D.S-Oliver/某只泽/欧Ωhm/初繁言mp3下载无损flac下载
D.S-Oliver/某只泽/欧Ωhm/初繁言在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 初繁言
[00:00.704]《D.S》
[00:00.945]混音 Music:小欧O
[00:01.195]词lyrics:初繁言
[00:01.446]调教luning:某只泽
[00:01.699]中文翻译Chinese translation:井上系
[00:02.945]AH——
啊—— [00:14.197]How shall I read you all my empty lines of despair?
我如何于你诵读那绝望的空虚词句? [00:19.695]Roses in late December would have saved all their tears
寒冬盛开的玫瑰将不再让他们流泪 [00:24.948]Forget all those wailing names carved onto marbles ice cold
忘却那些携刻在墓碑上哀嚎的名字吧 [00:30.447]Knives which scratch the darkness shall never be known
划伤黑暗的刀刃永不应被众人皆知 [00:35.947]Will you see me under curtains age-old?
会在那古旧的巨幕下看见我的身影吗? [00:41.446]Will you hear me from storybooks never told?
会在那尘封的书卷中听见我的微名吗? [00:46.945]Now the Dark comes with her veil for concealing crimes
面纱之下,暗夜已至;所及之处,魍魉魅魑 [00:52.447]Would you like a night with me before Dawn arrives?
拂晓到来之前你会与我共度良宵,对吧? [00:57.946]Ah——
啊—— [01:08.695]How shall you compare me to a midsummer’s day?
何德何能可将我与仲夏试比高? [01:13.947]Roses in late December bloom only in dismay
寒冬的玫瑰无了悲怆何谈窈窕? [01:19.195]Whisper all those wailing names forever covered in dust
轻颂所有凄唳怨名,祝福永世深藏地底 [01:24.446]May my song shed light on the path you shall tread on
愿我歌声化而为灯,明你将行崎岖之道 [01:29.946]Will you see me under curtains age-old?
会在那古旧的巨幕下看见我的身影吗? [01:40.638]Will you hear me from storybooks never told?
会在那尘封的书卷中听见我的微名吗? [01:41.127]Now the Dark comes with her veil for concealing crimes
面纱之下,暗夜已至;所及之处,魍魉魅魑 [01:46.376]Would you like a night with me before Dawn arrives?
拂晓到来之前你会与我共度良宵,对吧? [01:51.376]Just one more night before anyone wakes up
还有一个昼夜,沉睡的众人即将苏醒 [01:57.126]Just one handful of tears to be dried up
还有一个孩子,双目的泪花即将流尽 [02:02.876]Tick tock tick the clock doesn’t know to stop
滴答滴答滴答,勤劳的时钟不曾休憩 [02:13.076]Just one more dance till Death comes after us all
再与我跳支舞吧,一起直面死亡的降临 [02:13.319]D.S
D.S [02:31.070]A dream once came to me on an unknown day
曾几何时,我踏入了别样的梦乡 [02:36.318]Alien sunlight silently kisses on my face
亲吻着我的脸庞,那是陌生的阳光 [02:41.578]I saw roses bloom in a spring I never get to see
在那素未谋面的春天,我见丛丛玫瑰怒放 [02:47.318]Snow knows to melt if not for centuries staring at me
皑皑白雪竟知消融殆尽,而非永世被其凝望 [02:52.583]Will you cry for me after years torn to dust?
光阴似箭,你还会为我饮泣吗,即便我早已碾作尘土? [02:58.068]Will you call my forgotten name if you must?
万念俱灰,你还会呼唤我名吗,即便本严绝此般诉诸? [03:03.573]While the Dark comes with her veil for concealing crimes
当黑暗披着面纱登场,为她之滔天罪行饰以朦胧迷雾 [03:08.819]Do you wish a night with me before Dawn arrives?
在黎明拂晓降临前夕,你是否愿与我共被这永夜熏沐? [03:16.767]Just one more night before anyone wakes up
还有一个昼夜,沉睡的众人即将苏醒 [03:21.701]Just one handful of tears to be dried up
还有一个孩子,双目的泪水即将干涸 [03:25.201]Tick tock tick the clock doesn’t know to stop
滴答滴答滴答,勤劳的时钟马不停蹄 [03:30.701]Just one more dance till Dawn eats up us all
再次与我共舞吧,一起献祭饥饿的晨曦
啊—— [00:14.197]How shall I read you all my empty lines of despair?
