Love Is Stronger Than Justice (The Munificent Seven)-Stingmp3下载无损flac下载
Love Is Stronger Than Justice (The Munificent Seven)-Sting在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Sting
[00:01.00] 作曲 : Sting
[00:22.40]This is a story of seven brothers
这是一个关于七兄弟的故事 [00:24.84]We had the same father but different mothers
我们七个是同父异母 [00:27.61]We keep together like a family should
我们像亲兄弟一样亲密无间 [00:29.79]Roaming the country for the common good
为了共同的利益走南闯北 [00:32.84]It came to pass one fateful day
决定命运的一天终于到来 [00:35.04]We found ourselves down Mexico way
我们发现自己来到了墨西哥 [00:37.59]The town, the mayor, the P.T.A.
一个镇子的镇长和家长教师联谊会 [00:40.10]Pleading on their knees with us all to stay
一切跪着恳求我们留下来 [00:42.66]We'd only stopped for a few burritos
为了补充食物我们只好停下 [00:45.29]But they told us of the trouble with los banditos
但他们却诉苦说被附近的强盗侵扰 [00:48.04]A poor little town in need of aid
一个可怜的小镇需要有人帮助 [00:50.43]My brothers and me had never been afraid
我和我的兄弟们临危不惧 [00:52.87]The age of chivalry is not dead
骑士的时代仍未结束 [00:55.63]Lomesome nights in a coyboy bed
寂寞夜晚的牛仔床 [00:57.98]There'd be a bride for every man
躺着一位美丽的姑娘 [01:00.16]Who chased away the evil gang
她将嫁给消灭强盗的勇士 [01:03.47]Love is stronger than justice
爱情比正义更强大 [01:08.90]Love is thicker than blood
爱情比亲情更浓厚 [01:14.19]Love is stronger than justice
爱情比正义更强大 [01:20.12]Love is a big fat river in flood
爱情是一条泛滥的大河 [01:26.23] [01:35.14]The outcome was predictable
事情的结果不难预料 [01:38.48]Our banditos were despicable
那是群不堪一击的乌合之众 [01:41.09]Of blood we lost a dozen litres
我们只流了很少的血 [01:43.92]A small price to pay for las senoritas
用很小的代价就换来了新娘 [01:46.40]The town mayor was happy but his face was glum
镇长在高兴之余犯了愁 [01:49.00]The maidens numbered only one
因为待嫁的姑娘只有一个 [01:51.28]But there weren't seven brides for seven brothers
他们没办法找到七个姑娘 [01:53.90]I knew I had to get rid of the others
我明白必须要将其他的兄弟全都干掉 [01:56.85]Love is stronger than justice
爱情比正义更强大 [02:02.25]Love is thicker than blood
爱情比亲情更浓厚 [02:07.99]Love is stronger than justice
爱情比正义更强大 [02:13.68]Love is a big fat river in flood
爱情是一条泛滥的大河 [02:19.98] [02:40.00]Mother told me I was the clever one
妈妈曾经说过我很聪明 [02:42.58]The seventh son of a seventh son
是第七个儿子的第七个儿子(意为极其显要的后代) [02:45.67]It all ended so happily
最终一切以快乐收场 [02:48.02]I settled down with the family
我终于有了自己的家庭 [02:50.51]I look forward to a better day
我盼望着生活越来越好 [02:53.04]But ethical stuff never got in my way
但遵守伦理道德却不是我的风格 [02:55.53]And though there used to be brothers seven
尽管曾经是兄弟七人 [02:57.75]There other six are singing in heaven
但如今六个都去了天堂 [03:00.73]Love is stronger than justice
爱情比正义更强大 [03:06.16]Love is thicker than blood
爱情比亲情更浓厚 [03:11.67]Love is stronger than justice
爱情比正义更强大 [03:17.57]Love is a big fat river in flood
爱情是一条泛滥的大河 [03:23.46]Love is stronger than justice
爱情比正义更强大 [03:29.39]Love is thicker than blood
爱情比亲情更浓厚 [03:35.06]Love is stronger than justice
爱情比正义更强大 [03:41.00]Love is a big fat river in flood
爱情是一条泛滥的大河 [03:46.78]Love is a big fat river in flood
爱情是一条泛滥的大河
这是一个关于七兄弟的故事 [00:24.84]We had the same father but different mothers
我们七个是同父异母 [00:27.61]We keep together like a family should
我们像亲兄弟一样亲密无间 [00:29.79]Roaming the country for the common good
为了共同的利益走南闯北 [00:32.84]It came to pass one fateful day
决定命运的一天终于到来 [00:35.04]We found ourselves down Mexico way
我们发现自己来到了墨西哥 [00:37.59]The town, the mayor, the P.T.A.
