] On se dit "profite"
人们只会说;享受,享受 [03:49.745] On se dit "profite"
人们只会说;享受,享受 [03:54.350] On se dit "profite"
人们只会说;享受,享受 [03:56.992] On se dit "profite"
人们只会说;享受,享受 [03:59.245] On se dit "profite"
人们只会说;享受,享受