我如何于你诵读那绝望的空虚词句? [00:19.695]Roses in late December would have saved all their tears
寒冬盛开的玫瑰将不再让他们流泪 [00:24.948]Forget all those wailing names carved onto marbles ice cold
忘却那些携刻在墓碑上哀嚎的名字吧 [00:30.447]Knives which scratch the darkness shall never be known
划伤黑暗的刀刃永不应被众人皆知 [00:35.947]Will you see me under curtains age-old?
会在那古旧的巨幕下看见我的身影吗? [00:41.446]Will you hear me from storybooks never told?
会在那尘封的书卷中听见我的微名吗? [00:46.945]Now the Dark comes with her veil for concealing crimes
面纱之下,暗夜已至;所及之处,魍魉魅魑 [00:52.447]Would you like a night with me before Dawn arrives?
拂晓到来之前你会与我共度良宵,对吧? [00:57.946]Ah——
啊—— [01:08.695]How shall you compare me to a midsummer’s day?
何德何能可将我与仲夏试比高? [01:13.947]Roses in late December bloom only in dismay
寒冬的玫瑰无了悲怆何谈窈窕? [01:19.195]Whisper all those wailing names forever covered in dust
轻颂所有凄唳怨名,祝福永世深藏地底 [01:24.446]May my song shed light on the path you shall tread on
愿我歌声化而为灯,明你将行崎岖之道 [01:29.946]Will you see me under curtains age-old?
会在那古旧的巨幕下看见我的身影吗? [01:40.638]Will you hear me from storybooks never told?
会在那尘封的书卷中听见我的微名吗? [01:41.127]Now the Dark comes with her veil for concealing crimes
面纱之下,暗夜已至;所及之处,魍魉魅魑 [01:46.376]Would you like a night with me before Dawn arrives?
拂晓到来之前你会与我共度良宵,对吧? [01:51.376]Just one more night before anyone wakes up
还有一个昼夜,沉睡的众人即将苏醒 [01:57.126]Just one handful of tears to be dried up
还有一个孩子,双目的泪花即将流尽 [02:02.876]Tick tock tick the clock doesn’t know to stop
滴答滴答滴答,勤劳的时钟不曾休憩 [02:13.076]Just one more dance till Death comes after us all
再与我跳支舞吧,一起直面死亡的降临 [02:13.319]D.S
D.S [02:31.070]A dream once came to me on an unknown day
曾几何时,我踏入了别样的梦乡 [02:36.318]Alien sunlight silently kisses on my face
亲吻着我的脸庞,那是陌生的阳光 [02:41.578]I saw roses bloom in a spring I never get to see
在那素未谋面的春天,我见丛丛玫瑰怒放 [02:47.318]Snow knows to melt if not for centuries staring at me
皑皑白雪竟知消融殆尽,而非永世被其凝望 [02:52.583]Will you cry for me after years torn to dust?
光阴似箭,你还会为我饮泣吗,即便我早已碾作尘土? [02:58.068]Will you call my forgotten name if you must?
万念俱灰,你还会呼唤我名吗,即便本严绝此般诉诸? [03:03.573]While the Dark comes with her veil for concealing crimes
当黑暗披着面纱登场,为她之滔天罪行饰以朦胧迷雾 [03:08.819]Do you wish a night with me before Dawn arrives?
在黎明拂晓降临前夕,你是否愿与我共被这永夜熏沐? [03:16.767]Just one more night before anyone wakes up
还有一个昼夜,沉睡的众人即将苏醒 [03:21.701]Just one handful of tears to be dried up
还有一个孩子,双目的泪水即将干涸 [03:25.201]Tick tock tick the clock doesn’t know to stop
滴答滴答滴答,勤劳的时钟马不停蹄 [03:30.701]Just one more dance till Dawn eats up us all
再次与我共舞吧,一起献祭饥饿的晨曦
D.S-Oliver/某只泽/欧Ωhm/初繁言热门评论
作词了!小奥十周年快乐!
很荣幸成为这首神曲的中文翻译!小奥十周年快乐,希望每一天都开开心心的和James一起玩(嗯,也别忘了玩够了回来排练奥)[憨笑][憨笑][憨笑]!
呜呜呜我太爱这种曲风了,好像看到了金发的小男孩在空旷古典的殿堂里一人起舞
我们终于从小破站爬了出来(泪目