A Hamlet for a Slothful Vassal-Theatre of Tragedymp3下载无损flac下载
A Hamlet for a Slothful Vassal-Theatre of Tragedy在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Rohonyi ...
[00:04.30]Threatre of Tragedy
悲情剧院 [00:06.11]A Hamlet For A Slothful Vassal
一个怠惰封臣的村庄 [00:29.90]Behold a jocund morn indeed! -
的确是一个愉快的清晨 [00:33.58]Sun on high - birds in sky.
高悬的太阳,翱翔的鸟儿 [00:37.32]Yonder the whist firth eathing,
在那奔腾的惠斯特海湾 [00:41.00]Fro where a gale erranteth.
孕育飓风之地 [00:44.80]Ye beholdest
你得注意 [00:46.71]but the shadow
那些阴影 [00:50.24]That is a lie!
那是个谎言 [00:50.37]Mayhap a tithe of trothplight -
可能像困境中的赋税 [00:51.89]Lief I am not!I deem - e'er and anon!
很高兴我没有!我认为不久就会这样 [00:55.58]My words are but a twist.
我的话很偏执 [01:02.78]Tis a feigned lie through loathing,I say!
我不乐意说这是一个虚假的谎言 [01:06.96]To and fro, save hither,Is thy love
来回在此徘徊的是你的爱 [01:10.46]A dotard gaffer, I daresay...
我敢说 这是一个糊涂的老人 [01:14.50]Not a loth! -But vying for
不算坏!但这真的棘手 [01:18.17]my kinsmen!
对我的家人来说 [01:19.55]...a sapling not!
不是一个年轻人 [01:44.66]Beautiful tyrant!
美丽的暴君 [01:49.84]Fiend angelical!
魔鬼般的天使 [01:52.78]Dove-feathered raven!
拥有鸽子羽毛的渡鸦 [01:56.45]Wolvish-ravening lamb!
豺狼般的羔羊 [02:14.26]A hamlet for a slothful vassal -
一个怠惰封臣的村庄 [02:18.37]Soothing ale for a parched sot.
有缓解酒鬼干渴的麦芽酒 [02:21.36]Hie to tell me
告诉我 [02:23.69]What ye judgest as naught;
你那毫无价值的判决 [02:25.56]I behold the shadow!
我注意到阴影 [02:57.71]Wherefore call me such names;
为什么用这样的名字叫我 [03:01.30]Nay imp am I!
我不是鬼 [03:04.93]Thou art my aghast hart -
你是我惊恐的雄鹿 [03:08.42]Grazing in the glade.
在林中空地放牧 [03:12.18]E'er thou sayest aye!(That is a lie!Thief of a plot!)
这是个谎言!一个有着阴谋的小偷 [03:17.77]Lief I am not(!Now go to thy tryst!)
幸亏我不是(现在要与你幽会!) [03:22.90]My words are but a twist!
我的话很偏执 [03:27.29]Go, leave, totter!Fare well!
走吧,离开吧,再见! [03:28.00]Until ye dwindlest.With rue I leaveA morsel, nay more,
直到你渐渐远去,我悲叹着离开,一口就够了,不用太多 [03:30.48]with joy I came,
我带着欣喜前来 [03:34.53]Even the orb cannot (For thy journey)
即使王权宝球也不能代替(代替你的旅程) [03:38.80]Help me melt the ice?!(Hither and thither!)
(不能)助我融化冰雪 [03:41.60]Help me melt the ice?!
助我融化冰雪 [03:45.39]Help me melt the ice?!
助我融化冰雪
悲情剧院 [00:06.11]A Hamlet For A Slothful Vassal
一个怠惰封臣的村庄 [00:29.90]Behold a jocund morn indeed! -
的确是一个愉快的清晨 [00:33.58]Sun on high - birds in sky.
高悬的太阳,翱翔的鸟儿 [00:37.32]Yonder the whist firth eathing,
在那奔腾的惠斯特海湾 [00:41.00]Fro where a gale erranteth.
孕育飓风之地 [00:44.80]Ye beholdest
你得注意 [00:46.71]but the shadow
那些阴影 [00:50.24]That is a lie!
那是个谎言 [00:50.37]Mayhap a tithe of trothplight -
可能像困境中的赋税 [00:51.89]Lief I am not!I deem - e'er and anon!
很高兴我没有!我认为不久就会这样 [00:55.58]My words are but a twist.
我的话很偏执 [01:02.78]Tis a feigned lie through loathing,I say!
我不乐意说这是一个虚假的谎言 [01:06.96]To and fro, save hither,Is thy love
来回在此徘徊的是你的爱 [01:10.46]A dotard gaffer, I daresay...
我敢说 这是一个糊涂的老人 [01:14.50]Not a loth! -But vying for
不算坏!但这真的棘手 [01:18.17]my kinsmen!
对我的家人来说 [01:19.55]...a sapling not!
不是一个年轻人 [01:44.66]Beautiful tyrant!
美丽的暴君 [01:49.84]Fiend angelical!
魔鬼般的天使 [01:52.78]Dove-feathered raven!
拥有鸽子羽毛的渡鸦 [01:56.45]Wolvish-ravening lamb!
豺狼般的羔羊 [02:14.26]A hamlet for a slothful vassal -
一个怠惰封臣的村庄 [02:18.37]Soothing ale for a parched sot.
有缓解酒鬼干渴的麦芽酒 [02:21.36]Hie to tell me
告诉我 [02:23.69]What ye judgest as naught;
你那毫无价值的判决 [02:25.56]I behold the shadow!
我注意到阴影 [02:57.71]Wherefore call me such names;
为什么用这样的名字叫我 [03:01.30]Nay imp am I!
我不是鬼 [03:04.93]Thou art my aghast hart -
你是我惊恐的雄鹿 [03:08.42]Grazing in the glade.
在林中空地放牧 [03:12.18]E'er thou sayest aye!(That is a lie!Thief of a plot!)
这是个谎言!一个有着阴谋的小偷 [03:17.77]Lief I am not(!Now go to thy tryst!)
幸亏我不是(现在要与你幽会!) [03:22.90]My words are but a twist!
我的话很偏执 [03:27.29]Go, leave, totter!Fare well!
走吧,离开吧,再见! [03:28.00]Until ye dwindlest.With rue I leaveA morsel, nay more,
直到你渐渐远去,我悲叹着离开,一口就够了,不用太多 [03:30.48]with joy I came,
我带着欣喜前来 [03:34.53]Even the orb cannot (For thy journey)
即使王权宝球也不能代替(代替你的旅程) [03:38.80]Help me melt the ice?!(Hither and thither!)
(不能)助我融化冰雪 [03:41.60]Help me melt the ice?!
助我融化冰雪 [03:45.39]Help me melt the ice?!
助我融化冰雪
A Hamlet for a Slothful Vassal-Theatre of Tragedy热门评论
第一张成熟的哥特金属神专,在厄运金属的基础上采用男嘶吼和女柔音进行一种抑郁情感的描述。这乐队告诉后面的晚辈,哥特应该怎么玩。后面的乐队都争相模仿这种风格,基本都要有男嘶吼和女美声,然后加上唱诗班,就形成了今天的哥特金属风格
神专就不收藏了,啥时候有人赞我就回来再听一遍