Trip-Apinkmp3下载无损flac下载
Trip-Apink在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kang Myeongsin/ZigZag Note/OH HAYOUNG/Noh Eunjong
[00:01.000] 作曲 : Kang Myeongsin/ZigZag Note/Noh Eunjong
[00:02.000] 编曲 : ZigZag Note/강명신 (CHOIGANG)/노은종
[00:07.929] 한순간 시작된 너와 내 여행길
你我的旅程 瞬间就拉开了帷幕 [00:12.672] 우연히 걷게 된 그때쯤인 걸까
是不是偶然间 漫步过的那时呢 [00:18.237] 빼곡히 쌓아둔 너와 내 짐처럼
犹如我们攒下的 满当当的行李 [00:23.057] 꺼내기 힘들 만큼 추억이 됐지
已然成了 不太容易掏出的回忆 [00:28.657] 잠시만 길을 잃어 헤매었었던 것 같아
可能是暂且迷失了方向 迷惘徘徊了一阵 [00:36.272] 지금 이 갈림길 속에서
现在 站在这条分岔路中 [00:39.067] With you 함께라면
With you 我曾觉得 [00:45.264] 찾아낼 수 있다 생각했던 나였지
若能与你一起 就定能够找寻得到 [00:50.275] 얼마나 멀리 와버린 건지
我们究竟 已经走了多远的路 [00:54.704] 우린 어디쯤에 있는지
此刻又究竟 大抵走到了何处 [00:58.030] 서로에 이끌려 그저 달려온 시간
相互吸引 双向奔赴 只顾奔行的时间 [01:02.353] 그땐 몰랐었지 끝이 정해진
那时我并不知晓 那条结局已定的 [01:07.309] 여행길 위를
旅行之路 [01:09.977] 같이 걷고 있단 걸
是由你我 一同走下的路 [01:15.085] 스치는 바람에도 넌 떠밀려가
就算是在拂过的风中 你也渐行渐远 [01:19.811] 상처가 됐지만 후회도 했었어
虽早已化作伤痕 但我的确留有悔意 [01:25.330] 시간이 갈수록 점점 더 변해가
时光愈是流逝 变化就愈是慢慢增多 [01:30.162] 닿지도 않는 꿈만 꾼 건 아닐지
我是否 只是在做一场不可能实现的梦 [01:35.775] 알잖아 이 길 위엔
不是知道吗 在这条路上 [01:40.990] 너와 나 둘뿐이란 걸
唯独只有你我 再无他人 [01:43.799] 서로의 사랑에 묶여서
被彼此的爱意 捆绑束缚 [01:46.522] But you 결국 정말
But you 最终 我看着 [01:51.841] 낯선 너를 보며 울고
那个当真变得陌生的你 [01:55.589] 있었던 나였지 uh
而噙满泪滴 痛哭流涕 uh [01:59.817] 얼마나 멀리 와버린 건지
我们究竟 已经走了多远的路 [02:04.524] 우린 어디쯤에 있는지
此刻又究竟 大抵走到了何处 [02:08.021] 서로에 이끌려 그저 달려온 시간
相互吸引 双向奔赴 只顾奔行的时间 [02:12.596] 그땐 몰랐었지
那时我并不知晓 [02:15.161] 끝이 정해진 여행길 위를
那条结局已定的旅行之路 [02:20.004] 같이 걷고 있단 걸 Woo
是由你我 携手同行的路 Woo [02:24.208] 사선을 그리며 Woo 저 멀리 사라져
边勾画着斜线 Woo 边朝远处消失不见 [02:32.967] 빨리 도착할 수 있게
为了能更快抵达终点 [02:35.562] 여유롭게 갈 수 있게
为了能走得游刃有余 [02:38.122] 우리의 여정만 기억할게
我会仅将我们的旅程 铭记于心 [02:45.914] 이제는 멀리 와버린 건지
此刻 是否已经走过了太远 [02:50.105] 너는 어디쯤에 있는지
你又到底 大约身在何处 [02:53.587] 혼자서 이 길을 그저 달려온 지금
独自一人 只是一路奔行而至的现在 [02:58.500] 그땐 몰랐었지 끝이
那时 我并不知晓这条 [03:01.512] 정해진 마지막 길을
结局已定的最后路途 [03:05.940] 함께 걷고 있단 걸
是由你我 相伴而行的路 [03:08.443] 길게만 느껴졌던 너와의 이 기억을
我们彼此拥有的 这仅感漫长的记忆 [03:13.684] 이제 다른 길로 또 걸어가겠지
