セツナユキ-ニト。/初音ミクmp3下载无损flac下载
セツナユキ-ニト。/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : ニト。
[00:01.01]淡い月を見上げては溜息
抬头仰望着苍白的月亮 叹息着 [00:06.26]交差点を行き交う人のゴミ
路过十字路口行人产生的垃圾 [00:12.25]渇き慣れた心の奥底に
在我饥渴的内心深处 [00:18.32]まだ雪が残っていた・・・
还留有残雪 [00:22.60] [00:24.25]狭い冬の午前3時前のヒーターは
在狭窄的冬季 凌晨三点前的加热器 [00:29.62]何処か寒くて嫌になって膝を抱いていたよ
总觉得有点冷 真讨厌 抱着我的膝盖 [00:35.90]多分これは真冬の呪いだ
也许这是隆冬的诅咒 [00:41.71]あなたの魔法で溶かし切って
用你的魔法来融化 [00:47.27] [00:47.31]雪が降るたびに頬撫でる
每次下雪 我都会抚摸你的脸颊 [00:50.53]癒えないその熱線を
那无法治愈的热线 [00:53.46]優しく剥がしたあなたは雪
轻轻剥开雪 [00:58.83]朧に千切れて遠くなる
模模糊糊地远去 [01:02.12]一人で零した涙が凍えて消えて逝くの・・・
我独自流下的眼泪将冻结消失 [01:08.91] [01:09.22]そんな夢だった。
这真是一场梦 [01:11.51] [01:22.54]夜が明けるたび孤独になれた
每当黎明破晓我都孤独一人 [01:27.82]揺れるカーテンがあなたを透かした
通过摇曳的窗帘看到你 [01:33.67]冷たいコーヒーに塗れるよに
冲着冷咖啡的你 [01:39.51]私・・酷く、苦く、泣いたよ
太过分了 很痛苦 哭了 [01:44.91] [01:45.84]側にいるだけ惨めだった私をね拾って
只要在你身边 我就很痛苦 [01:51.27]何故か怖くて寂しかった私を抱き締めて
你为何如此害怕与孤独 紧紧抱着我 [01:57.30]あなただけを感じてイタイの
只想感受你 [02:02.95]あなたの魔法が溶ける前に
在你的魔法融化之前 [02:08.57] [02:08.72]さよならみたいに散らないで
不要像告别一样分崩离析 [02:11.95]塞いだこの涙腺も
即使是这已经堵塞的泪腺 [02:14.94]ただ刹那に落ちて汚した雪
被刚刚落下的雪瞬间弄脏了 [02:20.20]あなたに埋もれて凍えても
即使被你埋没冻结 [02:23.66]このままでいいと微笑むの
我也会笑着说这样没关系 [02:26.71]そっと風に紛れた
轻轻地消失在风中 [02:30.32] [02:30.89]どうか消えないで
请不要消失 [02:32.93] [02:43.90] [02:55.33]今も心に積もるのは
即使是现在 我心里还残留着 [03:00.76]あなたが残した冷たい愛だけ
你留下的冰冷的爱 [03:07.26] [03:07.36]じゃあね、私でいる内に
再见 我在的这期间 [03:12.38]いつか雪は止む
总有一天雪会停 [03:16.13] [03:17.01](さよならだね、手を振るよ 私がまだある内に・・)
(再见了 挥手吧 趁我还在的时候) [03:17.70] [03:18.42]雪が降るたびに頬撫でる
每次下雪时 我都会抚摸你的脸颊 [03:21.83]消えないこの熱線を
那不会消失的热线 [03:24.81]優しく剥がしてあなたの手で
用手轻轻将其剥下 [03:30.07]抱き締めてもまた溶けて逝く
即使是紧紧拥抱也会融化逝去 [03:33.25]二人で零した涙が凍えて
我们一起洒下的泪水冻结了 [03:38.29]消えて逝くの
消失而去 [03:40.01] [03:40.25]そんな夢だった
就是这样一场梦 [03:42.79] [03:47.91]夢だった。
这样一场梦 [03:48.61]
