愛鍵-ヤングスキニーmp3下载无损flac下载
愛鍵-ヤングスキニー在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : かやゆー。
[00:00.200] 作曲 : かやゆー。
[00:00.400]
[00:21.892] 真夜中に君の
深夜里按下 [00:24.912] アパートのベルを押す
你公寓的门铃 [00:27.019] 「鍵は今から開けるから」
"现在就来给你开门" [00:29.771] 「少し待ってて」
"稍等一下" [00:32.190] 愛を預けた君の部屋の鍵は
寄托着爱的你房门钥匙 [00:38.185] いつまで経っても開かなかった
无论等多久都未能开启 [00:42.163] [00:43.087] どんくらい待てばいいの
究竟要等到什么时候 [00:47.857] いつまで待ってればいいの
到底要等到何时为止 [00:53.752] もうすでに夜は明けたよ
夜色早已褪尽 [00:59.154] 君の部屋は閉まったまま
你的房门依然紧闭 [01:05.795] [01:10.518] 私が持っていたこの愛の鍵では
我持有的这把爱之钥匙 [01:18.553] 君の部屋には
始终无法 [01:20.957] 入れはしなかったこの愛の鍵穴
插入你房门的爱之锁孔 [01:29.151] 何かが違ったんだ
一定是哪里出了错 [01:32.668] [01:53.677] 君がくれたその合鍵で
用你给的备用钥匙 [01:56.919] 君の部屋には入れたけれど
虽能进入你的房间 [01:59.476] 中には何もなかった
里面却空无一物 [02:01.951] どこにも君はいなかった
哪里都没有你的身影 [02:04.877] 君がくれたその合鍵で
用你给的备用钥匙 [02:07.537] 君の部屋には入れたけれど
虽能进入你的房间 [02:10.222] そんなのどうでもよかった
但这些都无关紧要 [02:12.933] ただただ愛鍵が欲しかった
我只是想要爱的钥匙 [02:18.834] あなたの愛鍵が欲しかったんだ
想要你那把爱的钥匙啊 [02:24.035] [02:26.336] 私が持っていたこの愛の鍵では
我持有的这把爱之钥匙 [02:34.443] 君の部屋には
始终无法 [02:36.930] 入れはしなかったこの愛の鍵穴
插入你房门的爱之锁孔 [02:45.516] 全く違ったんだ
完全不相匹配 [02:47.937] [02:48.129] 私が持っていたこの愛の鍵も愛の形も
我持有的爱之钥匙也好爱的形态也罢 [02:56.612] 君とは似つかなかった
都与你毫不相称 [02:58.697] 薄々わかっていたこの愛の鍵穴
我隐约明白的这个爱之锁孔 [03:06.934] 私には開けられないってことも
注定无法由我开启 [03:13.629] [03:14.234] わかってたんだよ
其实早就心知肚明 [03:20.712] [03:31.531] あなたがくれたのは合鍵
你给我的只是备用钥匙 [03:36.667] 私が本当に欲しかったのは愛鍵
我真正渴望的是爱的钥匙 [03:43.785]
深夜里按下 [00:24.912] アパートのベルを押す
你公寓的门铃 [00:27.019] 「鍵は今から開けるから」
"现在就来给你开门" [00:29.771] 「少し待ってて」
"稍等一下" [00:32.190] 愛を預けた君の部屋の鍵は
寄托着爱的你房门钥匙 [00:38.185] いつまで経っても開かなかった
无论等多久都未能开启 [00:42.163] [00:43.087] どんくらい待てばいいの
究竟要等到什么时候 [00:47.857] いつまで待ってればいいの
到底要等到何时为止 [00:53.752] もうすでに夜は明けたよ
夜色早已褪尽 [00:59.154] 君の部屋は閉まったまま
你的房门依然紧闭 [01:05.795] [01:10.518] 私が持っていたこの愛の鍵では
我持有的这把爱之钥匙 [01:18.553] 君の部屋には
始终无法 [01:20.957] 入れはしなかったこの愛の鍵穴
插入你房门的爱之锁孔 [01:29.151] 何かが違ったんだ
一定是哪里出了错 [01:32.668] [01:53.677] 君がくれたその合鍵で
用你给的备用钥匙 [01:56.919] 君の部屋には入れたけれど
虽能进入你的房间 [01:59.476] 中には何もなかった
里面却空无一物 [02:01.951] どこにも君はいなかった
哪里都没有你的身影 [02:04.877] 君がくれたその合鍵で
用你给的备用钥匙 [02:07.537] 君の部屋には入れたけれど
虽能进入你的房间 [02:10.222] そんなのどうでもよかった
但这些都无关紧要 [02:12.933] ただただ愛鍵が欲しかった
我只是想要爱的钥匙 [02:18.834] あなたの愛鍵が欲しかったんだ
想要你那把爱的钥匙啊 [02:24.035] [02:26.336] 私が持っていたこの愛の鍵では
我持有的这把爱之钥匙 [02:34.443] 君の部屋には
始终无法 [02:36.930] 入れはしなかったこの愛の鍵穴
插入你房门的爱之锁孔 [02:45.516] 全く違ったんだ
完全不相匹配 [02:47.937] [02:48.129] 私が持っていたこの愛の鍵も愛の形も
我持有的爱之钥匙也好爱的形态也罢 [02:56.612] 君とは似つかなかった
都与你毫不相称 [02:58.697] 薄々わかっていたこの愛の鍵穴
我隐约明白的这个爱之锁孔 [03:06.934] 私には開けられないってことも
注定无法由我开启 [03:13.629] [03:14.234] わかってたんだよ
其实早就心知肚明 [03:20.712] [03:31.531] あなたがくれたのは合鍵
你给我的只是备用钥匙 [03:36.667] 私が本当に欲しかったのは愛鍵
我真正渴望的是爱的钥匙 [03:43.785]