HAPPY PARTY TRAIN (小原鞠莉 Solo Ver.)-鈴木愛奈mp3下载无损flac下载
HAPPY PARTY TRAIN (小原鞠莉 Solo Ver.)-鈴木愛奈在线试听免费歌词下载
[00:00.000]翻訳は萌え娘百科から
翻译来自萌娘百科 [00:22.529]開いた花の香りから 受けとったよ次の夢を
从盛开的花儿芬芳中 接收到了下一个梦想 [00:33.322]さあどこへ行こうかな
那么接着要朝哪前进呢 [00:36.082]跳ねるように行こうかな
该踏着轻盈的步伐前进吗 [00:39.597]はじまりと(さよならを)くりかえして
终而复始着 (无数的启程) 以及曲终人散 [00:45.120]会いたいのは新しいときめき 生まれたて願いの熱さ
想要去遇见更多崭新的悸动 以及那新来乍到的愿望 [00:56.096]抱きしめて行きたいね
想要怀抱它的热度启程 [00:58.858]軽やかに行きたいね 思い出はポケットのなか
悠然自得地踏上旅途 种种回忆就收纳于口袋中 [01:06.829]ステキな旅に出よう
来场精彩万分的旅行吧 [01:11.292]人生ってさ…たくさんの場所へ続いてる?
所谓的人生…是否持续于无数场所的辗转中? [01:16.563]ワクワクだらけさ!
充满着无尽的乐趣! [01:19.574]想いを乗せて HAPPY HAPPY TRAIN to go!
乘着无尽想象 HAPPY HAPPY TRAIN to go! [01:25.351]あしたが呼んでる僕たちを
明日正无止境地呼唤着我们 [01:30.619]期待でかがやく瞳なら見えるよ
若眼瞳因期待闪烁的话便能望见 [01:36.322]とおい駅できっとなにかが待ってるね
在远方的车站定会有什么在等待着我们 [01:54.166]知りたいのは素晴らしい夜明けと 切なさを宿す夕焼け
想要知晓那美不胜收的黎明 和寄宿着哀愁的夕阳 [02:05.169]だからもう行かなくちゃ
所以必需得即刻启程了 [02:07.932]ひとりでも行かなくちゃ 思い出をくちずさんで
哪怕孤身一人也该动身了 口中轻哼着过往的回忆 [02:15.962]気にしない ちいさなことは
不必去在意 些许的枝微末节 [02:21.485]いつでも笑顔でいたいから
每时每刻我都想展露出笑容 [02:27.006]終わらない旅をしよう
来一场无止境的旅行吧 [02:31.786]人生ってば…ためいきもたまに出ちゃうよ
所谓的人生…偶尔也会流露出多少深深叹息 [02:37.055]ハラハラし放題!
充满着心烦意乱! [02:40.063]迷わず乗ったら PARTY PARTY TRAIN to go!
无所迷惘地乘上 PARTY PARTY TRAIN to go! [02:45.836]意外なひとが側にいた?
出乎意料的人早已在身旁? [02:51.109]レールはどこまでつながるか まだまだわからないね
铁轨究竟会延伸到何方 此时的我依旧尚未明了 [02:59.394]ずっと走ってたい PARTY TRAIN
但仍想一直行驶下去 PARTY TRAIN [03:29.505]想いを乗せて HAPPY HAPPY TRAIN to go!
乘着无尽想象 HAPPY HAPPY TRAIN to go! [03:35.279]あしたが呼んでる僕たちを
明日正无止境地呼唤着我们 [03:41.047]迷わず乗ったら PARTY PARTY TRAIN to go!
无所迷惘地乘上 PARTY PARTY TRAIN to go! [03:46.566]意外なひとが側にいた?
出乎意料的人早已在身旁? [03:52.090]期待にかがやく瞳なら見えるよ
若眼瞳在期待中闪烁的话便能望见 [03:57.360]とおい駅できっとなにかが待ってるの
在远方的车站定有着什么在等待着我们 [04:04.638]ah! どこまでもね…HAPPY TRAINah!
