By The Sword-Slashmp3下载无损flac下载
By The Sword-Slash在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Hudson, Saul
[00:01.000] 作曲 : Hudson, Saul
[00:20.390]With the horses that you ride,
那些被你欺凌的人们 [00:23.660]And the feelings left inside,
伤痛却留在心内 [00:27.030]Comes a time you need to leave all that behind,
时候到了,你必须离开这一切黑幕 [00:33.890]Well they claim they'd like to know,
好吧,她们说她们想知道原因 [00:37.380]And they'll fight you there to go,
而她们会追杀你到任何地方 [00:40.910]And they're gatherin' around for all the show,
而她们会為了看这场秀群聚在一起 [00:47.850]Well there is a reward,
这有个好处 [00:51.240]To live and die by the sword,
在这刀口下而活的日子 [00:54.630]Well they tried to complicate you,
他们将会试著抹黑你 [00:58.020]But you left it all behind,
但是在你离开的背后 [01:01.470]All the worldly possessions,
所有的身外之物 [01:05.050]Are left for recollections,
除了回忆之外 [01:08.140]And finally it's all gone!
最终所有的一切都会消逝 [01:26.650]They're releasing all the hounds,
他们会放出所有的猎犬 [01:29.890]What is lost can still be found,
追查遗落的蛛丝马跡 [01:33.270]When you're walking with your fear down on the ground,
当你踏著你恐惧的脚步在这地上时 [01:40.160]Well there's those who choose to run
又有谁可以选择逃跑 [01:43.420]Following the setting sun,
循著太阳的轨跡 [01:46.930]And now it seems the journey's has begun,
现在看来旅程已经开始了 [01:53.680]Well there is a reward,
这有个好处 [01:57.340]To live and die by the sword,
在这刀口下而活的日子 [02:00.350]Well they tried to complicate you,
他们将会试著抹黑你 [02:03.710]But you left it all behind,
但是在你离开的背后 [02:07.050]All the worldly possessions,
所有的身外之物 [02:10.470]Are left for recollections,
除了回忆之外 [02:13.640]And finally it's all gone!
最终所有的一切都会消逝 [03:39.090]With the horses that you ride,
那些被你欺凌的人们 [03:41.720]And the feelings left inside,
伤痛却留在心内 [03:45.010]Comes a time you need to leave all that behind,
时候到了,你必须离开这一切黑幕 [03:51.750]Well there is a reward,
这一点好处也没有 [03:54.890]To live and die by the sword,
在这刀口下而活的日子 [03:58.360]Well they tried to complicate you,
他们将会试著抹黑你 [04:01.720]But you left it all behind,
但是在你离开的背后 [04:04.970]All the worldly possessions,
所有的身外之物 [04:08.390]Are left for recollections,
除了回忆之外 [04:11.480]And finally it's all gone!
最终所有的一切都会消逝
那些被你欺凌的人们 [00:23.660]And the feelings left inside,
伤痛却留在心内 [00:27.030]Comes a time you need to leave all that behind,
时候到了,你必须离开这一切黑幕 [00:33.890]Well they claim they'd like to know,
好吧,她们说她们想知道原因 [00:37.380]And they'll fight you there to go,
而她们会追杀你到任何地方 [00:40.910]And they're gatherin' around for all the show,
而她们会為了看这场秀群聚在一起 [00:47.850]Well there is a reward,
这有个好处 [00:51.240]To live and die by the sword,
在这刀口下而活的日子 [00:54.630]Well they tried to complicate you,
他们将会试著抹黑你 [00:58.020]But you left it all behind,
但是在你离开的背后 [01:01.470]All the worldly possessions,
所有的身外之物 [01:05.050]Are left for recollections,
除了回忆之外 [01:08.140]And finally it's all gone!
最终所有的一切都会消逝 [01:26.650]They're releasing all the hounds,
他们会放出所有的猎犬 [01:29.890]What is lost can still be found,
追查遗落的蛛丝马跡 [01:33.270]When you're walking with your fear down on the ground,
当你踏著你恐惧的脚步在这地上时 [01:40.160]Well there's those who choose to run
又有谁可以选择逃跑 [01:43.420]Following the setting sun,
循著太阳的轨跡 [01:46.930]And now it seems the journey's has begun,
现在看来旅程已经开始了 [01:53.680]Well there is a reward,
这有个好处 [01:57.340]To live and die by the sword,
在这刀口下而活的日子 [02:00.350]Well they tried to complicate you,
他们将会试著抹黑你 [02:03.710]But you left it all behind,
但是在你离开的背后 [02:07.050]All the worldly possessions,
所有的身外之物 [02:10.470]Are left for recollections,
除了回忆之外 [02:13.640]And finally it's all gone!
最终所有的一切都会消逝 [03:39.090]With the horses that you ride,
那些被你欺凌的人们 [03:41.720]And the feelings left inside,
伤痛却留在心内 [03:45.010]Comes a time you need to leave all that behind,
时候到了,你必须离开这一切黑幕 [03:51.750]Well there is a reward,
这一点好处也没有 [03:54.890]To live and die by the sword,
在这刀口下而活的日子 [03:58.360]Well they tried to complicate you,
他们将会试著抹黑你 [04:01.720]But you left it all behind,
但是在你离开的背后 [04:04.970]All the worldly possessions,
所有的身外之物 [04:08.390]Are left for recollections,
除了回忆之外 [04:11.480]And finally it's all gone!
最终所有的一切都会消逝