一个镇子的镇长和家长教师联谊会 [00:40.10]Pleading on their knees with us all to stay
一切跪着恳求我们留下来 [00:42.66]We'd only stopped for a few burritos
为了补充食物我们只好停下 [00:45.29]But they told us of the trouble with los banditos
但他们却诉苦说被附近的强盗侵扰 [00:48.04]A poor little town in need of aid
一个可怜的小镇需要有人帮助 [00:50.43]My brothers and me had never been afraid
我和我的兄弟们临危不惧 [00:52.87]The age of chivalry is not dead
骑士的时代仍未结束 [00:55.63]Lomesome nights in a coyboy bed
寂寞夜晚的牛仔床 [00:57.98]There'd be a bride for every man
躺着一位美丽的姑娘 [01:00.16]Who chased away the evil gang
她将嫁给消灭强盗的勇士 [01:03.47]Love is stronger than justice
爱情比正义更强大 [01:08.90]Love is thicker than blood
爱情比亲情更浓厚 [01:14.19]Love is stronger than justice
爱情比正义更强大 [01:20.12]Love is a big fat river in flood
爱情是一条泛滥的大河 [01:26.23] [01:35.14]The outcome was predictable
事情的结果不难预料 [01:38.48]Our banditos were despicable
那是群不堪一击的乌合之众 [01:41.09]Of blood we lost a dozen litres
我们只流了很少的血 [01:43.92]A small price to pay for las senoritas
用很小的代价就换来了新娘 [01:46.40]The town mayor was happy but his face was glum
镇长在高兴之余犯了愁 [01:49.00]The maidens numbered only one
因为待嫁的姑娘只有一个 [01:51.28]But there weren't seven brides for seven brothers
他们没办法找到七个姑娘 [01:53.90]I knew I had to get rid of the others
我明白必须要将其他的兄弟全都干掉 [01:56.85]Love is stronger than justice
爱情比正义更强大 [02:02.25]Love is thicker than blood
爱情比亲情更浓厚 [02:07.99]Love is stronger than justice
爱情比正义更强大 [02:13.68]Love is a big fat river in flood
爱情是一条泛滥的大河 [02:19.98] [02:40.00]Mother told me I was the clever one
妈妈曾经说过我很聪明 [02:42.58]The seventh son of a seventh son
是第七个儿子的第七个儿子(意为极其显要的后代) [02:45.67]It all ended so happily
最终一切以快乐收场 [02:48.02]I settled down with the family
我终于有了自己的家庭 [02:50.51]I look forward to a better day
我盼望着生活越来越好 [02:53.04]But ethical stuff never got in my way
但遵守伦理道德却不是我的风格 [02:55.53]And though there used to be brothers seven
尽管曾经是兄弟七人 [02:57.75]There other six are singing in heaven
但如今六个都去了天堂 [03:00.73]Love is stronger than justice
爱情比正义更强大 [03:06.16]Love is thicker than blood
爱情比亲情更浓厚 [03:11.67]Love is stronger than justice
爱情比正义更强大 [03:17.57]Love is a big fat river in flood
爱情是一条泛滥的大河 [03:23.46]Love is stronger than justice
爱情比正义更强大 [03:29.39]Love is thicker than blood
爱情比亲情更浓厚 [03:35.06]Love is stronger than justice
爱情比正义更强大 [03:41.00]Love is a big fat river in flood
爱情是一条泛滥的大河 [03:46.78]Love is a big fat river in flood
爱情是一条泛滥的大河
Love Is Stronger Than Justice (The Munificent Seven)-Sting热门评论
标题直接致敬黑泽明《七武士》及其西部片改编《豪勇七蛟龙》,从一开始便确立了歌曲的戏仿与寓言属性。作品的创作起点并非叙事,而是节奏结构:Sting希望写一首以“七”为核心的作品,由此发展出以7拍为主导的音乐构想,并反向将这一数字逻辑嵌入歌词主题之中。 歌词取材自对《豪勇七蛟龙》的重新想象:七个兄弟对抗匪徒,最终却因“奖赏”只剩一位女性而走向内部冲突。这一荒诞设定将西部片中的英雄叙事转化为对欲望、正义与情感选择的反讽。 Sting本人将“爱比正义更强大”形容为一种带有讽意的命题,整首歌以半调侃、半寓言的方式处理私刑、道德判断与情感驱动之间的张力,既借鉴民谣传统中的故事讲述,又刻意消解其道德确定性。 歌曲在结构上不断在不规则拍号与常规拍号之间切换,主歌以七拍节奏推进,副歌则回到相对稳定的节拍框架,使听感在“失衡”与“熟悉”之间反复摆动。这种处理方式让歌曲在表面上呈现出乡村与布鲁斯的质感,却在节奏层面彻底偏离传统乡村音乐的惯常语法。 Dominic Miller以开场吉他动机构建整体语境,Vinnie Colaiuta在七拍框架内不断变化军鼓重音,使复杂节奏保持流动性而非炫技展示。 在音乐语言上,主歌段落以高度压缩的和声素材构成,旋律主要围绕五声音阶展开,低音持续型暗示出更复杂的和声色彩,使听觉重心始终处于悬浮状态。 进入副歌后,音乐突然转向更为典型的乡村进行,形成风格与情绪上的强烈对比。结尾由David Sancious的钢琴独奏收束,淡化戏仿色彩,为整首作品提供相对中性的落点。