Bridge Over Troubled Water-陈洁仪mp3下载无损flac下载
Bridge Over Troubled Water-陈洁仪在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Paul Simon
[00:01.000] 作曲 : Paul Simon
[00:11.008]When you're weary
当你感到疲惫 [00:18.354]When you're feeling small
当你感到卑微 [00:23.685]When tears are in your eyes
当眼泪在你眼中转动 [00:31.490]I will dry them all
我将拭干它们 [00:39.601]I'm on your side
我就在你身边 [00:44.974]When times get rough
即使时局艰难 [00:51.748]And friends just can't be found
而帮助难寻 [00:58.795]Like a bridge over troubled water
就像横跨在洪水之上的大桥一样 [01:08.247]I will lay me down
我将会伏下帮你走过 [01:12.374]Like a bridge over troubled water
就像横跨在洪水之上的大桥一样 [01:22.086]I will lay me down
我将会伏下帮你走过 [01:36.557]When you're down and out
当你感到失落.不被接纳 [01:42.916]When you're on the street
流落街头 [01:47.818]When evening falls so hard
当夜色深沉 [01:55.426]I will comfort you
我会让你栖息在我的怀抱 [02:03.271]I'll take your part
为你分忧解虑 [02:10.046]When darkness comes
当黑暗来临 [02:15.552]And pain is all around
苦难遍地 [02:23.078]Like a bridge over troubled water
就像横跨在洪水之上的大桥一样 [02:32.200]I will lay me down
我将会伏下帮你走过 [02:36.139]Like a bridge over troubled water
就像横跨在洪水之上的大桥一样 [02:45.326]I will lay me down
我将会伏下帮你走过 [03:04.915]Sail on silver girl you go sail on by
起航吧 向前冲 [03:15.916]Your time has come to shine
你的时代将大放光芒 [03:23.426]All your dreams are on their way
所有梦想都已放飞 [03:30.963]See how they shine
看它们多耀眼 [03:36.179]If you need a friend
但当你需要一个朋友 [03:42.938]I'm sailing right behind
我就会航行在你身边 [03:50.793]Like a bridge over troubled water
就像横跨在洪水之上的大桥一样 [03:59.745]I will ease your mind
我将抚慰你的心灵 [04:03.235]Like a bridge over troubled water
就像横跨在洪水之上的大桥一样 [04:12.403]I will ease your mind
我将抚慰你的心灵 [04:20.431]I will ease your mind
我将抚慰你的心灵 [04:27.083]I will ease your mind
我将抚慰你的心灵
当你感到疲惫 [00:18.354]When you're feeling small
当你感到卑微 [00:23.685]When tears are in your eyes
当眼泪在你眼中转动 [00:31.490]I will dry them all
我将拭干它们 [00:39.601]I'm on your side
我就在你身边 [00:44.974]When times get rough
即使时局艰难 [00:51.748]And friends just can't be found
而帮助难寻 [00:58.795]Like a bridge over troubled water
就像横跨在洪水之上的大桥一样 [01:08.247]I will lay me down
我将会伏下帮你走过 [01:12.374]Like a bridge over troubled water
就像横跨在洪水之上的大桥一样 [01:22.086]I will lay me down
我将会伏下帮你走过 [01:36.557]When you're down and out
当你感到失落.不被接纳 [01:42.916]When you're on the street
流落街头 [01:47.818]When evening falls so hard
当夜色深沉 [01:55.426]I will comfort you
我会让你栖息在我的怀抱 [02:03.271]I'll take your part
为你分忧解虑 [02:10.046]When darkness comes
当黑暗来临 [02:15.552]And pain is all around
苦难遍地 [02:23.078]Like a bridge over troubled water
就像横跨在洪水之上的大桥一样 [02:32.200]I will lay me down
我将会伏下帮你走过 [02:36.139]Like a bridge over troubled water
就像横跨在洪水之上的大桥一样 [02:45.326]I will lay me down
我将会伏下帮你走过 [03:04.915]Sail on silver girl you go sail on by
起航吧 向前冲 [03:15.916]Your time has come to shine
你的时代将大放光芒 [03:23.426]All your dreams are on their way
所有梦想都已放飞 [03:30.963]See how they shine
看它们多耀眼 [03:36.179]If you need a friend
但当你需要一个朋友 [03:42.938]I'm sailing right behind
我就会航行在你身边 [03:50.793]Like a bridge over troubled water
就像横跨在洪水之上的大桥一样 [03:59.745]I will ease your mind
我将抚慰你的心灵 [04:03.235]Like a bridge over troubled water
就像横跨在洪水之上的大桥一样 [04:12.403]I will ease your mind
我将抚慰你的心灵 [04:20.431]I will ease your mind
我将抚慰你的心灵 [04:27.083]I will ease your mind
我将抚慰你的心灵
Bridge Over Troubled Water-陈洁仪热门评论
陈洁仪唱得平静却暗涌不断,这是她的看家本领之一,相当动人。
去年的十月份,我刚刚去到英国不久,一切都是新鲜的,也是令人害怕的。有一个陌生的网友,送了我一张伦敦一个小乐队的演出门票。演出在一个教堂里,我坐着夜班巴士跨越大半个城市去听。然后就听到了他们唱这首歌,然后认识了一些朋友,他们治愈了一个二十一岁小女孩异国他乡惶恐的心,我可以过得好。
迷上这个声音了,歌声里都是优雅沉稳的气质和故事,完全吸走我的浮躁惹。(特别是在桃红色耳机里听她的声音,也醉。[爱心])
几年前在豆瓣FM听到这首翻唱,本以为是哪位美国民谣老妖的作品,打开手机一看惊了…是个华人美女,从此认得了陈洁仪。这首歌她的翻唱版本是我觉得最好听的,收录在翻唱专辑《重译》里,整张都很值得听
每天最享受的事情就是吃玛芬的时候听陈洁仪唱歌[憨笑]
他们说她像红酒,可我不觉得。她是无法被形容的。高贵、优雅、恬静又深情、不媚俗,这些都不足以形容她。She is so much better than these. 陈洁仪,方方面面都美得无法形容。