The Tiger Inside Will Eat The Child-Kate Miller-Heidkemp3下载无损flac下载
The Tiger Inside Will Eat The Child-Kate Miller-Heidke在线试听免费歌词下载
[00:06.40]Wade in the rising water
蹚过潮水 [00:08.58]Walk in the sinking sand
行走在流沙间 [00:10.47]Crawl through the shadow valley
穿行在阴暗之谷 [00:13.66]To try to understand
为了尽力理解 [00:16.24]I climbed a Jacob's ladder
我爬过天梯 [00:18.67]I fell down holy stairs
我从圣阶上重重摔下 [00:21.32]I found Siddhartha's temple
我发现了佛祖的神庙 [00:23.88]No answer anywhere
不论去哪里也寻不到答案 [00:25.88]The minute you think you know you got it
瞬息之间你觉得找到了所求之物 [00:31.31]Is the minute you know it's gone for good
与此同时你也会知道它永不复来 [00:36.05]The second you pause his claws are on it
你停歇的一刻,它已经把利爪伸出 [00:41.23]The tiger inside will eat the child,
里面的猛虎会吃掉孩子 [00:45.91]Oh, oh
喔 喔~ [00:50.04] [00:59.86]I saw a hall of mirrors
我看见用镜子砌成的厅堂 [01:02.12]I saw a burning wheel
我看见燃烧着的车轮 [01:04.86]I saw a rain of arrows
我看见如雨点般的箭矢 [01:07.30]I lost the way to feel
我失掉了感受的能力 [01:09.81]I saw a million faces
我见过百万张面孔 [01:12.04]Stare at a fallen sky
注视着坠下的天幕 [01:14.85]I saw the last horizon
我看向地平线最后一眼 [01:17.16]The end of time
在时间的尽头 [01:19.78]The minute you think you know you got it
瞬息之间你觉得找到了所求之物 [01:24.60]Is the minute you know it's gone for good
与此同时你也会知道它永不复来 [01:29.68]The second you pause his claws are on it
你停歇的一刻,它已经把利爪伸出 [01:34.74]The tiger inside will eat the child,
里面的猛虎会吃掉孩子 [01:39.68]Oh, oh, oh, oh
喔 喔~ [01:52.43] [02:26.53]Speaking in quiet whispers
轻声细语讲着话 [02:29.03]You hear it everywhere
无论何处你都能听得到 [02:31.46]It leaves as you're arriving
你到来的时候它会离开 [02:33.95]Arrives and you're still there
等你依旧在的时候它才无声降临 [02:36.83]You drink, the cup is empty
你饮下,杯子变空 [02:39.20]You pour, the cup is full
你倒入,杯子变满 [02:41.76]You'll never get to hold it
你永远没机会保持 [02:44.25]It's always holding you
它永远牵制着你 [02:46.89]It's always holding you
它永远牵制着你 [02:49.45]It's always...
永远... [02:52.13]The minute you think you know you got it
瞬息之间你觉得找到了所求之物 [02:57.25]Is the minute you know it's gone for good
与此同时你也会知道它永不复来 [03:02.27]The second you pause his claws are on it
你停歇的一刻,它已经把利爪伸出 [03:07.17]The tiger inside will eat the child,
里面的猛虎会吃掉孩子 [03:12.49]Oh, oh, oh, oh
喔 喔~
蹚过潮水 [00:08.58]Walk in the sinking sand
行走在流沙间 [00:10.47]Crawl through the shadow valley
穿行在阴暗之谷 [00:13.66]To try to understand
为了尽力理解 [00:16.24]I climbed a Jacob's ladder
我爬过天梯 [00:18.67]I fell down holy stairs
我从圣阶上重重摔下 [00:21.32]I found Siddhartha's temple
我发现了佛祖的神庙 [00:23.88]No answer anywhere
不论去哪里也寻不到答案 [00:25.88]The minute you think you know you got it
瞬息之间你觉得找到了所求之物 [00:31.31]Is the minute you know it's gone for good
与此同时你也会知道它永不复来 [00:36.05]The second you pause his claws are on it
你停歇的一刻,它已经把利爪伸出 [00:41.23]The tiger inside will eat the child,
里面的猛虎会吃掉孩子 [00:45.91]Oh, oh
喔 喔~ [00:50.04] [00:59.86]I saw a hall of mirrors
我看见用镜子砌成的厅堂 [01:02.12]I saw a burning wheel
我看见燃烧着的车轮 [01:04.86]I saw a rain of arrows
我看见如雨点般的箭矢 [01:07.30]I lost the way to feel
我失掉了感受的能力 [01:09.81]I saw a million faces
我见过百万张面孔 [01:12.04]Stare at a fallen sky
注视着坠下的天幕 [01:14.85]I saw the last horizon
我看向地平线最后一眼 [01:17.16]The end of time
在时间的尽头 [01:19.78]The minute you think you know you got it
瞬息之间你觉得找到了所求之物 [01:24.60]Is the minute you know it's gone for good
与此同时你也会知道它永不复来 [01:29.68]The second you pause his claws are on it
你停歇的一刻,它已经把利爪伸出 [01:34.74]The tiger inside will eat the child,
里面的猛虎会吃掉孩子 [01:39.68]Oh, oh, oh, oh
喔 喔~ [01:52.43] [02:26.53]Speaking in quiet whispers
轻声细语讲着话 [02:29.03]You hear it everywhere
无论何处你都能听得到 [02:31.46]It leaves as you're arriving
你到来的时候它会离开 [02:33.95]Arrives and you're still there
等你依旧在的时候它才无声降临 [02:36.83]You drink, the cup is empty
你饮下,杯子变空 [02:39.20]You pour, the cup is full
你倒入,杯子变满 [02:41.76]You'll never get to hold it
你永远没机会保持 [02:44.25]It's always holding you
它永远牵制着你 [02:46.89]It's always holding you
它永远牵制着你 [02:49.45]It's always...
永远... [02:52.13]The minute you think you know you got it
瞬息之间你觉得找到了所求之物 [02:57.25]Is the minute you know it's gone for good
与此同时你也会知道它永不复来 [03:02.27]The second you pause his claws are on it
你停歇的一刻,它已经把利爪伸出 [03:07.17]The tiger inside will eat the child,
里面的猛虎会吃掉孩子 [03:12.49]Oh, oh, oh, oh
喔 喔~