Samba de Mon Coeur Qui Bat-Coralie Clémentmp3下载无损flac下载
Samba de Mon Coeur Qui Bat-Coralie Clément在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Benjamin Biolay
[00:14.700]Mon dieu que c'est lache
我的天,就这样散了 [00:17.150]Que c'est facheux
这是多么不幸 [00:18.350]Quelle tragédie, quel tracas
简直悲剧,简直麻烦 [00:21.900]Mon dieu que c'est vache
我的天,这是牛 [00:24.650]Mon amoureux est reparti là-bas
我的爱人回到了他那里 [00:28.750]Mon dieu que c'est triste
我的天,我很伤心 [00:30.900]Il m'aimait si peu
他是那么爱我 [00:32.900]Moi je l'aimais tant je crois
我相信我非常爱他 [00:35.650]Mon dieu tu t'en fiches
天哪,你竟不在乎 [00:38.700]Toi tu n'as d'yeux
你没长眼吧 [00:39.950]Que pour une autre que moi
除了我还能有谁 [00:42.750][03:07:00]Même si le temps passe
即使时光流逝 [00:46.000]Je n'oublie pas
我依然不会忘记 [00:49.350]La samba
那支桑巴 [00:51.950]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [00:55.900][02:15:05]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [00:59.200]La samba de mon coeur qui bat
那支让我心跳的桑巴 [01:04.200]La samba
那支桑巴 [01:06.850]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [01:09.900][02:15:05]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [01:13.100]La samba de mon coeur qui bat
那支让我心跳的桑巴 [01:17.200]Samba de mon coeur qui bat
让我心跳的桑巴 [01:19.500] [01:20.000]Coralie于1959年6月27日出生于法国 [01:22.000]Villefranche-sur-Saone的一个音乐家庭里 [01:23.600]与当代的歌手相比较, [01:24.400]Coralie Clément的声音更接近60年代的法国流行歌手 [01:25.800]Jane Birkin 和Francoise Hardy, [01:28.000]并且带着Astrud Gilberto的 [01:31.000]Bossa Nova + Smooth Jazz + 60年代的French Pop味道。 [01:32.700] [01:33.200]Mon dieu que c'est moche
我的天,这很难看 [01:35.850]C'est ennuyeux
这很无聊 [01:37.300]Tu t'es joué de moi
你就这么取笑我 [01:40.150]Mon dieu que c'est cloche
我的天,那是钟声 [01:42.800]De se dire adieu
说再见吧 [01:44.850]Et Paris est si froid
巴黎实在太冷了 [01:48.000]Mon dieu si tu existes même un peu
我的天,哪怕你对我只有一点点想法 [01:52.000]Ramène-moi
带我回去 [01:55.200]Mon aquarelliste
我的水彩画家 [01:57.450]Si vaniteux
徒劳而已 [01:59.250]Qui ne peignait que moi
谁画的,只有我 [02:01.900][03:07:00]Même si le temps passe
即使时光流逝 [02:04.500]Je n'oublie pas
我依然不会忘记 [02:08.650]La samba
那支桑巴 [02:10.900]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [02:18.250]La samba de mon coeur qui bat
那支让我心跳的桑巴 [02:23.000]La samba
那支桑巴 [02:25.300]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [02:28.750][02:15:05]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [02:32.800]La samba de mon coeur qui bat
那支让我心跳的桑巴 [02:36.000]Samba de mon coeur qui bat
让我心跳的桑巴 [02:38.000] [02:40.000]音乐始终弥漫着浓浓的法式香颂风情, [02:42.600]简单的吉他伴奏、 [02:45.500]优雅的提琴以及铜管配乐以及法式pop的优雅, [02:48.000]她的音乐中还传递有Bossa Nova曲风一贯的慵懒及温暖。 [02:52.500]Coralie Clément的vocal仿佛酥软得有一点点腻人似的 [02:55.000]在耳边呢喃式的歌唱, [02:59.000]仿佛可以清楚听到每一次呼吸的节奏。 [03:02.000]这也许就是Coralie Clément的音乐能带给你的感觉。 [03:06.000] [03:08.800]Je n'oublie pas
我依然不会忘记 [03:12.850]La samba
那支桑巴 [03:15.550]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [03:19.000][02:15:05]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [03:22.450]La samba de mon coeur qui bat
那支让我心跳的桑巴 [03:27.500]La samba
那支桑巴 [03:29.800]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [03:33.350][02:15:05]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [03:37.000]La samba de mon coeur qui bat