抬头仰望着苍白的月亮 叹息着 [00:06.26]交差点を行き交う人のゴミ
路过十字路口行人产生的垃圾 [00:12.25]渇き慣れた心の奥底に
在我饥渴的内心深处 [00:18.32]まだ雪が残っていた・・・
还留有残雪 [00:22.60] [00:24.25]狭い冬の午前3時前のヒーターは
在狭窄的冬季 凌晨三点前的加热器 [00:29.62]何処か寒くて嫌になって膝を抱いていたよ
总觉得有点冷 真讨厌 抱着我的膝盖 [00:35.90]多分これは真冬の呪いだ
也许这是隆冬的诅咒 [00:41.71]あなたの魔法で溶かし切って
用你的魔法来融化 [00:47.27] [00:47.31]雪が降るたびに頬撫でる
每次下雪 我都会抚摸你的脸颊 [00:50.53]癒えないその熱線を
那无法治愈的热线 [00:53.46]優しく剥がしたあなたは雪
轻轻剥开雪 [00:58.83]朧に千切れて遠くなる
模模糊糊地远去 [01:02.12]一人で零した涙が凍えて消えて逝くの・・・
我独自流下的眼泪将冻结消失 [01:08.91] [01:09.22]そんな夢だった。
这真是一场梦 [01:11.51] [01:22.54]夜が明けるたび孤独になれた
每当黎明破晓我都孤独一人 [01:27.82]揺れるカーテンがあなたを透かした
通过摇曳的窗帘看到你 [01:33.67]冷たいコーヒーに塗れるよに
冲着冷咖啡的你 [01:39.51]私・・酷く、苦く、泣いたよ
太过分了 很痛苦 哭了 [01:44.91] [01:45.84]側にいるだけ惨めだった私をね拾って
只要在你身边 我就很痛苦 [01:51.27]何故か怖くて寂しかった私を抱き締めて
你为何如此害怕与孤独 紧紧抱着我 [01:57.30]あなただけを感じてイタイの
只想感受你 [02:02.95]あなたの魔法が溶ける前に
在你的魔法融化之前 [02:08.57] [02:08.72]さよならみたいに散らないで
不要像告别一样分崩离析 [02:11.95]塞いだこの涙腺も
即使是这已经堵塞的泪腺 [02:14.94]ただ刹那に落ちて汚した雪
被刚刚落下的雪瞬间弄脏了 [02:20.20]あなたに埋もれて凍えても
即使被你埋没冻结 [02:23.66]このままでいいと微笑むの
我也会笑着说这样没关系 [02:26.71]そっと風に紛れた
轻轻地消失在风中 [02:30.32] [02:30.89]どうか消えないで
请不要消失 [02:32.93] [02:43.90] [02:55.33]今も心に積もるのは
即使是现在 我心里还残留着 [03:00.76]あなたが残した冷たい愛だけ
你留下的冰冷的爱 [03:07.26] [03:07.36]じゃあね、私でいる内に
再见 我在的这期间 [03:12.38]いつか雪は止む
总有一天雪会停 [03:16.13] [03:17.01](さよならだね、手を振るよ 私がまだある内に・・)
(再见了 挥手吧 趁我还在的时候) [03:17.70] [03:18.42]雪が降るたびに頬撫でる
每次下雪时 我都会抚摸你的脸颊 [03:21.83]消えないこの熱線を
那不会消失的热线 [03:24.81]優しく剥がしてあなたの手で
用手轻轻将其剥下 [03:30.07]抱き締めてもまた溶けて逝く
即使是紧紧拥抱也会融化逝去 [03:33.25]二人で零した涙が凍えて
我们一起洒下的泪水冻结了 [03:38.29]消えて逝くの
消失而去 [03:40.01] [03:40.25]そんな夢だった
就是这样一场梦 [03:42.79] [03:47.91]夢だった。
这样一场梦 [03:48.61]
セツナユキ-ニト。/初音ミク热门评论
是新晋P主哦!二卜调教的miku有一种甜甜的感觉啊,像咬着吸管喝柠檬汽水的高中少女欸!一整个爱住![憨笑][爱心][钟情][钟情]
都是私信来的,嚣张点!歌曲很好听呜呜!期待歌词!