Days Are Forgotten-Kasabianmp3下载无损flac下载
Days Are Forgotten-Kasabian在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Sergio Pizzorno
[00:01.000] 作曲 : Sergio Pizzorno
[00:32.729]Hey son' I'm looking forward
嘿 孩子 我正在期待 [00:36.469]You're leaning backwards of this I'm sure
我确信你正靠在这个后面 [00:41.379]Have you had enough? Are you feeling rough?
你受够了么?觉得难以忍受么? [00:45.859]Does your skull hurt? Well if it's warm
你的脑袋受伤了吗?如果它很温暖那大概就是 [00:50.239]Cos I am taking back what's mine'
因为我要取回本属于我的 [00:52.899]I am taking back the time
我要拿回我的时间 [00:55.900]You may call it suicide
你可能称这为自杀 [00:57.289]but I'm being born again' I'm waiting
但是我却在重生'我在等待 [01:00.349]Aaaahh' I'm waiting' aaaahahahahaaa'
啊~'我在等待‘啊哈~ [01:07.509]right here now' I'm waiting
此时此地'我在等待 [01:10.820]For someone or something
等待某人或是什么东西 [01:15.179]to take me' to take me over
来带我'来带我离开 [01:18.490]Days' days are forgotten
旧日'旧日都已被遗忘 [01:26.530]Now it's all over simply forgotten'
如今一切都结束了 简简单单地被遗忘了 [01:34.509]hail to the cypriot
但记忆却又如何消失 [01:36.810]How to disappear
本土生人'我有着血腥的欲望 [01:40.570]Feeding you bread crust' I leave no scar
用面包皮喂养你'我不会留下伤疤 [01:45.900]You say I'm old hat' a ****ing dirty ra
你说我已经过时‘说我是卑鄙小人 [01:49.550]Call me a cliche how right you are
称我为陈词滥调’你说的非常正确 [01:54.179]Cos I am flipping bag of bones'
因为我就是该死的老骨头 [01:56.699]I am righting all your wrongs
我在纠正你所有的错误 [01:58.990]You may call it suicide
你可能称这为自杀 [02:01.229]but I'm being born again' I'm waiting
但是我却在重生'我在等待 [02:04.429]Aaaahh' I'm waiting' aaaahahahahaaa'
啊~'我在等待‘啊哈~ [02:11.340]right here now' I'm waiting
此时此地‘我在等待 [02:14.810]For someone or something
等待某人或是什么东西 [02:19.370]to take me to take me over
来带我'来带我离开 [02:22.480]Days' days are forgotten
旧日'旧日都已被遗忘 [02:30.500]Now it's all over simply forgotten'
如今一切都结束了 简简单单地被遗忘了 [02:38.390]how to disappear
但记忆却又如何消失 [02:41.100]Days' days are forgotten
旧日'旧日都已被遗忘 [02:49.200]Now it's all over simply forgotten'
如今一切都结束了 简简单单地被遗忘了 [02:56.800]how to disappear
但记忆却又如何消失 [02:59.450]I saw something' I get on the dark' it's the
在黑暗中我看见了一些事情那是 [03:03.960]You was at home chewing on monkey brains
是你在家里 咀嚼着猴子的脑子 [03:09.480] [03:18.300]I am out here' I'm just a silhouette
我在外面'我只是一个剪影 [03:22.260]You will never ever ever forget
你将永远永远永远不会遗忘 [03:27.200]Days' days are forgotten
旧日'旧日都已被遗忘 [03:34.429]Now it's all over simply forgotten'
如今一切都结束了 简简单单地被遗忘了 [03:42.380]how to disappear
但记忆却又如何消失 [03:44.760]Days' days are forgotten
旧日'旧日都已被遗忘 [03:52.810]Now it's all over simply forgotten'
如今一切都结束了 简简单单地被遗忘了 [04:00.800]how to disappear
但记忆却又如何消失 [04:03.380]I saw something' I get on the dark' it's the
在黑暗中我看见了一些事情那是 [04:07.960]You was at home chewing on monkey brains
是你在家里 咀嚼着猴子的脑子 [04:13.430] [04:39.950] [05:00.400]
嘿 孩子 我正在期待 [00:36.469]You're leaning backwards of this I'm sure
我确信你正靠在这个后面 [00:41.379]Have you had enough? Are you feeling rough?