那支让我心跳的桑巴 [03:40.350]Samba de mon coeur qui bat
让我心跳的桑巴 [03:45.500] [03:47.000]
我的天,就这样散了 [00:17.150]Que c'est facheux
这是多么不幸 [00:18.350]Quelle tragédie, quel tracas
简直悲剧,简直麻烦 [00:21.900]Mon dieu que c'est vache
我的天,这是牛 [00:24.650]Mon amoureux est reparti là-bas
我的爱人回到了他那里 [00:28.750]Mon dieu que c'est triste
我的天,我很伤心 [00:30.900]Il m'aimait si peu
他是那么爱我 [00:32.900]Moi je l'aimais tant je crois
我相信我非常爱他 [00:35.650]Mon dieu tu t'en fiches
天哪,你竟不在乎 [00:38.700]Toi tu n'as d'yeux
你没长眼吧 [00:39.950]Que pour une autre que moi
除了我还能有谁 [00:42.750][03:07:00]Même si le temps passe
即使时光流逝 [00:46.000]Je n'oublie pas
我依然不会忘记 [00:49.350]La samba
那支桑巴 [00:51.950]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [00:55.900][02:15:05]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [00:59.200]La samba de mon coeur qui bat
那支让我心跳的桑巴 [01:04.200]La samba
那支桑巴 [01:06.850]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [01:09.900][02:15:05]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [01:13.100]La samba de mon coeur qui bat
那支让我心跳的桑巴 [01:17.200]Samba de mon coeur qui bat
让我心跳的桑巴 [01:19.500] [01:20.000]Coralie于1959年6月27日出生于法国 [01:22.000]Villefranche-sur-Saone的一个音乐家庭里 [01:23.600]与当代的歌手相比较, [01:24.400]Coralie Clément的声音更接近60年代的法国流行歌手 [01:25.800]Jane Birkin 和Francoise Hardy, [01:28.000]并且带着Astrud Gilberto的 [01:31.000]Bossa Nova + Smooth Jazz + 60年代的French Pop味道。 [01:32.700] [01:33.200]Mon dieu que c'est moche
我的天,这很难看 [01:35.850]C'est ennuyeux
这很无聊 [01:37.300]Tu t'es joué de moi
你就这么取笑我 [01:40.150]Mon dieu que c'est cloche
我的天,那是钟声 [01:42.800]De se dire adieu
说再见吧 [01:44.850]Et Paris est si froid
巴黎实在太冷了 [01:48.000]Mon dieu si tu existes même un peu
我的天,哪怕你对我只有一点点想法 [01:52.000]Ramène-moi
带我回去 [01:55.200]Mon aquarelliste
我的水彩画家 [01:57.450]Si vaniteux
徒劳而已 [01:59.250]Qui ne peignait que moi
谁画的,只有我 [02:01.900][03:07:00]Même si le temps passe
即使时光流逝 [02:04.500]Je n'oublie pas
我依然不会忘记 [02:08.650]La samba
那支桑巴 [02:10.900]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [02:18.250]La samba de mon coeur qui bat
那支让我心跳的桑巴 [02:23.000]La samba
那支桑巴 [02:25.300]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [02:28.750][02:15:05]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [02:32.800]La samba de mon coeur qui bat
那支让我心跳的桑巴 [02:36.000]Samba de mon coeur qui bat
让我心跳的桑巴 [02:38.000] [02:40.000]音乐始终弥漫着浓浓的法式香颂风情, [02:42.600]简单的吉他伴奏、 [02:45.500]优雅的提琴以及铜管配乐以及法式pop的优雅, [02:48.000]她的音乐中还传递有Bossa Nova曲风一贯的慵懒及温暖。 [02:52.500]Coralie Clément的vocal仿佛酥软得有一点点腻人似的 [02:55.000]在耳边呢喃式的歌唱, [02:59.000]仿佛可以清楚听到每一次呼吸的节奏。 [03:02.000]这也许就是Coralie Clément的音乐能带给你的感觉。 [03:06.000] [03:08.800]Je n'oublie pas
我依然不会忘记 [03:12.850]La samba
那支桑巴 [03:15.550]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [03:19.000][02:15:05]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [03:22.450]La samba de mon coeur qui bat
那支让我心跳的桑巴 [03:27.500]La samba
那支桑巴 [03:29.800]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [03:33.350][02:15:05]La samba des jours avec toi
那支与你同在的桑巴 [03:37.000]La samba de mon coeur qui bat
那支让我心跳的桑巴 [03:40.350]Samba de mon coeur qui bat
让我心跳的桑巴 [03:45.500] [03:47.000]