Unicornio-Silvio Rodríguezmp3下载无损flac下载
Unicornio-Silvio Rodríguez在线试听免费歌词下载
[00:43.560]Mi unicornio azul ayer se me perdió
昨天我的蓝色独角兽走失了 [00:52.690]Pastando lo dejé y desapareció
我放牧时离开了,她就这样消失了 [01:03.310]Cualquier información bien la voy a pagar.
谁有任何关于她的消息,必重金悬赏 [01:11.710]Las flores que dejó no me han querido hablar
她留下的花儿都不愿意和我说话 [01:23.240]Mi unicornio azul ayer se me perdió
昨天我的蓝色独角兽走失了 [01:31.180]no sé si se me fue, no sé si extravió
不知是她有意离我而去,还是误入迷津 [01:40.720]y yo no tengo más que un unicornio azul
除了一只蓝色独角兽,我一无所有 [01:50.100]Si alguien sabe de él, le ruego información
如果谁有她的消息,我恳求告诉我 [01:59.790]Cien mil o un millón, yo pagar
无论是十万还是百万,我都会付之于你 [02:09.580]Mi unicornio azul se me ha perdido ayer, se fue.
昨天我的蓝色独角兽走失了,她走了 [02:38.570]Mi unicornio y yo hicimos amistad
我和独角兽惺惺相惜 [02:46.320]un poco con amor, un poco con verdad
有一点爱,还有些真实 [02:55.530]Con su cuerno de a?il pescaba una canción,
她用她的犄角编织了一首歌谣 [03:03.920]saberla compartir era su vocación
她天生爱与我分享 [03:14.950]Mi unicornio azul ayer se me perdió,
昨天我的蓝色独角兽走失了 [03:22.940]y puede parecer acaso una obsesión
我的思念或许走火入魔 [03:32.280]pero no tengo más que un unicornio azul
可我除了一只蓝色独角兽,一无所有 [03:41.210]y aunque tuviera dos yo sólo quiero aquel
即使我有两只,我也只喜欢那一个 [03:50.080]Cualquier información, la pagaré
谁有任何关于她的消息,必重金悬赏 [03:58.790]Mi unicornio azul se me ha perdido ayer
昨天我的蓝色独角兽走失了 [04:09.060]se fue
她走了...
昨天我的蓝色独角兽走失了 [00:52.690]Pastando lo dejé y desapareció
我放牧时离开了,她就这样消失了 [01:03.310]Cualquier información bien la voy a pagar.
谁有任何关于她的消息,必重金悬赏 [01:11.710]Las flores que dejó no me han querido hablar
她留下的花儿都不愿意和我说话 [01:23.240]Mi unicornio azul ayer se me perdió
昨天我的蓝色独角兽走失了 [01:31.180]no sé si se me fue, no sé si extravió
不知是她有意离我而去,还是误入迷津 [01:40.720]y yo no tengo más que un unicornio azul
除了一只蓝色独角兽,我一无所有 [01:50.100]Si alguien sabe de él, le ruego información
如果谁有她的消息,我恳求告诉我 [01:59.790]Cien mil o un millón, yo pagar
无论是十万还是百万,我都会付之于你 [02:09.580]Mi unicornio azul se me ha perdido ayer, se fue.
昨天我的蓝色独角兽走失了,她走了 [02:38.570]Mi unicornio y yo hicimos amistad
我和独角兽惺惺相惜 [02:46.320]un poco con amor, un poco con verdad
有一点爱,还有些真实 [02:55.530]Con su cuerno de a?il pescaba una canción,
她用她的犄角编织了一首歌谣 [03:03.920]saberla compartir era su vocación
她天生爱与我分享 [03:14.950]Mi unicornio azul ayer se me perdió,
昨天我的蓝色独角兽走失了 [03:22.940]y puede parecer acaso una obsesión
我的思念或许走火入魔 [03:32.280]pero no tengo más que un unicornio azul
可我除了一只蓝色独角兽,一无所有 [03:41.210]y aunque tuviera dos yo sólo quiero aquel
即使我有两只,我也只喜欢那一个 [03:50.080]Cualquier información, la pagaré
谁有任何关于她的消息,必重金悬赏 [03:58.790]Mi unicornio azul se me ha perdido ayer
昨天我的蓝色独角兽走失了 [04:09.060]se fue
她走了...
Unicornio-Silvio Rodríguez热门评论
我的蓝色独角兽昨天走丢了,放牧时我离开,它就这样失踪了。谁有它的任何消息,我定会赏金优厚。它留下的花儿都不愿意和我讲话了。我的蓝色独角兽昨天走丢了,不知是想离我而去还是误入迷途,而我除了一只蓝色独角兽便一无所有,谁有它的消息,请一定告诉我。无论十万还是百万,我都会倾囊而出。它走了
王家卫给宝马拍的广告片《The Follow》的主题曲是这首歌的翻唱版本,片尾最后一句话: 路的尽头总有些东西在等着你,如果你不想看是什么,那么一开始你就不应该走上那条路
最喜欢小孩子的你,检查出可能不孕的先天缺陷,这种时候你是最脆弱的,但是别担心,我会永远爱你 不管发生什么
谢谢你们的温柔,支持和希望。但现在我想告诉你们,我很平静,如果你们愿意的话,不用再告诉我独角兽的下落了。因为我最终知晓了它的经停之地,它所到之处,再没有流离失所的爱。 La Habana, abril de 1982. 哈瓦那,1982年四月
有看新世相推薦過來的麽
刚刚提交了翻译歌词,要感谢赞最多的评论提供的一些内容,不知道能不能审核过,第一次尝试做歌词选这首歌,是因为我也弄丢了我的蓝色独角兽。如果没过可能是因为我的格式不对[心碎]