你受够了么?觉得难以忍受么? [00:45.859]Does your skull hurt? Well if it's warm
你的脑袋受伤了吗?如果它很温暖那大概就是 [00:50.239]Cos I am taking back what's mine'
因为我要取回本属于我的 [00:52.899]I am taking back the time
我要拿回我的时间 [00:55.900]You may call it suicide
你可能称这为自杀 [00:57.289]but I'm being born again' I'm waiting
但是我却在重生'我在等待 [01:00.349]Aaaahh' I'm waiting' aaaahahahahaaa'
啊~'我在等待‘啊哈~ [01:07.509]right here now' I'm waiting
此时此地'我在等待 [01:10.820]For someone or something
等待某人或是什么东西 [01:15.179]to take me' to take me over
来带我'来带我离开 [01:18.490]Days' days are forgotten
旧日'旧日都已被遗忘 [01:26.530]Now it's all over simply forgotten'
如今一切都结束了 简简单单地被遗忘了 [01:34.509]hail to the cypriot
但记忆却又如何消失 [01:36.810]How to disappear
本土生人'我有着血腥的欲望 [01:40.570]Feeding you bread crust' I leave no scar
用面包皮喂养你'我不会留下伤疤 [01:45.900]You say I'm old hat' a ****ing dirty ra
你说我已经过时‘说我是卑鄙小人 [01:49.550]Call me a cliche how right you are
称我为陈词滥调’你说的非常正确 [01:54.179]Cos I am flipping bag of bones'
因为我就是该死的老骨头 [01:56.699]I am righting all your wrongs
我在纠正你所有的错误 [01:58.990]You may call it suicide
你可能称这为自杀 [02:01.229]but I'm being born again' I'm waiting
但是我却在重生'我在等待 [02:04.429]Aaaahh' I'm waiting' aaaahahahahaaa'
啊~'我在等待‘啊哈~ [02:11.340]right here now' I'm waiting
此时此地‘我在等待 [02:14.810]For someone or something
等待某人或是什么东西 [02:19.370]to take me to take me over
来带我'来带我离开 [02:22.480]Days' days are forgotten
旧日'旧日都已被遗忘 [02:30.500]Now it's all over simply forgotten'
如今一切都结束了 简简单单地被遗忘了 [02:38.390]how to disappear
但记忆却又如何消失 [02:41.100]Days' days are forgotten
旧日'旧日都已被遗忘 [02:49.200]Now it's all over simply forgotten'
如今一切都结束了 简简单单地被遗忘了 [02:56.800]how to disappear
但记忆却又如何消失 [02:59.450]I saw something' I get on the dark' it's the
在黑暗中我看见了一些事情那是 [03:03.960]You was at home chewing on monkey brains
是你在家里 咀嚼着猴子的脑子 [03:09.480] [03:18.300]I am out here' I'm just a silhouette
我在外面'我只是一个剪影 [03:22.260]You will never ever ever forget
你将永远永远永远不会遗忘 [03:27.200]Days' days are forgotten
旧日'旧日都已被遗忘 [03:34.429]Now it's all over simply forgotten'
如今一切都结束了 简简单单地被遗忘了 [03:42.380]how to disappear
但记忆却又如何消失 [03:44.760]Days' days are forgotten
旧日'旧日都已被遗忘 [03:52.810]Now it's all over simply forgotten'
如今一切都结束了 简简单单地被遗忘了 [04:00.800]how to disappear
但记忆却又如何消失 [04:03.380]I saw something' I get on the dark' it's the
在黑暗中我看见了一些事情那是 [04:07.960]You was at home chewing on monkey brains
是你在家里 咀嚼着猴子的脑子 [04:13.430] [04:39.950] [05:00.400]