罠-JASMINEmp3下载无损flac下载
罠-JASMINE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : JASMINE
[00:00.504] 作曲 : JASMINE
[00:01.009] Every time we dancing Telling the truth, you got me
每当共舞 真心涌现 被你深深吸引 [00:06.176] Why you make me feel so good
为什么心底会涌起如此美好的悸动 [00:11.228] もう分かってる
已然明白 [00:13.452] 君にハマってる
我正在深深陷入这片涡流 [00:16.854] I fall into your trap
一步步走进你布下的圈套 [00:19.824] 意地悪なんかされたら
若是带着点小小的恶作剧 [00:22.593] 分かってる
那毫无悬念地 [00:24.367] かなりハマってる
我会更加不可自拔 [00:27.552] I fall into your trap
你的陷阱让我无法抗拒 [00:30.192] 優しくなんかされたら
那一丝柔情轻易击中内心 [00:33.838] 背伸びして可愛いねって
一瞬挺直身躯 被一句“真可爱”彻底打败 [00:38.260] 余裕ぶって演じていたいい女は
佯装从容优雅 维持着看似完美的姿态 [00:43.737] いつまに変わってた立場も
却不知何时 角色早已对调 [00:49.346] 君のキス 一つもかわし切れずに
连一记浅吻 都让我毫无招架之力 [00:54.546] I'm so into you
我早已迷失在你身影中 [00:59.252] おいかけられて逃げてたcar chase
追逐与逃避的拉锯战中迷失 [01:02.199] こんなの遊びってナメていたのに
明明以为不过是场随意的玩笑 [01:05.333] I'm so into you
意识却又沉沦至深 [01:10.225] 手遅れ奪われた理性
理智完全脱离掌控 [01:13.133] I can't handle it
无从收拾的混乱心情 [01:14.087] もう君が欲しくて
对你的渴望愈发强烈 [01:15.377] もう分かってる
清楚这一切的意义 [01:17.619] 君にハマってる
完全沦陷在你的世界 [01:21.036] I fall into your trap
步步踏入你精心布下的陷阱 [01:23.704] 意地悪なんかされたら
若是恶作剧般调皮对待 [01:26.544] 分かってる
毫无悬念地 [01:28.515] かなりハマってる
更加无法自拔 [01:31.571] I fall into your trap
深陷在你温柔的陷阱 [01:34.557] 優しくなんかされたら
被一点温存就轻易收服 [01:37.188] 夢の始まり
梦的序幕已经悄然拉开 [01:39.326] 戻るなら今しかない
回头的机会仅剩一瞬 [01:42.788] 甘い詰めも罠も
甜美的诱惑交织陷阱 [01:44.754] くすぐられたら終わり母性本能
一旦触碰母性本能 便悄然失守 [01:47.576] 嘘ならまだいい
如果这一切是谎言 也许我还能接受 [01:50.141] もうブレーキが効かない
但刹车早已失灵 [01:53.262] 正面衝突事故
直面相撞的命运 [01:55.240] 君とならどうなったっていいよ
如果结局是你 那一切都值得 [01:57.879] もう分かってる
我早就明白 [02:00.316] 君にハマってる
深深坠入你设计的牢笼 [02:03.299] I fall into your trap
陷阱像漩涡般无可逃离 [02:06.475] 意地悪なんかされたら
小小的恶作剧会让我彻底倾倒 [02:09.143] 分かってる
我清楚明了 [02:11.040] かなりハマってる
早已失去方向 [02:14.240] I fall into your trap
陷阱无法抗拒 [02:17.059] 優しくなんかされたら
被一点温存就轻易收服 [02:20.722]
每当共舞 真心涌现 被你深深吸引 [00:06.176] Why you make me feel so good
为什么心底会涌起如此美好的悸动 [00:11.228] もう分かってる
已然明白 [00:13.452] 君にハマってる
我正在深深陷入这片涡流 [00:16.854] I fall into your trap
一步步走进你布下的圈套 [00:19.824] 意地悪なんかされたら
若是带着点小小的恶作剧 [00:22.593] 分かってる
那毫无悬念地 [00:24.367] かなりハマってる
我会更加不可自拔 [00:27.552] I fall into your trap
你的陷阱让我无法抗拒 [00:30.192] 優しくなんかされたら
那一丝柔情轻易击中内心 [00:33.838] 背伸びして可愛いねって
一瞬挺直身躯 被一句“真可爱”彻底打败 [00:38.260] 余裕ぶって演じていたいい女は
佯装从容优雅 维持着看似完美的姿态 [00:43.737] いつまに変わってた立場も
却不知何时 角色早已对调 [00:49.346] 君のキス 一つもかわし切れずに
连一记浅吻 都让我毫无招架之力 [00:54.546] I'm so into you
我早已迷失在你身影中 [00:59.252] おいかけられて逃げてたcar chase
追逐与逃避的拉锯战中迷失 [01:02.199] こんなの遊びってナメていたのに
明明以为不过是场随意的玩笑 [01:05.333] I'm so into you
意识却又沉沦至深 [01:10.225] 手遅れ奪われた理性
理智完全脱离掌控 [01:13.133] I can't handle it
无从收拾的混乱心情 [01:14.087] もう君が欲しくて
对你的渴望愈发强烈 [01:15.377] もう分かってる
清楚这一切的意义 [01:17.619] 君にハマってる
完全沦陷在你的世界 [01:21.036] I fall into your trap
步步踏入你精心布下的陷阱 [01:23.704] 意地悪なんかされたら
若是恶作剧般调皮对待 [01:26.544] 分かってる
毫无悬念地 [01:28.515] かなりハマってる
更加无法自拔 [01:31.571] I fall into your trap
深陷在你温柔的陷阱 [01:34.557] 優しくなんかされたら
被一点温存就轻易收服 [01:37.188] 夢の始まり
梦的序幕已经悄然拉开 [01:39.326] 戻るなら今しかない
回头的机会仅剩一瞬 [01:42.788] 甘い詰めも罠も
甜美的诱惑交织陷阱 [01:44.754] くすぐられたら終わり母性本能
一旦触碰母性本能 便悄然失守 [01:47.576] 嘘ならまだいい
如果这一切是谎言 也许我还能接受 [01:50.141] もうブレーキが効かない
但刹车早已失灵 [01:53.262] 正面衝突事故
直面相撞的命运 [01:55.240] 君とならどうなったっていいよ
如果结局是你 那一切都值得 [01:57.879] もう分かってる
我早就明白 [02:00.316] 君にハマってる
深深坠入你设计的牢笼 [02:03.299] I fall into your trap
陷阱像漩涡般无可逃离 [02:06.475] 意地悪なんかされたら
小小的恶作剧会让我彻底倾倒 [02:09.143] 分かってる
我清楚明了 [02:11.040] かなりハマってる
早已失去方向 [02:14.240] I fall into your trap
陷阱无法抗拒 [02:17.059] 優しくなんかされたら
被一点温存就轻易收服 [02:20.722]