Noticed I Cried (O.J.C Remix)-PinkPantheress/O.J.Cmp3下载无损flac下载
Noticed I Cried (O.J.C Remix)-PinkPantheress/O.J.C在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Franz Buchholtz/Oscar Scheller/PinkPantheress
[00:00.348] 作曲 : Franz Buchholtz/Oscar Scheller/PinkPantheress
[00:00.697] (O.J.C)
[00:00.965]
[00:01.107] It was early last week, you said we didn't really have that much in common
上周早些时候你对我说 “其实我们没有很多共同之处” [00:05.330] But what did you really gain from it?
那么你在这段感情中真正收获了什么 [00:07.980] We split in two, now you don't want me
我们分道扬镳 现在你不再渴望我 [00:10.705] Now it's the start of July
现在是七月初 [00:12.279] You thought that you broke my heart and now every time that you see me you vanish
你以为你使我心碎 所以现在每次见到我 你就立马消失 [00:16.407] 'Cause you assumed you really mattered
因为你自以为你有多么重要 [00:19.132] But I was sound, I had a pattern
但我曾是明智的 寻到一位优秀爱人 [00:21.996] Now you're a burden of mine
现在你不过是我的负担 [00:23.453] [00:23.630] Did you notice I cried, but only just a little bit? (Yeah)
你有留意过我的眼泪吗 虽然只有一点 [00:26.750] Tell you I lied, then split down in the middle
告诉你我说谎了 然后一切开始分崩离析 [00:29.185] 'Cause you're taking one side, not the side that I like
因为你站在我不认可的立场 [00:31.853] Because you know I can't lie when you're in my mind
因为你知道当我真心爱你时 我会坦诚以待 [00:34.797] You're too cruel to be kind and I know that from experience
你如此残忍 所以学不会善良 我从日常经验便可知晓 [00:37.649] I can hear your replies, but it's maybe that I'm hearin' things
我懂你的解释 但或许我听到一些猫腻 [00:40.452] And I heard all your lies, there's no lies that I like
我听出了你所有的谎言 而我并不喜欢如此 [00:43.128] So I'll take that as a sign, you're a burden of mine (Hey)
所以我将这视作一种迹象 你已是我的负担 [00:46.375] [00:46.618] Mi-i-ine [00:49.279] Mi-i-ine [00:51.549] Burden of mi-i-ine, mi-i-ine
我的负担 [00:55.019] Mi-i-ine, of mine [00:57.806] Mi-i-ine [01:00.755] Mi-i-ine [01:02.825] Burden of mi-i-ine, mi-i-ine
我的负担 [01:06.261] Mi-i-ine, of mine [01:08.847] [01:09.075] Did you notice I cried, but only just a little bit? (Yeah)
你有留意过我的眼泪吗 虽然只有一点 [01:11.971] Tell you I lied, then split down in the middle
告诉你我说谎了 然后一切开始分崩离析 [01:14.318] 'Cause you're taking one side, not the side that I like
因为你站在我不认可的立场 [01:16.981] Because you know I can't lie when you're in my mind
因为你知道当我真心爱你时 我会坦诚以待 [01:20.090] You're too cruel to be kind and I know that from experience
你如此残忍 所以学不会善良 我从日常经验便可知晓 [01:22.904] I can hear your replies, but it's maybe that I'm hearin' things
我懂你的解释 但或许我听到一些猫腻 [01:25.659] And I heard all your lies, there's no lies that I like
我听出了你所有的谎言 而我并不喜欢如此 [01:28.343] So I'll take that as a sign, you're a burden of mine (Hey)
所以我将这视作一种迹象 你已是我的负担 [01:31.620] [01:31.838] Mi-i-ine [01:33.823] Burden of mi-i-ine, mi-i-ine
我的负担 [01:37.287] Mi-i-ine, of mine [01:41.742] Mi-i-ine
上周早些时候你对我说 “其实我们没有很多共同之处” [00:05.330] But what did you really gain from it?
那么你在这段感情中真正收获了什么 [00:07.980] We split in two, now you don't want me
我们分道扬镳 现在你不再渴望我 [00:10.705] Now it's the start of July
现在是七月初 [00:12.279] You thought that you broke my heart and now every time that you see me you vanish
你以为你使我心碎 所以现在每次见到我 你就立马消失 [00:16.407] 'Cause you assumed you really mattered
因为你自以为你有多么重要 [00:19.132] But I was sound, I had a pattern
但我曾是明智的 寻到一位优秀爱人 [00:21.996] Now you're a burden of mine
现在你不过是我的负担 [00:23.453] [00:23.630] Did you notice I cried, but only just a little bit? (Yeah)
你有留意过我的眼泪吗 虽然只有一点 [00:26.750] Tell you I lied, then split down in the middle
告诉你我说谎了 然后一切开始分崩离析 [00:29.185] 'Cause you're taking one side, not the side that I like
因为你站在我不认可的立场 [00:31.853] Because you know I can't lie when you're in my mind
因为你知道当我真心爱你时 我会坦诚以待 [00:34.797] You're too cruel to be kind and I know that from experience
你如此残忍 所以学不会善良 我从日常经验便可知晓 [00:37.649] I can hear your replies, but it's maybe that I'm hearin' things
我懂你的解释 但或许我听到一些猫腻 [00:40.452] And I heard all your lies, there's no lies that I like
我听出了你所有的谎言 而我并不喜欢如此 [00:43.128] So I'll take that as a sign, you're a burden of mine (Hey)
所以我将这视作一种迹象 你已是我的负担 [00:46.375] [00:46.618] Mi-i-ine [00:49.279] Mi-i-ine [00:51.549] Burden of mi-i-ine, mi-i-ine
我的负担 [00:55.019] Mi-i-ine, of mine [00:57.806] Mi-i-ine [01:00.755] Mi-i-ine [01:02.825] Burden of mi-i-ine, mi-i-ine
我的负担 [01:06.261] Mi-i-ine, of mine [01:08.847] [01:09.075] Did you notice I cried, but only just a little bit? (Yeah)
你有留意过我的眼泪吗 虽然只有一点 [01:11.971] Tell you I lied, then split down in the middle
告诉你我说谎了 然后一切开始分崩离析 [01:14.318] 'Cause you're taking one side, not the side that I like
因为你站在我不认可的立场 [01:16.981] Because you know I can't lie when you're in my mind
因为你知道当我真心爱你时 我会坦诚以待 [01:20.090] You're too cruel to be kind and I know that from experience
你如此残忍 所以学不会善良 我从日常经验便可知晓 [01:22.904] I can hear your replies, but it's maybe that I'm hearin' things
我懂你的解释 但或许我听到一些猫腻 [01:25.659] And I heard all your lies, there's no lies that I like
我听出了你所有的谎言 而我并不喜欢如此 [01:28.343] So I'll take that as a sign, you're a burden of mine (Hey)
所以我将这视作一种迹象 你已是我的负担 [01:31.620] [01:31.838] Mi-i-ine [01:33.823] Burden of mi-i-ine, mi-i-ine
我的负担 [01:37.287] Mi-i-ine, of mine [01:41.742] Mi-i-ine