Single Rider-Apinkmp3下载无损flac下载
Single Rider-Apink在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kim Jinhwan
[00:01.000] 作曲 : Kim Jinhwan
[00:02.000] 编曲 : 김진환
[00:03.471] 남주:
南珠: [00:04.634] 아마 나만 다른 길인가 봐
大概 唯有我伫足于另一路途 [00:07.038] 조마조마 맘을 졸여
提心吊胆 心焦难安 [00:09.487] 끝을 떠는 나침반을 쥐고
手中紧握 走至尽头的指南针 [00:11.875] 이리저리 마구 흔들려
左右摇摆 不断晃动 [00:13.796] 나은:
娜恩: [00:14.211] 짜릿하고 신나지만
虽感到刺激而兴奋 [00:16.535] 조바심도 같은 무게
焦躁之心 却也同样沉重 [00:19.798] 한 발 더 한 발 더 그래 일단 go
再一步 再多走一步 没错 先出发吧 [00:23.754] 초롱:
初珑: [00:24.102] 물음표투성이 미로
满满充斥问号的迷宫 [00:26.321] 정답이 따로 없는 quiz
没有正确答案的试题 [00:28.840] 채점은 아주 먼 훗날
评分则在遥远将来 [00:31.052] 그마저도 내가 나에게 되물을 뿐
而那也不过 只是反问我自己而已 [00:33.441] 하영:
夏荣: [00:33.775] 어떤 말을 건네게 될까
会道出怎样的话语呢 [00:36.087] 시간 너머 이 길의 끝에서 마주할
对那在时光彼端 这条路尽头面对的 [00:38.495] 그날의 내게
那天的我自己 [00:41.196] 보미:
普美: [00:41.631] We're all single riders 함께여도 외로운 여행
We're all single riders 就算结伴 也是孤独之旅 [00:47.621] 빈칸만 가득한 지도와 편도의 ticket
唯有空格满盈的地图 和单程旅行票 [00:50.678] 은지:
恩地: [00:50.905] 청춘 꿈꾸는 traveler 닿을 곳을 모르는 비행
梦想着青春的旅客 不知目的地何在的飞行 [00:57.104] 우리 어디쯤 날고 있을까
我们 大抵已飞至何处呢 [01:01.447] 나은:
娜恩: [01:01.902] 또 헛걸음해 속 끓이며 헤매던 길에
又是白跑一趟 心急如焚彷徨的路途 [01:04.971] 또 이리 덩그러니
又像这样 孤零零一人 [01:06.700] 잰 걸음에 발 덜그럭대
在既定的步履间 踱步不止 [01:08.791] 젊음이란 다 그런 거라는데
据说 所谓青春年少就是如此 [01:11.200] 하영:
夏荣: [01:11.519] 뭐라 뭐라 멋진 말은 많아
滔滔不绝 帅气语录数不胜数 [01:13.687] 뭐라는진 아직 잘은 몰라
可我对其间大意 还不甚明了 [01:16.067] 별을 어깨에 메고
将璀璨星辰 担负在肩 [01:17.471] 초롱:
初珑: [01:17.727] 무한의 삼각 계단
我成为在无限的三角阶梯 [01:18.967] 끝없이 오르고 내리는 아이가 돼
不断往上攀升 又向下退却的孩童 [01:21.331] 은지:
恩地: [01:21.645] 붉은 사막의 off road
红色沙漠地带的公路 [01:24.119] 오목이 패인 새카만 늪
深深凹陷的黑色沼泽 [01:26.318] 쉬는 곳도 길잡이도
休憩之所也好 引路向导也罢 [01:28.631] 묘해 그럴 때는 눈에 또 띄질 않아
都很是奇妙 但每当那时又并不起眼 [01:30.960] 보미:
普美: [01:31.287] 그러다 문득 고갤 들면
若在这之后 蓦然抬起头 [01:33.540] 아스라이 일렁이는 투명한 햇살
那依稀间 在眼前晃动的透明阳光 [01:36.159] 다시 한 걸음
再次迈出一步 [01:38.801] 남주:
南珠: [01:39.218] We're all single riders 함께여도 외로운 여행
