Acid Turkish Bath (Shelter from the Storm)-Kasabianmp3下载无损flac下载
Acid Turkish Bath (Shelter from the Storm)-Kasabian在线试听免费歌词下载
[00:02.200]Acid Turkish Bath
酸性蒸汽浴 [00:02.829]Kasabian
卡萨比安 [00:03.550] [00:44.309]Cotton mouth is bleeding,
重度侵蚀 一切都遭到破坏 [00:57.999]one way glass deceiving
这是个骗局 你的所作所为都在监视之中 [01:10.550]**** me up on women and credit card
让我麻痹在灯红酒绿中 [01:13.710]Promise X-Ray vision and fancy cars
拥有高档汽车欣赏极致美景 [01:17.300]The tables set for the bourgeois
把位置留给资本家 [01:20.389]Better get in line with your dinner tray
你只管拿上餐盘排队 [01:23.589]Cause when it's all ran out and it's just you left
当一切都终结了只剩下你 [01:27.300]With the nut job swigging his crystal meth
跟腐败分子拿着他的好货大爽一把 [01:30.229]And there's a constant ring of machinery
机器依然在不断运转 [01:33.539]Is there a place for me in history?
我能被载入史册吗? [01:36.750]Sending the boys away, leaving them out to play
放孩子们走吧 让他们去玩儿 [01:43.270]Throwing them miles away, now it's another day
把他们远远放逐 而后又是新的一天 [01:48.990]To shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [01:50.109]Sending the boys away, leaving them out to play
放孩子们走吧 让他们去玩儿 [01:56.579]Throwing them miles away,
把他们远远放逐 [01:59.910]wishing for new years day
期盼着新的开始 [02:02.339]To shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [02:14.810] [02:37.570]Sons of time are rising, 16 minds exploding
时光流逝 年轻人的头脑不断充斥着新思想 [03:03.920]It's the 21st century ain't it cool?
难以置信吧 已经是21世纪了 [03:06.900]It's taught us how to eat and how to drool
我们慢慢学会了如何进食 如何谋生 [03:10.450]And the wind up merchants are out in force
机械化的商人们倾巢而出 [03:13.730]Telling you my brother to change your course
告诉你应该重新规划你的人生 [03:17.100]And you won't be the first to think it's wrong
你并不是第一个发现事情不对劲的 [03:20.240]When all you really want is to band a gong
而你想做的只是敲响警钟 [03:23.730]Cause it's all sawn up in our misery
一切都深藏在我们所受的苦难之中 [03:26.920]Is there a place for me in the history?
我能被载入史册吗? [03:29.880]Sending the boys away, leaving them out to play
放孩子们走吧 让他们去玩儿 [03:37.200]Throwing them miles away, now it's another day
把他们远远放逐 而后又是新的一天 [03:42.329]To shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [03:43.390]Sending the boys away, leaving them out to play
放孩子们走吧 让他们去玩儿 [03:49.850]Throwing them miles away,
把他们远远放逐 [03:53.200]wishing for new years day
期盼着新的开始 [03:55.900]To shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [04:09.710] [04:25.300]We gotta break down the doors
我们得冲破束缚 [04:29.230]and shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [04:31.360]We gotta break down the doors
我们得冲破束缚 [04:35.759]and shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [04:38.200]We gotta break down the doors
我们得冲破束缚 [04:42.350]and shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [04:45.200]We gotta break down the doors
我们得冲破束缚 [04:49.100]and shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [04:50.140]Sending the boys away, leaving them out to play
放孩子们走吧 让他们去玩儿 [04:56.509]Throwing them miles away, now it's another day
把他们远远放逐 而后又是新的一天 [05:02.340]To shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [05:03.390]Sending the boys away, leaving them out to play
放孩子们走吧 让他们去玩儿 [05:09.890]Throwing them miles away,
把他们远远放逐 [05:13.240]wishing for new years day
期盼着新的开始 [05:16.200]To shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [05:24.500]
酸性蒸汽浴 [00:02.829]Kasabian
卡萨比安 [00:03.550] [00:44.309]Cotton mouth is bleeding,
重度侵蚀 一切都遭到破坏 [00:57.999]one way glass deceiving
这是个骗局 你的所作所为都在监视之中 [01:10.550]**** me up on women and credit card
让我麻痹在灯红酒绿中 [01:13.710]Promise X-Ray vision and fancy cars
拥有高档汽车欣赏极致美景 [01:17.300]The tables set for the bourgeois
把位置留给资本家 [01:20.389]Better get in line with your dinner tray
你只管拿上餐盘排队 [01:23.589]Cause when it's all ran out and it's just you left
当一切都终结了只剩下你 [01:27.300]With the nut job swigging his crystal meth
跟腐败分子拿着他的好货大爽一把 [01:30.229]And there's a constant ring of machinery
机器依然在不断运转 [01:33.539]Is there a place for me in history?
我能被载入史册吗? [01:36.750]Sending the boys away, leaving them out to play
放孩子们走吧 让他们去玩儿 [01:43.270]Throwing them miles away, now it's another day
把他们远远放逐 而后又是新的一天 [01:48.990]To shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [01:50.109]Sending the boys away, leaving them out to play
放孩子们走吧 让他们去玩儿 [01:56.579]Throwing them miles away,
把他们远远放逐 [01:59.910]wishing for new years day
期盼着新的开始 [02:02.339]To shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [02:14.810] [02:37.570]Sons of time are rising, 16 minds exploding
时光流逝 年轻人的头脑不断充斥着新思想 [03:03.920]It's the 21st century ain't it cool?
难以置信吧 已经是21世纪了 [03:06.900]It's taught us how to eat and how to drool
我们慢慢学会了如何进食 如何谋生 [03:10.450]And the wind up merchants are out in force
机械化的商人们倾巢而出 [03:13.730]Telling you my brother to change your course
告诉你应该重新规划你的人生 [03:17.100]And you won't be the first to think it's wrong
你并不是第一个发现事情不对劲的 [03:20.240]When all you really want is to band a gong
而你想做的只是敲响警钟 [03:23.730]Cause it's all sawn up in our misery
一切都深藏在我们所受的苦难之中 [03:26.920]Is there a place for me in the history?
我能被载入史册吗? [03:29.880]Sending the boys away, leaving them out to play
放孩子们走吧 让他们去玩儿 [03:37.200]Throwing them miles away, now it's another day
把他们远远放逐 而后又是新的一天 [03:42.329]To shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [03:43.390]Sending the boys away, leaving them out to play
放孩子们走吧 让他们去玩儿 [03:49.850]Throwing them miles away,
把他们远远放逐 [03:53.200]wishing for new years day
期盼着新的开始 [03:55.900]To shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [04:09.710] [04:25.300]We gotta break down the doors
我们得冲破束缚 [04:29.230]and shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [04:31.360]We gotta break down the doors
我们得冲破束缚 [04:35.759]and shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [04:38.200]We gotta break down the doors
我们得冲破束缚 [04:42.350]and shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [04:45.200]We gotta break down the doors
我们得冲破束缚 [04:49.100]and shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [04:50.140]Sending the boys away, leaving them out to play
放孩子们走吧 让他们去玩儿 [04:56.509]Throwing them miles away, now it's another day
把他们远远放逐 而后又是新的一天 [05:02.340]To shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [05:03.390]Sending the boys away, leaving them out to play
放孩子们走吧 让他们去玩儿 [05:09.890]Throwing them miles away,
把他们远远放逐 [05:13.240]wishing for new years day
期盼着新的开始 [05:16.200]To shelter from the storm
在动乱之际找到庇护 [05:24.500]