my dog won't miss you (dead 2 me)-Chloe Moriondomp3下载无损flac下载
my dog won't miss you (dead 2 me)-Chloe Moriondo在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Chloe Moriondo/Sam DeRosa
[00:00.079] 作曲 : Chloe Moriondo/Sam DeRosa
[00:00.158] My gross ex can't sing even though I told him that he could
我那恶心的前任五音不全 尽管我违心的夸他唱得不错 [00:08.032] I used to let him duet with me, but he wasn't any good
我曾经让他与我对唱 但他却完全不在调上 [00:16.030] I guess he could hold a tune or maybe fit in a high school choir
我想他也就适合待在高中合唱团里 [00:23.926] But I like music and this stupid guitar shit was making me kinda tired
我如此热爱音乐 但这破吉他只让我感到厌倦 [00:30.509] [00:31.719] But it was all I had
但这却是我仅有的了 [00:39.325] Yeah, it was all I could think of
而这就是我对曾经的全部想法了 [00:45.355] [00:48.903] I tried to put it nicely
我尝试着表述得委婉些 [00:52.600] I tried to do the right thing
我有试着做正确的事 [00:56.678] Why would you say some shit like that?
而你为什么要说那些蠢话? [01:04.651] You know I couldn't help it
你明知我那时如此无助 [01:08.610] You handled it so selfishly
你处理方式未免太过自私 [01:12.537] My dog won't miss you, baby
亲爱的,我的狗再也不会想你了 [01:16.275] You're dead to me, not a friend to me, oh
你对我来说已经死了 你再也不是我的朋友了 [01:23.730] Idiot
白痴 [01:24.165] [01:24.766] I just can't stand thinking of the way I gave him so much time
我还在懊悔曾为他浪费了那么多时间 [01:33.066] Wasted my energy fake-enjoying all his forced rhymes
浪费我的精力假装欣赏他那牵强的押韵 [01:41.138] I wanted to makе shit, but I couldn't do it
我想吐 但我不能 [01:45.442] So I sat with the boy in his basement
所以我只能坐在他的地下室里 [01:49.149] Who I could'vе done so much better than anyways
但方方面面我都能做的比他更好 [01:55.037] [01:55.451] But it was all I had
但这却曾是我仅有的一切 [02:03.705] Yeah, it was all that was in front of me
没错 这就是我眼中所有的看法 [02:09.184] [02:12.708] I tried to put it nicely
我尝试着表述得委婉些 [02:16.559] I tried to do the right thing
我有试着做正确的事 [02:20.561] Why would you say some shit like that?
而你为什么要说那些蠢话? [02:28.549] You know I couldn't help it
你明知我那时如此无助 [02:32.560] You handled it so selfishly
你处理方式未免太过自私 [02:36.645] My dog won't miss you, baby
亲爱的,我的狗再也不会想你了 [02:40.072] You're dead to me, not a friend to me, oh
你对我来说已经死了 你再也不是我的朋友了 [02:43.419] [02:44.659] I tried to put it nicely
我尝试着表述得委婉些 [02:48.545] I tried to do the right thing
我有试着做正确的事 [02:52.604] Why would you say some shit like that?
而你为什么要说那些蠢话? [03:00.675] You know I couldn't help it
你明知我那时如此无助 [03:04.473] You handled it so selfishly
你处理得未免太过自私 [03:08.655] My dog won't miss you, baby
亲爱的,我的狗再也不会想你了 [03:12.070] You're dead to me, not a friend to me, oh
你对我来说已经死了 你再也不是我的朋友了
我那恶心的前任五音不全 尽管我违心的夸他唱得不错 [00:08.032] I used to let him duet with me, but he wasn't any good
我曾经让他与我对唱 但他却完全不在调上 [00:16.030] I guess he could hold a tune or maybe fit in a high school choir
我想他也就适合待在高中合唱团里 [00:23.926] But I like music and this stupid guitar shit was making me kinda tired
我如此热爱音乐 但这破吉他只让我感到厌倦 [00:30.509] [00:31.719] But it was all I had
但这却是我仅有的了 [00:39.325] Yeah, it was all I could think of
而这就是我对曾经的全部想法了 [00:45.355] [00:48.903] I tried to put it nicely
我尝试着表述得委婉些 [00:52.600] I tried to do the right thing
我有试着做正确的事 [00:56.678] Why would you say some shit like that?
而你为什么要说那些蠢话? [01:04.651] You know I couldn't help it
你明知我那时如此无助 [01:08.610] You handled it so selfishly
你处理方式未免太过自私 [01:12.537] My dog won't miss you, baby
亲爱的,我的狗再也不会想你了 [01:16.275] You're dead to me, not a friend to me, oh
你对我来说已经死了 你再也不是我的朋友了 [01:23.730] Idiot
白痴 [01:24.165] [01:24.766] I just can't stand thinking of the way I gave him so much time
我还在懊悔曾为他浪费了那么多时间 [01:33.066] Wasted my energy fake-enjoying all his forced rhymes
浪费我的精力假装欣赏他那牵强的押韵 [01:41.138] I wanted to makе shit, but I couldn't do it
我想吐 但我不能 [01:45.442] So I sat with the boy in his basement
所以我只能坐在他的地下室里 [01:49.149] Who I could'vе done so much better than anyways
但方方面面我都能做的比他更好 [01:55.037] [01:55.451] But it was all I had
但这却曾是我仅有的一切 [02:03.705] Yeah, it was all that was in front of me
没错 这就是我眼中所有的看法 [02:09.184] [02:12.708] I tried to put it nicely
我尝试着表述得委婉些 [02:16.559] I tried to do the right thing
我有试着做正确的事 [02:20.561] Why would you say some shit like that?
而你为什么要说那些蠢话? [02:28.549] You know I couldn't help it
你明知我那时如此无助 [02:32.560] You handled it so selfishly
你处理方式未免太过自私 [02:36.645] My dog won't miss you, baby
亲爱的,我的狗再也不会想你了 [02:40.072] You're dead to me, not a friend to me, oh
你对我来说已经死了 你再也不是我的朋友了 [02:43.419] [02:44.659] I tried to put it nicely
我尝试着表述得委婉些 [02:48.545] I tried to do the right thing
我有试着做正确的事 [02:52.604] Why would you say some shit like that?
而你为什么要说那些蠢话? [03:00.675] You know I couldn't help it
你明知我那时如此无助 [03:04.473] You handled it so selfishly
你处理得未免太过自私 [03:08.655] My dog won't miss you, baby
亲爱的,我的狗再也不会想你了 [03:12.070] You're dead to me, not a friend to me, oh
你对我来说已经死了 你再也不是我的朋友了