We're all single riders 就算结伴 也是孤独之旅 [01:45.117] 빈칸만 가득한 지도와 편도의 ticket
唯有空格满盈的地图 和单程旅行票 [01:48.239] 은지:
恩地: [01:48.512] 청춘 꿈꾸는 traveler 닿을 곳을 모르는 비행
梦想着青春的旅客 不知目的地何在的飞行 [01:54.606] 우리 어디쯤 날고 있을까
我们 大抵已飞至何处呢 [01:58.750] 나은:
娜恩: [01:59.038] 눈 감고 바람을 느껴봐
闭上眼眸 感受风儿吧 [02:04.906] 초롱:
初珑: [02:05.221] 뜨겁게 힘차게 당당히 걸어가
炽热而充满力量 堂堂正正走下去 [02:09.478] 하영:
夏荣: [02:09.788] 에돌아가더라도 끝내 찾게 될 거야
就算兜兜转转 也终究能够找寻 [02:14.031] 보미:
普美: [02:14.312] 꼭 맞은 퍼즐처럼 완전한 나의 길을
恰似一幅拼图般 完整成就我的道路 [02:20.207] 남주:
南珠: [02:39.168] We're all single riders 함께여도 외로운 여행
We're all single riders 就算结伴 也是孤独之旅 [02:45.074] 빈칸만 가득한 지도와 편도의 ticket
唯有空格满盈的地图 和单程旅行票 [02:48.297] 하영:
하영: [02:48.596] 청춘 꿈꾸는 traveler 닿을 곳을 모르는 비행
梦想着青春的旅客 不知目的地何在的飞行 [02:54.650] 우리 어디쯤 날고 있을까
我们 大抵已飞至何处呢 [02:59.287] 초롱:
初珑: [02:59.782] Na na na na na na [03:02.321] Na na na na na na [03:04.627] Na na na na na na na na na [03:07.613] 은지:
恩地: [03:07.832] 청춘 꿈꾸는 traveler 닿을 곳을 모르는 비행
梦想着青春的旅客 不知目的地何在的飞行 [03:13.840] 우리 어디쯤 날고 있을까
我们 大抵已飞至何处呢
南珠: [00:04.634] 아마 나만 다른 길인가 봐
大概 唯有我伫足于另一路途 [00:07.038] 조마조마 맘을 졸여
提心吊胆 心焦难安 [00:09.487] 끝을 떠는 나침반을 쥐고
手中紧握 走至尽头的指南针 [00:11.875] 이리저리 마구 흔들려
左右摇摆 不断晃动 [00:13.796] 나은:
娜恩: [00:14.211] 짜릿하고 신나지만
虽感到刺激而兴奋 [00:16.535] 조바심도 같은 무게
焦躁之心 却也同样沉重 [00:19.798] 한 발 더 한 발 더 그래 일단 go
再一步 再多走一步 没错 先出发吧 [00:23.754] 초롱:
初珑: [00:24.102] 물음표투성이 미로
满满充斥问号的迷宫 [00:26.321] 정답이 따로 없는 quiz
没有正确答案的试题 [00:28.840] 채점은 아주 먼 훗날
评分则在遥远将来 [00:31.052] 그마저도 내가 나에게 되물을 뿐
而那也不过 只是反问我自己而已 [00:33.441] 하영:
夏荣: [00:33.775] 어떤 말을 건네게 될까
会道出怎样的话语呢 [00:36.087] 시간 너머 이 길의 끝에서 마주할
对那在时光彼端 这条路尽头面对的 [00:38.495] 그날의 내게
那天的我自己 [00:41.196] 보미:
普美: [00:41.631] We're all single riders 함께여도 외로운 여행
We're all single riders 就算结伴 也是孤独之旅 [00:47.621] 빈칸만 가득한 지도와 편도의 ticket
唯有空格满盈的地图 和单程旅行票 [00:50.678] 은지:
恩地: [00:50.905] 청춘 꿈꾸는 traveler 닿을 곳을 모르는 비행
