ステラ (Live)-東京フィルハーモニー交響楽団mp3下载无损flac下载
ステラ (Live)-東京フィルハーモニー交響楽団在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : じん
[00:00.352] 作曲 : じん
[00:00.705]涙が 夜に溶けて
眼泪溶于夜色中 [00:02.727]空が今日も 遠くなる
天空今天也更加遥远 [00:05.762]未来が 綴じたように
未来如同缝合上了一般 [00:07.822]暗闇が 満ちている
四处充斥着黑暗 [00:10.541]あぁ、醜い心も
啊 丑陋的内心 [00:12.567]掠れそうな言葉も
连同嘶哑的言语 [00:15.356]すべて 見透かしたように
将这一切 全部看透一般 [00:17.373]星が輝いていた
漫天繁星在闪耀着 [00:42.256]「夜鷹のように 高く
「能如夜鹰般 展翅高飞 扶摇直上 [00:44.283]空を 駆けて往けたら
翱翔在无垠夜空的话 [00:47.101]綺麗だって囃されて
明明就能因为美丽受到追捧 [00:49.123]特別に なれたのに」
变得与众不同」 [00:51.937]そう、俯いた目には
没错 垂头俯视的眼睛里 [00:53.982]憧れしか 映らない
映着的 只有憧憬而已 [00:56.771]誰かの書いた 地図じゃ
只凭不知是谁书写的地图 [00:58.809]灯る場所は 探せない
找不到闪亮之处 [01:01.605]あぁ、僕らの現状は
啊 我们的现状是 [01:03.899]いじらしく フラットして
令人怜悯的降调音符 [01:06.421]気を抜けば 明日が
一旦稍作松懈 明日就将 [01:08.128]昨日になってしまう
重蹈昨日覆辙 [01:13.219]これはそう 今日を諦めなかった
这正是 因为没有放弃今天 [01:16.218]故の物語
才有的故事 [01:18.001]風切羽 響かせて 空を目指して
拨风羽 簌簌作响 遥指天际 [01:22.833]惨めになって 嫌になったって
就算变得悲惨 就算变得讨厌 [01:25.373]輝いてる夢を
能将闪耀的梦想 [01:27.671]叶える羽は 疾っくの疾うに
实现的羽毛 也早就已经 [01:31.409]生えていた
生长了出来 [01:32.674]吐き出す 息が白冷めて
吐出的气息 冷凝成白气 [01:35.235]声も聞こえなくなって
就连声音也都听不见 [01:37.457]燃え上がる 体温が
直到燃烧的 这体温 [01:39.161]夜空を焦がすまで
将夜空烧焦为止 [01:42.463]誰よりもっと もっと向こうへって
比谁都更加 更加向着遥远的彼方 [01:45.146]羽ばたいた
振翅高飞的 [01:45.846]星の一瞬を
那颗星星 那一瞬间 [01:51.930]あぁ、夜空はずっと待っている
啊 夜空一直在等待着 [01:54.963]灯る日を、待っている
等待着 被点亮的那一天 [01:57.025]きっと きっと
一定 一定 [02:07.431]「いつか」なんて 誤魔化して
糊弄说 将来的「某天」 [02:09.458]「誰か」に なすりつけて
把责任推卸给「某人」 [02:12.508]「どこか」なんて 慰めて
安慰着自己 在「某处」 [02:14.276]「なにか」に 縋っている
一味依赖着「某物」 [02:17.337]あぁ、それこそが僕だ
啊 这就是我 [02:19.133]汚れきった 心だ
肮脏不堪的 我的内心 [02:21.965]夜鷹には なれないな
这样是无法成为夜鹰的 [02:24.004]だから今日を 飛んだんだ
所以我在今天 展翅飞翔 [02:27.054]あぁ、僕らの結末は
啊 我们的结局是 [02:29.332]面白いほど ナーバスで
令人发笑般的 神经质 [02:31.871]予測なんて 一つも
预测什么的 一个都 [02:33.416]宛にならないから
完全靠不住啊 [02:38.421]これはまだ 僕を諦めなかった
这就是 因为没有放弃自我 [02:41.454]故の物語
才有的故事 [02:43.168]嗄れた喉を 響かせて
用沙哑的喉咙 大声呼喊 [02:45.976]後悔を追い越して
将后悔抛在脑后 [02:48.191]世界にとって 僕にとって
对世界来说 对我来说 [02:50.478]ふさわしかった 役なんて
合适的角色 什么的 [02:52.752]要らない 知らない
不需要 不知道 [02:55.283]所詮 僕は僕だった
归根结底 我就是我自己 [02:57.813]それなら どうかこの涙を
那么 请不要忘记 [03:00.829]忘れないで
如今这些眼泪 [03:02.883]疲れ果てて この空から
直到精疲力尽 从这天穹 [03:05.429]落ちるまで
坠落为止 [03:07.730]今日よりもっと もっと向こうへって
比今日更加 更加遥远的向彼方 [03:10.238]羽ばたいた
