Desert Rose-Stingmp3下载无损flac下载
Desert Rose-Sting在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Sting
[00:00.78] 作曲 : Sting
[00:01.56]Desert Rose
[00:02.39]Sting
[00:03.63]
[00:54.60]I dream of rain
我梦见倾盆大雨 [00:58.93]I dream of gardens in the desert sand
我梦见沙漠尘土中的花园 [01:03.17]I wake in pain
我在痛苦中醒来 [01:07.41]I dream of love as time runs through my hand
我梦见爱如同飞逝时光在我手中奔流 [01:11.76]I dream of fire
我梦见烈火 [01:16.04]Those dreams are tied to a horse that will never tire
这些梦境被紧缚在一匹永不疲倦的马儿上 [01:20.48]And in the flames
在舞动的火焰中 [01:24.58]Her shadows play in the shape of a man's desire
她的摇曳绰影从男人欲望深处显现 [01:28.79]This desert rose
这朵沙漠玫瑰啊 [01:33.10]Each of her veils a secret promise
每层面纱都是一个神秘的承诺 [01:37.67]This desert flower
这朵沙漠玫瑰啊 [01:40.89]No sweet perfume ever tortured me more than this
还有什么会比她这样的甜蜜更让我饱受折磨 [01:45.11]And as she turns
当她回眸 [01:50.23]This way she moves in the logic of all my dreams
随我梦境的思绪游走 [01:54.77]This fire burns
心火熊熊燃烧 [01:58.72]I realise that nothing's as it seems
我终于明白表面之下有另一番景象 [02:03.15]I dream of rain
我梦见倾盆大雨 [02:06.93]I dream of gardens in the desert sand
我梦见沙漠尘土中的花园 [02:11.66]I wake in pain
我在痛苦中醒来 [02:15.25]I dream of love as time runs through my hand
我梦见爱如同飞逝时光在我手中奔流 [02:20.26]I dream of rain
我梦见倾盆大雨 [02:24.52]I lift my gaze to empty skies above
我抬起眼眸与空荡天空对视 [02:28.72]I close my eyes, this rare perfume
我闭上眼睛,这稀世珍宝般的甜蜜 [02:32.13]Is the sweet intoxication of her love
就是她的爱里令人痴醉的毒药 [02:39.00] [03:11.87]I dream of rain
我梦见倾盆大雨 [03:15.49]I dream of gardens in the desert sand
我梦见沙漠尘土中的花园 [03:20.22]I wake in pain
我在痛苦中醒来 [03:24.51]I dream of love as time runs through my hand
我梦见爱如同飞逝时光在我手中奔流 [03:28.79]Sweet desert rose
甜蜜的沙漠玫瑰啊 [03:32.67]Each of her veils, a secret promise
每层面纱都是一个神秘的承诺 [03:37.35]This desert flower
这朵沙漠玫瑰啊 [03:41.20]No sweet perfume ever tortured me more than this
还有什么会比她这样的甜蜜更让我饱受折磨 [03:46.10]Sweet desert rose
甜蜜的沙漠玫瑰啊 [03:50.22]This memory of Eden haunts us all
伊甸园中温存的回忆仍日日不绝 [03:54.28]This desert flower,this rare perfume
这朵沙漠玫瑰,这稀世珍宝般的甜蜜 [03:57.58]Is the sweet intoxication of the fall
就是她的爱里令人痴醉的毒药 [04:05.24]
我梦见倾盆大雨 [00:58.93]I dream of gardens in the desert sand
我梦见沙漠尘土中的花园 [01:03.17]I wake in pain
我在痛苦中醒来 [01:07.41]I dream of love as time runs through my hand
我梦见爱如同飞逝时光在我手中奔流 [01:11.76]I dream of fire
我梦见烈火 [01:16.04]Those dreams are tied to a horse that will never tire
这些梦境被紧缚在一匹永不疲倦的马儿上 [01:20.48]And in the flames
在舞动的火焰中 [01:24.58]Her shadows play in the shape of a man's desire
她的摇曳绰影从男人欲望深处显现 [01:28.79]This desert rose
这朵沙漠玫瑰啊 [01:33.10]Each of her veils a secret promise
每层面纱都是一个神秘的承诺 [01:37.67]This desert flower
这朵沙漠玫瑰啊 [01:40.89]No sweet perfume ever tortured me more than this
还有什么会比她这样的甜蜜更让我饱受折磨 [01:45.11]And as she turns
当她回眸 [01:50.23]This way she moves in the logic of all my dreams
随我梦境的思绪游走 [01:54.77]This fire burns
心火熊熊燃烧 [01:58.72]I realise that nothing's as it seems
我终于明白表面之下有另一番景象 [02:03.15]I dream of rain
我梦见倾盆大雨 [02:06.93]I dream of gardens in the desert sand
我梦见沙漠尘土中的花园 [02:11.66]I wake in pain
我在痛苦中醒来 [02:15.25]I dream of love as time runs through my hand
我梦见爱如同飞逝时光在我手中奔流 [02:20.26]I dream of rain
我梦见倾盆大雨 [02:24.52]I lift my gaze to empty skies above
我抬起眼眸与空荡天空对视 [02:28.72]I close my eyes, this rare perfume
我闭上眼睛,这稀世珍宝般的甜蜜 [02:32.13]Is the sweet intoxication of her love
就是她的爱里令人痴醉的毒药 [02:39.00] [03:11.87]I dream of rain
我梦见倾盆大雨 [03:15.49]I dream of gardens in the desert sand
我梦见沙漠尘土中的花园 [03:20.22]I wake in pain
我在痛苦中醒来 [03:24.51]I dream of love as time runs through my hand
我梦见爱如同飞逝时光在我手中奔流 [03:28.79]Sweet desert rose
甜蜜的沙漠玫瑰啊 [03:32.67]Each of her veils, a secret promise
每层面纱都是一个神秘的承诺 [03:37.35]This desert flower
这朵沙漠玫瑰啊 [03:41.20]No sweet perfume ever tortured me more than this
还有什么会比她这样的甜蜜更让我饱受折磨 [03:46.10]Sweet desert rose
甜蜜的沙漠玫瑰啊 [03:50.22]This memory of Eden haunts us all
伊甸园中温存的回忆仍日日不绝 [03:54.28]This desert flower,this rare perfume
这朵沙漠玫瑰,这稀世珍宝般的甜蜜 [03:57.58]Is the sweet intoxication of the fall
就是她的爱里令人痴醉的毒药 [04:05.24]
Desert Rose-Sting热门评论
Sting版是浪子美人一夜销魂余温尚寸,Faouzia版是沙漠祭司塔尖吟唱超度芸芸
去年听了70岁小老头演唱会 唱了三个小时没歇过 不愧是得过29次格莱美的大师[流泪]
原版是广阔的沙漠,人,玫瑰多部分组成的,展现热情且自由的文化。yaya版本就是一整支沙漠玫瑰
Sting的这首《desert rose》听了20年了,被一个西方四线女歌手带红了,不幸中的万幸。 说起阿拉伯转音,还得是跟Sting合作的Cheb Mami,不带任何炫技的自然的转音。
原版才有异域风情 开着牧马人在沙漠里穿梭的沙漠玫瑰
“在泪般的露水中我瞥见了我们伊甸园的记忆”
《夜叉》的主题曲,一种与剧很配的风味[憨笑]
还是原版编曲得更有味道!可惜了丫丫……没有好的编曲
毕竟是police乐队的主唱,经典中的经典