梦想着青春的旅客 不知目的地何在的飞行 [00:57.104] 우리 어디쯤 날고 있을까
我们 大抵已飞至何处呢 [01:01.447] 나은:
娜恩: [01:01.902] 또 헛걸음해 속 끓이며 헤매던 길에
又是白跑一趟 心急如焚彷徨的路途 [01:04.971] 또 이리 덩그러니
又像这样 孤零零一人 [01:06.700] 잰 걸음에 발 덜그럭대
在既定的步履间 踱步不止 [01:08.791] 젊음이란 다 그런 거라는데
据说 所谓青春年少就是如此 [01:11.200] 하영:
夏荣: [01:11.519] 뭐라 뭐라 멋진 말은 많아
滔滔不绝 帅气语录数不胜数 [01:13.687] 뭐라는진 아직 잘은 몰라
可我对其间大意 还不甚明了 [01:16.067] 별을 어깨에 메고
将璀璨星辰 担负在肩 [01:17.471] 초롱:
初珑: [01:17.727] 무한의 삼각 계단
我成为在无限的三角阶梯 [01:18.967] 끝없이 오르고 내리는 아이가 돼
不断往上攀升 又向下退却的孩童 [01:21.331] 은지:
恩地: [01:21.645] 붉은 사막의 off road
红色沙漠地带的公路 [01:24.119] 오목이 패인 새카만 늪
深深凹陷的黑色沼泽 [01:26.318] 쉬는 곳도 길잡이도
休憩之所也好 引路向导也罢 [01:28.631] 묘해 그럴 때는 눈에 또 띄질 않아
都很是奇妙 但每当那时又并不起眼 [01:30.960] 보미:
普美: [01:31.287] 그러다 문득 고갤 들면
若在这之后 蓦然抬起头 [01:33.540] 아스라이 일렁이는 투명한 햇살
那依稀间 在眼前晃动的透明阳光 [01:36.159] 다시 한 걸음
再次迈出一步 [01:38.801] 남주:
南珠: [01:39.218] We're all single riders 함께여도 외로운 여행
We're all single riders 就算结伴 也是孤独之旅 [01:45.117] 빈칸만 가득한 지도와 편도의 ticket
唯有空格满盈的地图 和单程旅行票 [01:48.239] 은지:
恩地: [01:48.512] 청춘 꿈꾸는 traveler 닿을 곳을 모르는 비행
梦想着青春的旅客 不知目的地何在的飞行 [01:54.606] 우리 어디쯤 날고 있을까
我们 大抵已飞至何处呢 [01:58.750] 나은:
娜恩: [01:59.038] 눈 감고 바람을 느껴봐
闭上眼眸 感受风儿吧 [02:04.906] 초롱:
初珑: [02:05.221] 뜨겁게 힘차게 당당히 걸어가
炽热而充满力量 堂堂正正走下去 [02:09.478] 하영:
夏荣: [02:09.788] 에돌아가더라도 끝내 찾게 될 거야
就算兜兜转转 也终究能够找寻 [02:14.031] 보미:
普美: [02:14.312] 꼭 맞은 퍼즐처럼 완전한 나의 길을
恰似一幅拼图般 完整成就我的道路 [02:20.207] 남주:
南珠: [02:39.168] We're all single riders 함께여도 외로운 여행
We're all single riders 就算结伴 也是孤独之旅 [02:45.074] 빈칸만 가득한 지도와 편도의 ticket
唯有空格满盈的地图 和单程旅行票 [02:48.297] 하영:
하영: [02:48.596] 청춘 꿈꾸는 traveler 닿을 곳을 모르는 비행
梦想着青春的旅客 不知目的地何在的飞行 [02:54.650] 우리 어디쯤 날고 있을까
我们 大抵已飞至何处呢 [02:59.287] 초롱:
初珑: [02:59.782] Na na na na na na [03:02.321] Na na na na na na [03:04.627] Na na na na na na na na na [03:07.613] 은지:
恩地: [03:07.832] 청춘 꿈꾸는 traveler 닿을 곳을 모르는 비행
梦想着青春的旅客 不知目的地何在的飞行 [03:13.840] 우리 어디쯤 날고 있을까
我们 大抵已飞至何处呢