振翅高飞的 [03:11.180]星が鳴いている
那颗星星 在鸣叫着 [03:17.257]あぁ、夜空が白け出している
啊 夜空将晓而天际泛白 [03:20.294]陽が昇り出している そっと
朝阳正冉冉升起 轻轻 [03:32.495]あれから 始まって
从那之后 便开始 [03:35.076]これから 終わっていく
从这以后 走向结束 [03:37.635]一つ一つ、一瞬を 確かめていく
一个一个 每一瞬间 都去确认 [03:42.467]誰とも 同じじゃない
和谁 都不相同 [03:44.795]誰にも 似ていない
与谁 都不相似 [03:47.161]一人、一人、
一个人 一个人 [03:48.355]とても不確かな空を
在十分不确定的空中 [03:50.200]飛んでいるのさ
振翅飞翔 [03:52.824]僕らの現状は
我们的现状是 [03:54.553]気持ちひとつで シャープして
团结一致的升调音符 [03:56.887]怯えていた 明日を
就连曾经畏惧的 明日 [03:58.947]昨日に 変えてしまえる
也能变成 昨日 [04:03.599]これはそう 今日を諦めなかった
这正是 因为没有放弃今天 [04:06.639]故の物語
才有的故事 [04:08.438]風切羽 響かせて 空を目指して
拨风羽 簌簌作响 遥指天际 [04:13.332]惨めになって 嫌になったって
就算变得悲惨 就算变得讨厌 [04:15.866]輝いてる夢を
能将闪耀的梦想 [04:18.180]叶える羽は 疾っくの疾うに
实现的羽毛 也早就已经 [04:22.002]生えていた
生长了出来 [04:23.201]吐き出す 息が白冷めて
吐出的气息 冷凝成白气 [04:25.773]声も聞こえなくなって
就连声音也都听不见 [04:27.762]燃え上がる 体温が
直到燃烧的体温 [04:29.847]夜空を焦がすまで
将夜空烧焦为止 [04:32.938]誰よりもっと もっと向こうへって
比谁都更加 更加遥远的向彼方 [04:35.246]羽ばたいた
振翅高飞的 [04:36.452]星の一瞬が
星星的那一瞬间 [04:42.568]あぁ、夜空を照らし出している
啊 照亮了夜空 [04:45.621]淡く光っている
淡淡的闪耀 [04:47.712]ずっと ずっと ずっと
一直 一直 一直
眼泪溶于夜色中 [00:02.727]空が今日も 遠くなる
天空今天也更加遥远 [00:05.762]未来が 綴じたように
未来如同缝合上了一般 [00:07.822]暗闇が 満ちている
四处充斥着黑暗 [00:10.541]あぁ、醜い心も
啊 丑陋的内心 [00:12.567]掠れそうな言葉も
连同嘶哑的言语 [00:15.356]すべて 見透かしたように
将这一切 全部看透一般 [00:17.373]星が輝いていた
漫天繁星在闪耀着 [00:42.256]「夜鷹のように 高く
「能如夜鹰般 展翅高飞 扶摇直上 [00:44.283]空を 駆けて往けたら
翱翔在无垠夜空的话 [00:47.101]綺麗だって囃されて
明明就能因为美丽受到追捧 [00:49.123]特別に なれたのに」
变得与众不同」 [00:51.937]そう、俯いた目には
没错 垂头俯视的眼睛里 [00:53.982]憧れしか 映らない
映着的 只有憧憬而已 [00:56.771]誰かの書いた 地図じゃ
只凭不知是谁书写的地图 [00:58.809]灯る場所は 探せない
找不到闪亮之处 [01:01.605]あぁ、僕らの現状は
啊 我们的现状是 [01:03.899]いじらしく フラットして
令人怜悯的降调音符 [01:06.421]気を抜けば 明日が
一旦稍作松懈 明日就将 [01:08.128]昨日になってしまう
重蹈昨日覆辙 [01:13.219]これはそう 今日を諦めなかった
这正是 因为没有放弃今天 [01:16.218]故の物語
才有的故事 [01:18.001]風切羽 響かせて 空を目指して
拨风羽 簌簌作响 遥指天际 [01:22.833]惨めになって 嫌になったって
就算变得悲惨 就算变得讨厌 [01:25.373]輝いてる夢を
能将闪耀的梦想 [01:27.671]叶える羽は 疾っくの疾うに
实现的羽毛 也早就已经 [01:31.409]生えていた
生长了出来 [01:32.674]吐き出す 息が白冷めて
吐出的气息 冷凝成白气 [01:35.235]声も聞こえなくなって
就连声音也都听不见 [01:37.457]燃え上がる 体温が
直到燃烧的 这体温 [01:39.161]夜空を焦がすまで
将夜空烧焦为止 [01:42.463]誰よりもっと もっと向こうへって
比谁都更加 更加向着遥远的彼方 [01:45.146]羽ばたいた
振翅高飞的 [01:45.846]星の一瞬を
那颗星星 那一瞬间 [01:51.930]あぁ、夜空はずっと待っている
啊 夜空一直在等待着 [01:54.963]灯る日を、待っている
