Stolen Car (Take Me Dancing) (Radio Version)-Stingmp3下载无损flac下载
Stolen Car (Take Me Dancing) (Radio Version)-Sting在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Sting
[00:01.00] 作曲 : Sting
[00:35.78]You walked into my house last night
昨夜你悄然踏入我屋邸 [00:38.83]I couldn't help but notice
我无法不注意到 [00:41.70]A light that was long gone still burning strong
早已湮灭的光焰仍在炽烈燃烧 [00:45.55]You were sitting
你静坐如塑 [00:46.91]Your fingers like fuses
指尖如引信闪烁 [00:49.17]Your eyes were cinnamon
眼眸浸染肉桂色泽 [00:54.31]You said you stand for every known abuse
你说你代表所有已知的伤害 [00:58.34]That was ever threatened to anyone but you
那些从未降临于你的威胁 [01:03.59]And why should I know better by now
为何我此刻就该更明事理 [01:06.79]When I'm old enough not to?
当我早已过了需要懂事的年纪 [01:09.96] [01:12.07]While every line speaks the language of love
每句歌词都吟唱着爱的语言 [01:16.69]It never held the meaning I was thinking of
却从未承载我期盼的真意 [01:21.17]And I can't decide over right or wrong
在是非对错间徘徊难决 [01:25.53]I guess sometimes you need the place where you belong
或许人总需寻得灵魂归处 [01:29.13] [01:29.77]Some may sing the wrong words to the wrong melodies
有人错配歌词与旋律相契 [01:34.20]It's little things like this that matter to me
恰是这般细微令我悸动 [01:38.64]Others feel that you should stand
他人坚信你应当承受 [01:40.77]For every known abuse to hand
所有既定的伤害与屈辱 [01:43.05]And all the things that they could never see
以及他们永远看不见的真相 [01:45.72] [01:47.93]You said you stood for every known abuse
你说你承载着所有已知的伤害 [01:51.68]That was ever promised to anyone like you
那些曾允诺给如你之人的苦痛 [01:57.02]Don't you wish you knew better by now
难道你不愿此刻更明事理 [02:00.95]When you're old enough not to?
当你早已过了需要懂事的年纪? [02:03.95] [02:06.05]When every line speaks the language of love
当每句歌词都吟唱着爱的语言 [02:10.58]It never held the meaning I was thinking of
却从未承载我期盼的真意 [02:14.91]And I can't decide over right or wrong
在是非对错间徘徊难决 [02:19.55]You left the feeling that I just do not belong
你让我感到自己格格不入 [02:23.35] [02:24.59](Do not belong, do not belong, do not belong)
(格格不入,无所归依,无处容身) [02:34.59] [02:42.11]One drink too many
一杯过量的酒 [02:43.66]And a joke gone too far
一句逾矩的玩笑 [02:45.86]I see a face drive like a stolen car
我看见面容如盗车般疾驰 [02:50.21]Gets harder to hide
愈发难以隐匿 [02:52.06]When you're hitching your ride
当你沿途搭车时 [02:55.11]Harder to hide what you really saw
更难掩盖亲眼所见的真相 [02:58.86] [03:00.03]Oh yeah, you stand for every known abuse
是啊 你代表所有已知的伤害 [03:03.96]That I've ever seen my way through
那些我一路目睹的磨难 [03:08.78]Don't I wish I knew better by now?
难道我不愿此刻更明事理? [03:12.63]Well I think I'm starting to
我想我正在逐渐领悟 [03:15.86] [03:17.86]When every line speaks the language of love
当每句歌词都吟唱着爱的语言 [03:22.64]It never held the meaning I was thinking of
却从未承载我期盼的真意 [03:26.91]And I've lost the line between right or wrong
我已迷失在是非的边界 [03:31.34]I just want to find the place where I belong
只想找寻属于我的归处 [03:35.61] [03:53.73]Why should you know better by now
为何你此刻就该更明事理 [03:57.14]When you're old enough not to?
