ダチュラと林檎(COVER)-luzmp3下载无损flac下载
ダチュラと林檎(COVER)-luz在线试听免费歌词下载
[00:00.00]ダチュラと林檎 - luz (ルス)
[00:15.53]词:ねじ式
[00:22.69]曲:ねじ式
[00:32.14]甘い言葉に しっぽ振りながら
因为你的甜言蜜语摇起尾巴 [00:36.95]「今すぐ行くね」って便利な存在
说著「我现在马上过去唷」 真是便利的存在啊 [00:41.71]予定が入ったとか
已经有别的计划 [00:44.06]仕事が長引くとか
或是工作延後了之类的 [00:46.50]貴方の「絶対」なんて 脆く儚い
你口中的「绝对」 真是虚幻不实 [00:51.27]視界の片隅に転がってるピアスが
滚入视线之中的耳环 [00:56.09]「二番手は黙っておきな」と睨む
正斜眼瞅著我说「备胎给我闭嘴」 [00:59.52]髪型も洋服もメイクも真似て
无论发型衣服或是妆容如何模仿 [01:04.88]それでもあの子にはなれなくて
我也无法成为那个女孩 [01:09.04]首筋に噛みつきたいと願うほど
越想狠狠咬住你的颈子 [01:14.49]貴方が遠く霞んだ
你就越是远去模糊了身影 [01:49.03]鞄の奥底 時々震える
包包深处 时而震动 [01:53.76]携帯の中は甘い言葉と
手机里的是甜言蜜语 [01:58.45]浮かれたスタンプが
和欢欣贴图 [02:00.99]行き交ってるライン
夹杂的LINE [02:03.34]メモリーギリまで
记忆体大概 [02:05.49]詰まってるんでしょ
被塞满了吧 [02:08.18]洗面所の隅でピンクの歯ブラシが
洗手台角落 粉红色的牙刷 [02:12.86]「泥棒猫」と罵る
正对著我骂「你这狐狸精」 [02:16.25]夜じゃなく昼間の貴方の隣を
真希望不是在夜里 而能在白天待在你身边 [02:21.69]陽射しを浴びて歩きたいのに
沐浴阳光之下一同并行 [02:25.83]朝にはもう魔法が解けてく運命と
早晨来临魔法就要解除的命运 [02:31.37]知って堕ちる蟻地獄
明明相当清楚仍一脚踏进这流沙陷阱 [02:36.21]いつでも二人は曖昧で
两人总是保持暧昧关系 [02:41.29]言葉にすれば消えてしまうの
只怕若化为言语一切就将消失而去 [02:46.02]せめて夜が空けるまでは
至少在夜晚揭明之前 [02:50.48]温かな腕の中に居たい
想待在你温暖的双臂之中 [02:54.60]口癖も慣れないヒールも真似て
无论口头禅或是无法习惯的高跟鞋如何相似 [03:00.07]それでも「君のままがいい」とか
但「维持你的样子就好」什麼的 [03:04.15]ふざけないで
别开玩笑了 [03:05.69]それでも私は二番手
就算这样我也只是备胎 [03:09.66]使い捨てのおもちゃなの
只是玩完就丢的玩具罢了 [03:13.74]髪型も洋服もメイクも真似て
无论发型衣服或是妆容如何模仿 [03:19.26]それでもあの子にはなれなくて
我也无法成为那个女孩 [03:23.43]首筋に噛みつきたいと願うほど
越想狠狠咬住你的颈子 [03:29.00]貴方が遠く霞んだ
你就越是远去模糊了身影
因为你的甜言蜜语摇起尾巴 [00:36.95]「今すぐ行くね」って便利な存在
说著「我现在马上过去唷」 真是便利的存在啊 [00:41.71]予定が入ったとか
已经有别的计划 [00:44.06]仕事が長引くとか
或是工作延後了之类的 [00:46.50]貴方の「絶対」なんて 脆く儚い
你口中的「绝对」 真是虚幻不实 [00:51.27]視界の片隅に転がってるピアスが
滚入视线之中的耳环 [00:56.09]「二番手は黙っておきな」と睨む
正斜眼瞅著我说「备胎给我闭嘴」 [00:59.52]髪型も洋服もメイクも真似て
无论发型衣服或是妆容如何模仿 [01:04.88]それでもあの子にはなれなくて
我也无法成为那个女孩 [01:09.04]首筋に噛みつきたいと願うほど
越想狠狠咬住你的颈子 [01:14.49]貴方が遠く霞んだ
你就越是远去模糊了身影 [01:49.03]鞄の奥底 時々震える
包包深处 时而震动 [01:53.76]携帯の中は甘い言葉と
手机里的是甜言蜜语 [01:58.45]浮かれたスタンプが
和欢欣贴图 [02:00.99]行き交ってるライン
夹杂的LINE [02:03.34]メモリーギリまで
记忆体大概 [02:05.49]詰まってるんでしょ
被塞满了吧 [02:08.18]洗面所の隅でピンクの歯ブラシが
洗手台角落 粉红色的牙刷 [02:12.86]「泥棒猫」と罵る
正对著我骂「你这狐狸精」 [02:16.25]夜じゃなく昼間の貴方の隣を
真希望不是在夜里 而能在白天待在你身边 [02:21.69]陽射しを浴びて歩きたいのに
沐浴阳光之下一同并行 [02:25.83]朝にはもう魔法が解けてく運命と
早晨来临魔法就要解除的命运 [02:31.37]知って堕ちる蟻地獄
明明相当清楚仍一脚踏进这流沙陷阱 [02:36.21]いつでも二人は曖昧で
两人总是保持暧昧关系 [02:41.29]言葉にすれば消えてしまうの
只怕若化为言语一切就将消失而去 [02:46.02]せめて夜が空けるまでは
至少在夜晚揭明之前 [02:50.48]温かな腕の中に居たい
想待在你温暖的双臂之中 [02:54.60]口癖も慣れないヒールも真似て
无论口头禅或是无法习惯的高跟鞋如何相似 [03:00.07]それでも「君のままがいい」とか
但「维持你的样子就好」什麼的 [03:04.15]ふざけないで
别开玩笑了 [03:05.69]それでも私は二番手
就算这样我也只是备胎 [03:09.66]使い捨てのおもちゃなの
只是玩完就丢的玩具罢了 [03:13.74]髪型も洋服もメイクも真似て
无论发型衣服或是妆容如何模仿 [03:19.26]それでもあの子にはなれなくて
我也无法成为那个女孩 [03:23.43]首筋に噛みつきたいと願うほど
越想狠狠咬住你的颈子 [03:29.00]貴方が遠く霞んだ
你就越是远去模糊了身影