等待着 被点亮的那一天 [01:57.025]きっと きっと
一定 一定 [02:07.431]「いつか」なんて 誤魔化して
糊弄说 将来的「某天」 [02:09.458]「誰か」に なすりつけて
把责任推卸给「某人」 [02:12.508]「どこか」なんて 慰めて
安慰着自己 在「某处」 [02:14.276]「なにか」に 縋っている
一味依赖着「某物」 [02:17.337]あぁ、それこそが僕だ
啊 这就是我 [02:19.133]汚れきった 心だ
肮脏不堪的 我的内心 [02:21.965]夜鷹には なれないな
这样是无法成为夜鹰的 [02:24.004]だから今日を 飛んだんだ
所以我在今天 展翅飞翔 [02:27.054]あぁ、僕らの結末は
啊 我们的结局是 [02:29.332]面白いほど ナーバスで
令人发笑般的 神经质 [02:31.871]予測なんて 一つも
预测什么的 一个都 [02:33.416]宛にならないから
完全靠不住啊 [02:38.421]これはまだ 僕を諦めなかった
这就是 因为没有放弃自我 [02:41.454]故の物語
才有的故事 [02:43.168]嗄れた喉を 響かせて
用沙哑的喉咙 大声呼喊 [02:45.976]後悔を追い越して
将后悔抛在脑后 [02:48.191]世界にとって 僕にとって
对世界来说 对我来说 [02:50.478]ふさわしかった 役なんて
合适的角色 什么的 [02:52.752]要らない 知らない
不需要 不知道 [02:55.283]所詮 僕は僕だった
归根结底 我就是我自己 [02:57.813]それなら どうかこの涙を
那么 请不要忘记 [03:00.829]忘れないで
如今这些眼泪 [03:02.883]疲れ果てて この空から
直到精疲力尽 从这天穹 [03:05.429]落ちるまで
坠落为止 [03:07.730]今日よりもっと もっと向こうへって
比今日更加 更加遥远的向彼方 [03:10.238]羽ばたいた
振翅高飞的 [03:11.180]星が鳴いている
那颗星星 在鸣叫着 [03:17.257]あぁ、夜空が白け出している
啊 夜空将晓而天际泛白 [03:20.294]陽が昇り出している そっと
朝阳正冉冉升起 轻轻 [03:32.495]あれから 始まって
从那之后 便开始 [03:35.076]これから 終わっていく
从这以后 走向结束 [03:37.635]一つ一つ、一瞬を 確かめていく
一个一个 每一瞬间 都去确认 [03:42.467]誰とも 同じじゃない
和谁 都不相同 [03:44.795]誰にも 似ていない
与谁 都不相似 [03:47.161]一人、一人、
一个人 一个人 [03:48.355]とても不確かな空を
在十分不确定的空中 [03:50.200]飛んでいるのさ
振翅飞翔 [03:52.824]僕らの現状は
我们的现状是 [03:54.553]気持ちひとつで シャープして
团结一致的升调音符 [03:56.887]怯えていた 明日を
就连曾经畏惧的 明日 [03:58.947]昨日に 変えてしまえる
也能变成 昨日 [04:03.599]これはそう 今日を諦めなかった
这正是 因为没有放弃今天 [04:06.639]故の物語
才有的故事 [04:08.438]風切羽 響かせて 空を目指して
拨风羽 簌簌作响 遥指天际 [04:13.332]惨めになって 嫌になったって
就算变得悲惨 就算变得讨厌 [04:15.866]輝いてる夢を
能将闪耀的梦想 [04:18.180]叶える羽は 疾っくの疾うに
实现的羽毛 也早就已经 [04:22.002]生えていた
生长了出来 [04:23.201]吐き出す 息が白冷めて
吐出的气息 冷凝成白气 [04:25.773]声も聞こえなくなって
就连声音也都听不见 [04:27.762]燃え上がる 体温が
直到燃烧的体温 [04:29.847]夜空を焦がすまで
将夜空烧焦为止 [04:32.938]誰よりもっと もっと向こうへって
比谁都更加 更加遥远的向彼方 [04:35.246]羽ばたいた
振翅高飞的 [04:36.452]星の一瞬が
星星的那一瞬间 [04:42.568]あぁ、夜空を照らし出している
啊 照亮了夜空 [04:45.621]淡く光っている
淡淡的闪耀 [04:47.712]ずっと ずっと ずっと
一直 一直 一直
ステラ (Live)-東京フィルハーモニー交響楽団热门评论
原版更注重“突然像狼烟一般直冲云霄…寒冷和霜冰像利剑一样刺向夜鹰”怀抱对死的觉悟从而毅然起飞的瞬间,交响乐这里感觉是对“夜鹰清晰地睁开了眼睛,发现自己的身体在静静地燃烧,像磷火一样,发射出美丽的蓝色光芒”的诠释。
【夜鹰的近邻,是仙后星座。银河则在它⾝后发出蓝⽩⾊的光芒。那以后,夜鹰星座⼀直在燃烧着。永远永远不停地燃烧着。就连现在,也在燃烧着。】这个版本的奏乐真的能感觉到夜鹰化作星辰的宁静,就连那时他人的嘲笑与诋毁也随时间和解