如今 应该是要前往别样路途 [03:18.366] 너를 모르던 때로 돌아갈게 나는 벌써
我要回到 那与你尚未相识的时刻 没过多久 [03:25.517] 다 온 것 같아 이제 조금 쉬어야겠어
我就已经抵达 现在 我该稍稍休息一阵了
你我的旅程 瞬间就拉开了帷幕 [00:12.672] 우연히 걷게 된 그때쯤인 걸까
是不是偶然间 漫步过的那时呢 [00:18.237] 빼곡히 쌓아둔 너와 내 짐처럼
犹如我们攒下的 满当当的行李 [00:23.057] 꺼내기 힘들 만큼 추억이 됐지
已然成了 不太容易掏出的回忆 [00:28.657] 잠시만 길을 잃어 헤매었었던 것 같아
可能是暂且迷失了方向 迷惘徘徊了一阵 [00:36.272] 지금 이 갈림길 속에서
现在 站在这条分岔路中 [00:39.067] With you 함께라면
With you 我曾觉得 [00:45.264] 찾아낼 수 있다 생각했던 나였지
若能与你一起 就定能够找寻得到 [00:50.275] 얼마나 멀리 와버린 건지
我们究竟 已经走了多远的路 [00:54.704] 우린 어디쯤에 있는지
此刻又究竟 大抵走到了何处 [00:58.030] 서로에 이끌려 그저 달려온 시간
相互吸引 双向奔赴 只顾奔行的时间 [01:02.353] 그땐 몰랐었지 끝이 정해진
那时我并不知晓 那条结局已定的 [01:07.309] 여행길 위를
旅行之路 [01:09.977] 같이 걷고 있단 걸
是由你我 一同走下的路 [01:15.085] 스치는 바람에도 넌 떠밀려가
就算是在拂过的风中 你也渐行渐远 [01:19.811] 상처가 됐지만 후회도 했었어
虽早已化作伤痕 但我的确留有悔意 [01:25.330] 시간이 갈수록 점점 더 변해가
时光愈是流逝 变化就愈是慢慢增多 [01:30.162] 닿지도 않는 꿈만 꾼 건 아닐지
我是否 只是在做一场不可能实现的梦 [01:35.775] 알잖아 이 길 위엔
不是知道吗 在这条路上 [01:40.990] 너와 나 둘뿐이란 걸
唯独只有你我 再无他人 [01:43.799] 서로의 사랑에 묶여서
被彼此的爱意 捆绑束缚 [01:46.522] But you 결국 정말
But you 最终 我看着 [01:51.841] 낯선 너를 보며 울고
那个当真变得陌生的你 [01:55.589] 있었던 나였지 uh
而噙满泪滴 痛哭流涕 uh [01:59.817] 얼마나 멀리 와버린 건지
我们究竟 已经走了多远的路 [02:04.524] 우린 어디쯤에 있는지
此刻又究竟 大抵走到了何处 [02:08.021] 서로에 이끌려 그저 달려온 시간
相互吸引 双向奔赴 只顾奔行的时间 [02:12.596] 그땐 몰랐었지
那时我并不知晓 [02:15.161] 끝이 정해진 여행길 위를
那条结局已定的旅行之路 [02:20.004] 같이 걷고 있단 걸 Woo
是由你我 携手同行的路 Woo [02:24.208] 사선을 그리며 Woo 저 멀리 사라져
边勾画着斜线 Woo 边朝远处消失不见 [02:32.967] 빨리 도착할 수 있게
为了能更快抵达终点 [02:35.562] 여유롭게 갈 수 있게
为了能走得游刃有余 [02:38.122] 우리의 여정만 기억할게
我会仅将我们的旅程 铭记于心 [02:45.914] 이제는 멀리 와버린 건지
此刻 是否已经走过了太远 [02:50.105] 너는 어디쯤에 있는지
你又到底 大约身在何处 [02:53.587] 혼자서 이 길을 그저 달려온 지금
独自一人 只是一路奔行而至的现在 [02:58.500] 그땐 몰랐었지 끝이
那时 我并不知晓这条 [03:01.512] 정해진 마지막 길을
结局已定的最后路途 [03:05.940] 함께 걷고 있단 걸
是由你我 相伴而行的路 [03:08.443] 길게만 느껴졌던 너와의 이 기억을
我们彼此拥有的 这仅感漫长的记忆 [03:13.684] 이제 다른 길로 또 걸어가겠지
如今 应该是要前往别样路途 [03:18.366] 너를 모르던 때로 돌아갈게 나는 벌써
我要回到 那与你尚未相识的时刻 没过多久 [03:25.517] 다 온 것 같아 이제 조금 쉬어야겠어
我就已经抵达 现在 我该稍稍休息一阵了