凍えそうだ-Guiano/v flowermp3下载无损flac下载
凍えそうだ-Guiano/v flower在线试听免费歌词下载
[00:14.38] このままじゃ凍えちゃうな
这样下去就要被冻僵了啊 [00:16.40] 僕は真夏にそう呟いた
我在盛夏里这般喃喃自语 [00:19.54] 流れる雲は今日も飄々と
流动的云朵今天也在飘来飘去 [00:22.38] 青すぎる空に腰を下ろして
坐在蔚蓝的天空下 [00:25.20] その雲を食べたいなんて思った
想着去吃掉那片云 [00:27.76] 少年の頃の青い思い出
少年时代的青涩回忆 [00:30.95] 懐かしむ間もないだろう
没有空闲去怀念了吧 [00:33.19] 僕は仕舞った冬服を取り出して
我把叠好的冬装取出 [00:36.76] [00:36.91] 冷えたアスファルトを歩いた
走在冰冷的柏油路上 [00:39.63] 青く瞬くな自販機
闪着蓝光的自贩机 [00:42.61] 息を詰まらせる風を飲んで吐いたんだ
将让人窒息的冷风吸入又吐出 [00:47.94] [00:48.31] そしたら白く変わって飛んだ
接着它变成白色的气体飞走了 [00:51.28] あの空に雲を浮かべるようだ
像是变成那片天上的云朵了呢 [00:54.17] 僕は夢中でただ息を吐いた
我发起呆来不停地吐气 [00:57.00] そしたら街の大人が笑った
逗笑了镇子上的大人们 [00:59.90] 僕等は淡々と過ごす日々の中で当たり前を知る
我们在度过的无数个平淡日子里知晓了世间常理 [01:05.55] そして縛られる
结果却被它所束缚 [01:08.76] とり憑かれたように
如同被洗脑了一般 [01:11.30] [01:22.89] 明日もこのままなのだろうか
明天也还会是这么冷吗 [01:25.98] 僕は真夏にそう呟いた
我在盛夏这般喃喃自语 [01:28.84] 残るのは得体の知れぬ後悔、
时间给我们留下了莫名的后悔 [01:31.73] 変わるものへの拒絶と嫌悪
以及对变化之物的拒绝和厌恶 [01:34.65] 冷たい風に吹かれながら
迎着刺骨冷风 [01:37.40] 過ぎ去った記憶を想うのだ
远去的记忆映入脑海 [01:40.28] 昔は昔のままでいてくれ
过去的就让他过去吧 [01:43.33] 思い出とは美しいものだからさ
毕竟回忆是只可远观的美丽事物啊 [01:46.28] [01:46.46] 止まない蝉の声を
蝉儿叫个不停 [01:49.05] 網戸越しの風の匂いを
风儿吹过纱窗 [01:51.93] 今も少し感じるんだ
现在也多少感受到了呢 [01:54.83] 夏の足音がするんだ
听到了夏天的脚步声啊 [01:57.66] 冷えたアスファルトを歩いた
走在冰冷的柏油路上 [02:00.59] 青く瞬くな自販機
闪着蓝光的自贩机 [02:03.52] 息を詰まらせる風を飲んで吐いたんだ
将让人窒息的冷风吞入又吐出 [02:10.58] [02:12.16] そしたら白く変わって飛んだ
接着它变作白色的气体飞走了 [02:15.10] あの空に雲を浮かべるようだ
像是变成那片天上的云朵了呢 [02:17.98] 僕は夢中でただ息を吐いた
我发起呆来不停地吐气 [02:20.88] そしたら街の大人が笑った
逗笑了镇子上的大人们 [02:23.76] 僕等は淡々と過ごす日々の中で当たり前を知る
我们在度过的无数个平淡日子里知晓了世间常理 [02:29.47] そして縛られる
结果却被它所束缚 [02:32.22] とり憑かれたように
如同被洗脑了一般 [02:36.71]
这样下去就要被冻僵了啊 [00:16.40] 僕は真夏にそう呟いた
我在盛夏里这般喃喃自语 [00:19.54] 流れる雲は今日も飄々と
流动的云朵今天也在飘来飘去 [00:22.38] 青すぎる空に腰を下ろして
坐在蔚蓝的天空下 [00:25.20] その雲を食べたいなんて思った
想着去吃掉那片云 [00:27.76] 少年の頃の青い思い出
少年时代的青涩回忆 [00:30.95] 懐かしむ間もないだろう
没有空闲去怀念了吧 [00:33.19] 僕は仕舞った冬服を取り出して
我把叠好的冬装取出 [00:36.76] [00:36.91] 冷えたアスファルトを歩いた
走在冰冷的柏油路上 [00:39.63] 青く瞬くな自販機
闪着蓝光的自贩机 [00:42.61] 息を詰まらせる風を飲んで吐いたんだ
将让人窒息的冷风吸入又吐出 [00:47.94] [00:48.31] そしたら白く変わって飛んだ
接着它变成白色的气体飞走了 [00:51.28] あの空に雲を浮かべるようだ
像是变成那片天上的云朵了呢 [00:54.17] 僕は夢中でただ息を吐いた
我发起呆来不停地吐气 [00:57.00] そしたら街の大人が笑った
逗笑了镇子上的大人们 [00:59.90] 僕等は淡々と過ごす日々の中で当たり前を知る
我们在度过的无数个平淡日子里知晓了世间常理 [01:05.55] そして縛られる
结果却被它所束缚 [01:08.76] とり憑かれたように
如同被洗脑了一般 [01:11.30] [01:22.89] 明日もこのままなのだろうか
明天也还会是这么冷吗 [01:25.98] 僕は真夏にそう呟いた
我在盛夏这般喃喃自语 [01:28.84] 残るのは得体の知れぬ後悔、
时间给我们留下了莫名的后悔 [01:31.73] 変わるものへの拒絶と嫌悪
以及对变化之物的拒绝和厌恶 [01:34.65] 冷たい風に吹かれながら
迎着刺骨冷风 [01:37.40] 過ぎ去った記憶を想うのだ
远去的记忆映入脑海 [01:40.28] 昔は昔のままでいてくれ
过去的就让他过去吧 [01:43.33] 思い出とは美しいものだからさ
毕竟回忆是只可远观的美丽事物啊 [01:46.28] [01:46.46] 止まない蝉の声を
蝉儿叫个不停 [01:49.05] 網戸越しの風の匂いを
风儿吹过纱窗 [01:51.93] 今も少し感じるんだ
现在也多少感受到了呢 [01:54.83] 夏の足音がするんだ
听到了夏天的脚步声啊 [01:57.66] 冷えたアスファルトを歩いた
走在冰冷的柏油路上 [02:00.59] 青く瞬くな自販機
闪着蓝光的自贩机 [02:03.52] 息を詰まらせる風を飲んで吐いたんだ
将让人窒息的冷风吞入又吐出 [02:10.58] [02:12.16] そしたら白く変わって飛んだ
接着它变作白色的气体飞走了 [02:15.10] あの空に雲を浮かべるようだ
像是变成那片天上的云朵了呢 [02:17.98] 僕は夢中でただ息を吐いた
我发起呆来不停地吐气 [02:20.88] そしたら街の大人が笑った
逗笑了镇子上的大人们 [02:23.76] 僕等は淡々と過ごす日々の中で当たり前を知る
我们在度过的无数个平淡日子里知晓了世间常理 [02:29.47] そして縛られる
结果却被它所束缚 [02:32.22] とり憑かれたように
如同被洗脑了一般 [02:36.71]