Secret Meeting-The Nationalmp3下载无损flac下载
Secret Meeting-The National在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Matt Berninger
[00:01.000] 作曲 : Aaron Dessner/Scott Devendorf
[00:10.110] I think this place is full of spies
我觉得这里到处都是间谍 [00:15.815] I think they're onto me
他们都是冲着我来的 [00:19.283] Didn't anybody, didn't anybody tell you
难道没有人,难道没有人告诉你 [00:23.102] Didn't anybody tell you how to gracefully disappear in a room
难道没有人告诉你如何优雅地从房间里消失吗 [00:36.113] I know you put in the hours to keep me in sunglasses, I know
我知道你花了很长时间才让我戴上墨镜 [00:44.114] And so and now I'm sorry I missed you
既如此,现在我很抱歉我错过了你 [00:48.628] I had a secret meeting in the basement of my brain
我的脑海中正在举行一场秘密会议 [00:57.152] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [01:05.604] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [01:09.902] And now I'm sorry I missed you
现在我很抱歉我错过了你 [01:13.961] I had a secret meeting in the basement of my brain
我的脑海中正在举行一场秘密会议 [01:26.060] I think this place is full of spies
我觉得这里到处都是间谍 [01:32.781] I think I'm ruined
我觉得我被毁了 [01:35.672] Didn't anybody, didn't anybody tell you
难道没有人,难道没有人告诉你 [01:39.684] Didn't anybody tell you, this river's full of lost sharks
难道没有人告诉你,这条河流里都是迷失的鲨鱼吗 [01:52.522] I know you put in the hours to keep me in sunglasses, I know
我知道你花了很长时间才让我戴上墨镜 [02:00.509] And so and now I'm sorry I missed you
既如此,现在我很抱歉我错过了你 [02:05.559] I had a secret meeting in the basement of my brain
我的脑海中正在举行一场秘密会议 [02:14.015] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [02:22.423] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [02:27.100] And now I'm sorry I missed you
既如此,现在我很抱歉我错过了你 [02:30.986] I had a secret meeting in the basement of my brain
我的脑海中正在举行一场秘密会议 [02:35.863] And now I'm sorry I missed you
既如此,现在我很抱歉我错过了你 [02:39.406] I had a secret meeting in the basement of my brain
我的脑海中正在举行一场秘密会议 [02:47.969] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [02:56.374] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [03:04.736] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [03:13.257] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [03:21.823] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [03:30.376] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套
我觉得这里到处都是间谍 [00:15.815] I think they're onto me
他们都是冲着我来的 [00:19.283] Didn't anybody, didn't anybody tell you
难道没有人,难道没有人告诉你 [00:23.102] Didn't anybody tell you how to gracefully disappear in a room
难道没有人告诉你如何优雅地从房间里消失吗 [00:36.113] I know you put in the hours to keep me in sunglasses, I know
我知道你花了很长时间才让我戴上墨镜 [00:44.114] And so and now I'm sorry I missed you
既如此,现在我很抱歉我错过了你 [00:48.628] I had a secret meeting in the basement of my brain
我的脑海中正在举行一场秘密会议 [00:57.152] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [01:05.604] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [01:09.902] And now I'm sorry I missed you
现在我很抱歉我错过了你 [01:13.961] I had a secret meeting in the basement of my brain
我的脑海中正在举行一场秘密会议 [01:26.060] I think this place is full of spies
我觉得这里到处都是间谍 [01:32.781] I think I'm ruined
我觉得我被毁了 [01:35.672] Didn't anybody, didn't anybody tell you
难道没有人,难道没有人告诉你 [01:39.684] Didn't anybody tell you, this river's full of lost sharks
难道没有人告诉你,这条河流里都是迷失的鲨鱼吗 [01:52.522] I know you put in the hours to keep me in sunglasses, I know
我知道你花了很长时间才让我戴上墨镜 [02:00.509] And so and now I'm sorry I missed you
既如此,现在我很抱歉我错过了你 [02:05.559] I had a secret meeting in the basement of my brain
我的脑海中正在举行一场秘密会议 [02:14.015] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [02:22.423] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [02:27.100] And now I'm sorry I missed you
既如此,现在我很抱歉我错过了你 [02:30.986] I had a secret meeting in the basement of my brain
我的脑海中正在举行一场秘密会议 [02:35.863] And now I'm sorry I missed you
既如此,现在我很抱歉我错过了你 [02:39.406] I had a secret meeting in the basement of my brain
我的脑海中正在举行一场秘密会议 [02:47.969] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [02:56.374] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [03:04.736] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [03:13.257] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [03:21.823] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套 [03:30.376] It went the dull and wicked ordinary way
这现实邪恶而枯燥 却又落入俗套