INNER STAR-寺島拓篤mp3下载无损flac下载
INNER STAR-寺島拓篤在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 寺島拓篤
[00:00.091] 作曲 : mito
[00:00.182] Can you feel inner star?
你能感受到内心星辰吗? [00:02.585] かりそめの空へ放つ願いは加速する
向须臾天空迸发的愿望正在加速 [00:11.201] [00:20.842] 誰もが見上げていた星空には
在众人仰望的星空之中 [00:27.294] 無限の世界が広がって
无限世界正延展铺陈 [00:31.789] あの星みたいになると夢を描いては
曾梦想成为那颗星辰 却不知何时 [00:38.543] 何かを見失ってたんだね
遗忘了真正重要的东西 [00:42.747] [00:42.835] 握りしめたその手からこぼれる
从紧握的指缝间零落流逝的 [00:48.576] 通り過ぎたいつかの自分の影
是过往某个时刻自己的残影 [00:54.885] [00:55.083] 動き出した鼓動は どこまで飛べるのかと ただ問いかけ続ける
开始跃动的脉搏持续追问 究竟能飞往多远天际 [01:06.057] 立ち止まればわかることすらも 遥かな空にとけていく
连驻足时领悟的真理 也渐渐消融于遥远苍穹 [01:16.792] [01:26.540] 生まれたばかりだったその光は 手探りで先へ進んだ
初生之光曾摸索着向前行进 [01:37.579] 今よりももっと大きな何かになろうと
为了成为比现在更宏大的存在 [01:44.464] 手を伸ばし続けてたんだね
你始终不懈地伸出了双手 [01:48.538] [01:48.624] うつむいた時 初めて気づいた
垂首之际才初次察觉 [01:54.320] 闇に歌う あの日咲いた無垢な花
黑暗中歌唱的那日绽放的无垢之花 [02:00.730] [02:00.884] 掴みかけた空虚な願いに花は問いかける どこへ行くのかと
花朵向即将攫取的虚空愿望发问 欲往何处去 [02:11.774] すれ違いの自問自答でも 等身大の明日を信じて
纵然是错位的自问自答 仍相信触手可及的明天 [02:23.491] [02:43.069] 心のカードが示す
心灵卡牌昭示着 [02:47.424] 消えかけてた小さな星の光
几近消失的细微星芒 [02:53.966] 誰もが生まれ持った ただ一つだけの答えは
每个人与生俱来的唯一答案 [03:02.911] この胸にあると
正存在于这片胸膛 [03:07.203] [03:09.498] Can you feel inner star? [03:11.798] 確かに感じる 探していた 自分だけが進む道
真切感受到了 一直追寻的 独属于我的前进之路 [03:20.366] そっと触れた優しい光に背中を押されて
被轻抚背脊的温柔光芒推动着前行 [03:29.416] [03:31.408] 走り出した鼓動の熱さは 空を駆ける星より力強く
开始奔腾的脉搏热意 比穿梭天际的星辰更炽烈 [03:42.398] 胸に輝く願いが未来と重なり合うその時まで
直到心中闪耀的愿望与未来重合的那一刻 [03:52.981] [03:53.274] その手に光を掴んで
用这双手紧握光芒
你能感受到内心星辰吗? [00:02.585] かりそめの空へ放つ願いは加速する
向须臾天空迸发的愿望正在加速 [00:11.201] [00:20.842] 誰もが見上げていた星空には
在众人仰望的星空之中 [00:27.294] 無限の世界が広がって
无限世界正延展铺陈 [00:31.789] あの星みたいになると夢を描いては
曾梦想成为那颗星辰 却不知何时 [00:38.543] 何かを見失ってたんだね
遗忘了真正重要的东西 [00:42.747] [00:42.835] 握りしめたその手からこぼれる
从紧握的指缝间零落流逝的 [00:48.576] 通り過ぎたいつかの自分の影
是过往某个时刻自己的残影 [00:54.885] [00:55.083] 動き出した鼓動は どこまで飛べるのかと ただ問いかけ続ける
开始跃动的脉搏持续追问 究竟能飞往多远天际 [01:06.057] 立ち止まればわかることすらも 遥かな空にとけていく
连驻足时领悟的真理 也渐渐消融于遥远苍穹 [01:16.792] [01:26.540] 生まれたばかりだったその光は 手探りで先へ進んだ
初生之光曾摸索着向前行进 [01:37.579] 今よりももっと大きな何かになろうと
为了成为比现在更宏大的存在 [01:44.464] 手を伸ばし続けてたんだね
你始终不懈地伸出了双手 [01:48.538] [01:48.624] うつむいた時 初めて気づいた
垂首之际才初次察觉 [01:54.320] 闇に歌う あの日咲いた無垢な花
黑暗中歌唱的那日绽放的无垢之花 [02:00.730] [02:00.884] 掴みかけた空虚な願いに花は問いかける どこへ行くのかと
花朵向即将攫取的虚空愿望发问 欲往何处去 [02:11.774] すれ違いの自問自答でも 等身大の明日を信じて
纵然是错位的自问自答 仍相信触手可及的明天 [02:23.491] [02:43.069] 心のカードが示す
心灵卡牌昭示着 [02:47.424] 消えかけてた小さな星の光
几近消失的细微星芒 [02:53.966] 誰もが生まれ持った ただ一つだけの答えは
每个人与生俱来的唯一答案 [03:02.911] この胸にあると
正存在于这片胸膛 [03:07.203] [03:09.498] Can you feel inner star? [03:11.798] 確かに感じる 探していた 自分だけが進む道
真切感受到了 一直追寻的 独属于我的前进之路 [03:20.366] そっと触れた優しい光に背中を押されて
被轻抚背脊的温柔光芒推动着前行 [03:29.416] [03:31.408] 走り出した鼓動の熱さは 空を駆ける星より力強く
开始奔腾的脉搏热意 比穿梭天际的星辰更炽烈 [03:42.398] 胸に輝く願いが未来と重なり合うその時まで
直到心中闪耀的愿望与未来重合的那一刻 [03:52.981] [03:53.274] その手に光を掴んで
用这双手紧握光芒