Te Guardo-Silvana Estradamp3下载无损flac下载
Te Guardo-Silvana Estrada在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Silvana Estrada
[00:01.000] 作曲 : Silvana Estrada
[00:13.466] Tengo tres caras posibles
我有三副变幻莫测的面孔 [00:16.730] Tú me las quitas todas
而你却让我卸下所有装饰 [00:19.927] Tengo una risa con alas
我的笑容长着羽翼 [00:23.044] Que vuela si estamos a solas
当我们孤单时 它便能飞翔 [00:26.098] [00:26.279] Tengo una voz y una piel
我的声音 我的肌肤 [00:29.304] Que quieren que tú las descifres
盼着你去解密 [00:32.698] Tengo la vida muy corta
我的生命过于短暂 [00:35.857] Para entender lo que dicen
无法理解他人的言语 [00:38.660] [00:38.976] Tus ojos que, cuando los miro
当我们的双眸流转对视 [00:42.410] Brillan igual que los míos
你的与我的 一样闪耀 [00:45.495] Pero no logro entender de qué van
可我无法理解它们为何物 [00:50.784] [00:51.809] Pero si un día tú me encuentras
但若有一天 你寻觅到我 [00:54.920] Y ahora piensas diferente
而你如今想法改变 [00:57.980] Te guardo un poquito de fe
我依然对你保有一丝信任 [01:01.204] Para abrir los ojos y verte
既打开我双眼 也是为见到你 [01:04.741] [01:04.913] Pero si un día tú me encuentras
但若有一天 你寻觅到我 [01:07.850] Y ahora piensas diferente
而你如今想法改变 [01:10.881] Te guardo mi luz de mañana
我依然为你留着我的晨光 [01:14.085] Mis ojos, mi amor y mi almohada
我的眼啊 我的挚爱啊 我不可分离的爱啊 [01:22.851] [01:43.087] Tengo dos besos pendientes
我还有两个吻 [01:46.436] Uno por cada mejilla
留给两侧脸颊 [01:49.473] Y un abismo de cristal
还有水晶深渊 [01:52.190] Por cada herida
留给无尽伤痕 [01:55.822] [01:56.029] Tengo el espacio carente
我有一片自留地 [01:59.165] Que ocuparía tu abrazo
将占据你的心房 [02:02.105] Si se nos diera el caso
如果我们有机会 [02:05.446] De vernos lejos de la gente
目睹自己逃离人群 [02:08.350] [02:08.618] Tengo la vida muy corta
我的生命太过短暂 [02:11.948] Y tú la mirada decente
你的目光清澈纯净 [02:14.917] Y a mí no me importa pensar
即便无法得到你 [02:17.486] Lo imposible de tenerte
于我也无关紧要 [02:21.454] [02:21.662] Pero si un día tú me encuentras
但若有一天 你寻觅到我 [02:24.690] Y ahora piensas diferente
而你如今想法改变 [02:27.669] Te guardo un poquito de fe
我依然对你保有一丝信任 [02:30.788] Para abrir los ojos y verte
既打开我双眼 也是为见到你 [02:34.017] [02:34.272] Pero si un día tú me encuentras
但若有一天 你寻觅到我 [02:37.503] Y ahora piensas diferente
而你如今想法改变 [02:40.391] Te guardo mi luz de mañana
我依然为你留着我的晨光 [02:43.608] Mis ojos, mi amor y mi almohada
我的眼啊 我的挚爱啊 我不可分离的爱啊
我有三副变幻莫测的面孔 [00:16.730] Tú me las quitas todas
而你却让我卸下所有装饰 [00:19.927] Tengo una risa con alas
我的笑容长着羽翼 [00:23.044] Que vuela si estamos a solas
当我们孤单时 它便能飞翔 [00:26.098] [00:26.279] Tengo una voz y una piel
我的声音 我的肌肤 [00:29.304] Que quieren que tú las descifres
盼着你去解密 [00:32.698] Tengo la vida muy corta
我的生命过于短暂 [00:35.857] Para entender lo que dicen
无法理解他人的言语 [00:38.660] [00:38.976] Tus ojos que, cuando los miro
当我们的双眸流转对视 [00:42.410] Brillan igual que los míos
你的与我的 一样闪耀 [00:45.495] Pero no logro entender de qué van
可我无法理解它们为何物 [00:50.784] [00:51.809] Pero si un día tú me encuentras
但若有一天 你寻觅到我 [00:54.920] Y ahora piensas diferente
而你如今想法改变 [00:57.980] Te guardo un poquito de fe
我依然对你保有一丝信任 [01:01.204] Para abrir los ojos y verte
既打开我双眼 也是为见到你 [01:04.741] [01:04.913] Pero si un día tú me encuentras
但若有一天 你寻觅到我 [01:07.850] Y ahora piensas diferente
而你如今想法改变 [01:10.881] Te guardo mi luz de mañana
我依然为你留着我的晨光 [01:14.085] Mis ojos, mi amor y mi almohada
我的眼啊 我的挚爱啊 我不可分离的爱啊 [01:22.851] [01:43.087] Tengo dos besos pendientes
我还有两个吻 [01:46.436] Uno por cada mejilla
留给两侧脸颊 [01:49.473] Y un abismo de cristal
还有水晶深渊 [01:52.190] Por cada herida
留给无尽伤痕 [01:55.822] [01:56.029] Tengo el espacio carente
我有一片自留地 [01:59.165] Que ocuparía tu abrazo
将占据你的心房 [02:02.105] Si se nos diera el caso
如果我们有机会 [02:05.446] De vernos lejos de la gente
目睹自己逃离人群 [02:08.350] [02:08.618] Tengo la vida muy corta
我的生命太过短暂 [02:11.948] Y tú la mirada decente
你的目光清澈纯净 [02:14.917] Y a mí no me importa pensar
即便无法得到你 [02:17.486] Lo imposible de tenerte
于我也无关紧要 [02:21.454] [02:21.662] Pero si un día tú me encuentras
但若有一天 你寻觅到我 [02:24.690] Y ahora piensas diferente
而你如今想法改变 [02:27.669] Te guardo un poquito de fe
我依然对你保有一丝信任 [02:30.788] Para abrir los ojos y verte
既打开我双眼 也是为见到你 [02:34.017] [02:34.272] Pero si un día tú me encuentras
但若有一天 你寻觅到我 [02:37.503] Y ahora piensas diferente
而你如今想法改变 [02:40.391] Te guardo mi luz de mañana
我依然为你留着我的晨光 [02:43.608] Mis ojos, mi amor y mi almohada
我的眼啊 我的挚爱啊 我不可分离的爱啊