当你早已过了需要懂事的年纪? [04:02.87]I wish I knew better by now
我多愿此刻更明事理 [04:06.19]When I'm old enough not to
当我早已过了需要懂事的年纪 [04:21.46]
昨夜你悄然踏入我屋邸 [00:38.83]I couldn't help but notice
我无法不注意到 [00:41.70]A light that was long gone still burning strong
早已湮灭的光焰仍在炽烈燃烧 [00:45.55]You were sitting
你静坐如塑 [00:46.91]Your fingers like fuses
指尖如引信闪烁 [00:49.17]Your eyes were cinnamon
眼眸浸染肉桂色泽 [00:54.31]You said you stand for every known abuse
你说你代表所有已知的伤害 [00:58.34]That was ever threatened to anyone but you
那些从未降临于你的威胁 [01:03.59]And why should I know better by now
为何我此刻就该更明事理 [01:06.79]When I'm old enough not to?
当我早已过了需要懂事的年纪 [01:09.96] [01:12.07]While every line speaks the language of love
每句歌词都吟唱着爱的语言 [01:16.69]It never held the meaning I was thinking of
却从未承载我期盼的真意 [01:21.17]And I can't decide over right or wrong
在是非对错间徘徊难决 [01:25.53]I guess sometimes you need the place where you belong
或许人总需寻得灵魂归处 [01:29.13] [01:29.77]Some may sing the wrong words to the wrong melodies
有人错配歌词与旋律相契 [01:34.20]It's little things like this that matter to me
恰是这般细微令我悸动 [01:38.64]Others feel that you should stand
他人坚信你应当承受 [01:40.77]For every known abuse to hand
所有既定的伤害与屈辱 [01:43.05]And all the things that they could never see
以及他们永远看不见的真相 [01:45.72] [01:47.93]You said you stood for every known abuse
你说你承载着所有已知的伤害 [01:51.68]That was ever promised to anyone like you
那些曾允诺给如你之人的苦痛 [01:57.02]Don't you wish you knew better by now
难道你不愿此刻更明事理 [02:00.95]When you're old enough not to?
当你早已过了需要懂事的年纪? [02:03.95] [02:06.05]When every line speaks the language of love
当每句歌词都吟唱着爱的语言 [02:10.58]It never held the meaning I was thinking of
却从未承载我期盼的真意 [02:14.91]And I can't decide over right or wrong
在是非对错间徘徊难决 [02:19.55]You left the feeling that I just do not belong
你让我感到自己格格不入 [02:23.35] [02:24.59](Do not belong, do not belong, do not belong)
(格格不入,无所归依,无处容身) [02:34.59] [02:42.11]One drink too many
一杯过量的酒 [02:43.66]And a joke gone too far
一句逾矩的玩笑 [02:45.86]I see a face drive like a stolen car
我看见面容如盗车般疾驰 [02:50.21]Gets harder to hide
愈发难以隐匿 [02:52.06]When you're hitching your ride
当你沿途搭车时 [02:55.11]Harder to hide what you really saw
更难掩盖亲眼所见的真相 [02:58.86] [03:00.03]Oh yeah, you stand for every known abuse
是啊 你代表所有已知的伤害 [03:03.96]That I've ever seen my way through
那些我一路目睹的磨难 [03:08.78]Don't I wish I knew better by now?
难道我不愿此刻更明事理? [03:12.63]Well I think I'm starting to
我想我正在逐渐领悟 [03:15.86] [03:17.86]When every line speaks the language of love
当每句歌词都吟唱着爱的语言 [03:22.64]It never held the meaning I was thinking of
却从未承载我期盼的真意 [03:26.91]And I've lost the line between right or wrong
我已迷失在是非的边界 [03:31.34]I just want to find the place where I belong
只想找寻属于我的归处 [03:35.61] [03:53.73]Why should you know better by now
为何你此刻就该更明事理 [03:57.14]When you're old enough not to?
当你早已过了需要懂事的年纪? [04:02.87]I wish I knew better by now
我多愿此刻更明事理 [04:06.19]When I'm old enough not to
当我早已过了需要懂事的年纪 [04:21.46]