驶遍天涯海角…HAPPY TRAIN [04:12.166]End
( ✧>ω❛)6
翻译来自萌娘百科 [00:22.529]開いた花の香りから 受けとったよ次の夢を
从盛开的花儿芬芳中 接收到了下一个梦想 [00:33.322]さあどこへ行こうかな
那么接着要朝哪前进呢 [00:36.082]跳ねるように行こうかな
该踏着轻盈的步伐前进吗 [00:39.597]はじまりと(さよならを)くりかえして
终而复始着 (无数的启程) 以及曲终人散 [00:45.120]会いたいのは新しいときめき 生まれたて願いの熱さ
想要去遇见更多崭新的悸动 以及那新来乍到的愿望 [00:56.096]抱きしめて行きたいね
想要怀抱它的热度启程 [00:58.858]軽やかに行きたいね 思い出はポケットのなか
悠然自得地踏上旅途 种种回忆就收纳于口袋中 [01:06.829]ステキな旅に出よう
来场精彩万分的旅行吧 [01:11.292]人生ってさ…たくさんの場所へ続いてる?
所谓的人生…是否持续于无数场所的辗转中? [01:16.563]ワクワクだらけさ!
充满着无尽的乐趣! [01:19.574]想いを乗せて HAPPY HAPPY TRAIN to go!
乘着无尽想象 HAPPY HAPPY TRAIN to go! [01:25.351]あしたが呼んでる僕たちを
明日正无止境地呼唤着我们 [01:30.619]期待でかがやく瞳なら見えるよ
若眼瞳因期待闪烁的话便能望见 [01:36.322]とおい駅できっとなにかが待ってるね
在远方的车站定会有什么在等待着我们 [01:54.166]知りたいのは素晴らしい夜明けと 切なさを宿す夕焼け
想要知晓那美不胜收的黎明 和寄宿着哀愁的夕阳 [02:05.169]だからもう行かなくちゃ
所以必需得即刻启程了 [02:07.932]ひとりでも行かなくちゃ 思い出をくちずさんで
哪怕孤身一人也该动身了 口中轻哼着过往的回忆 [02:15.962]気にしない ちいさなことは
不必去在意 些许的枝微末节 [02:21.485]いつでも笑顔でいたいから
每时每刻我都想展露出笑容 [02:27.006]終わらない旅をしよう
来一场无止境的旅行吧 [02:31.786]人生ってば…ためいきもたまに出ちゃうよ
所谓的人生…偶尔也会流露出多少深深叹息 [02:37.055]ハラハラし放題!
充满着心烦意乱! [02:40.063]迷わず乗ったら PARTY PARTY TRAIN to go!
无所迷惘地乘上 PARTY PARTY TRAIN to go! [02:45.836]意外なひとが側にいた?
出乎意料的人早已在身旁? [02:51.109]レールはどこまでつながるか まだまだわからないね
铁轨究竟会延伸到何方 此时的我依旧尚未明了 [02:59.394]ずっと走ってたい PARTY TRAIN
但仍想一直行驶下去 PARTY TRAIN [03:29.505]想いを乗せて HAPPY HAPPY TRAIN to go!
乘着无尽想象 HAPPY HAPPY TRAIN to go! [03:35.279]あしたが呼んでる僕たちを
明日正无止境地呼唤着我们 [03:41.047]迷わず乗ったら PARTY PARTY TRAIN to go!
无所迷惘地乘上 PARTY PARTY TRAIN to go! [03:46.566]意外なひとが側にいた?
出乎意料的人早已在身旁? [03:52.090]期待にかがやく瞳なら見えるよ
若眼瞳在期待中闪烁的话便能望见 [03:57.360]とおい駅できっとなにかが待ってるの
在远方的车站定有着什么在等待着我们 [04:04.638]ah! どこまでもね…HAPPY TRAINah!
驶遍天涯海角…HAPPY TRAIN [04:12.166]End
( ✧>ω❛)6