#心がどっか寂しいんだ (feat. 鏡音レン)-カンザキイオリ/鏡音レンmp3下载无损flac下载
#心がどっか寂しいんだ (feat. 鏡音レン)-カンザキイオリ/鏡音レン在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : カンザキイオリ
[00:01.00] 作曲 : カンザキイオリ
[00:02.00] 编曲 : カンザキイオリ
[00:23.83]白昼堂々僕らは
光天化日下我们 [00:26.78]殺害予告を宣言する
立下了杀害预告的宣言 [00:29.82]本音を隠すのが趣味なんだ
隐藏真心话是我们的爱好 [00:32.65] [00:33.57]画面の奥で僕らは
屏幕深处的我们 [00:36.65]何か一番になりたがる
总是想争个第一 [00:38.97] [00:39.30]リサイクルされて遊ばれる前に
在被回收再利用地玩弄之前 [00:42.73]聞かしてくれよ
就说来听听吧 [00:44.20]どこなら死にたいなんて言える?
要在哪里才能说出想死这种话呢? [00:46.71]どこなら死んでしまえと言える?
要在哪里才能说出去死这种话呢? [00:49.16]綺麗なものだけ売れると言うなら
如果说只是贩卖着漂亮的事物的话 [00:51.61]勝手にやっていろ
就随你的便吧 [00:53.34] [00:53.35]心がどっか寂しいんだ
心中某处总是有些寂寞 [00:56.10]愛されたいならこの顔で
想要被爱的时候就摆出这副表情 [00:58.67]悲しい時はこの顔で
悲伤的时候又摆出那副表情 [01:01.18]僕らは一体誰なんだ
真正的我们到底是谁啊 [01:03.21]心がどっか寂しいんだ
心中某处总是有些寂寞 [01:05.88]画面越しの君は嫌いだ
好讨厌隔着屏幕那端的你 [01:08.65]なんでも誰かのせいにする
不管什么都怪罪到他人身上 [01:11.10]どうしようもない君が見たいよ
真想看看如此走投无路的你啊 [01:13.80] [01:32.65]救われたいよ
想要被拯救啊 [01:34.56]そればっかりずっと探してる
净是在寻寻觅觅着那样的事物 [01:37.90]派閥だらけで安寧はないのに
分明创造出了一个又一个的阵营而不得安宁 [01:41.12] [01:42.29]キャラじゃないのは別に求めてないけど
虽说并没有刻意追求不符合自己个性这种事 [01:47.62]求められたいから偽ってんだよ
但是却因想被需要而伪装着啊 [01:50.83] [01:51.26]聞かしてくれよ
就说来听听吧 [01:52.75]どこなら愛してるって言える
在哪里可以说我爱你这种话呢 [01:55.22]どこなら愛されたいと言える
在哪里可以说想被爱这种话呢 [01:57.70]愛すら定義を押し付け合うなら
若连爱的定义都要强加于彼此的话 [02:00.16]ただの地獄じゃんか
那不就只是地狱了吗 [02:01.88] [02:02.06]心がどっか寂しいんだ
心中某处总是有些寂寞 [02:04.68]許されたいならこの言葉
想要被原谅的时候用这种说辞 [02:07.15]謝りたいならこの言葉
想要道歉的时候用这种说辞 [02:09.54]本当のところはどうなんだ
真正的情况到底是如何呢 [02:11.75]心がどっか寂しいんだ
心中某处总是有些寂寞 [02:14.42]他人の不幸は蜜の味
对别人的不幸甘之如饴 [02:17.20]なんでも赤裸々にして欲しい
无论是什么都想要披露得一清二楚 [02:19.59]どうしようもない僕がいるんだ
我也会有如此走投无路的时候啊 [02:22.44] [02:31.17]「あの人こういう人なんだって」
「那个人居然是这样子的人呐」 [02:34.02]「裏アカ4個も持ってんだって」
「听说居然还有四个小号呢」 [02:36.66]「嫌いな人が出来た回数だけアカウントも作り変えてきたんだって」
「只是讨厌的人会出现的次数即使重新办了账号也日复一日地显示着」 [02:42.33] [02:42.34]僕も 君も そうだ
不管是我 亦或是你 是的啊 [02:46.49]匿名希望で逃げ続けている僕ら卑怯者だ
用希望匿名这一手段不断逃避的我们是十足的懦夫 [02:50.86] [02:51.02]心がどっか寂しいんだ
心中某处总是有些寂寞 [02:55.74]僕らは一体誰なんだ
真正的我们到底是谁啊 [02:59.14] [03:00.70]楽しいときは楽しいと
开心的时候就说开心 [03:03.50]苦しいときは苦しいと
痛苦的时候就说痛苦 [03:06.25]気ままに言うことすらできない
连说出真正的心情这种事情都做不到 [03:08.71]どうしようもないほどに怖い
恐惧到走投无路的地步 [03:11.09] [03:11.10]心がどっか寂しいんだ
心中某处总是有些寂寞 [03:15.43]本当の君はどこなんだ
真正的你到底在哪里啊 [03:18.48] [03:20.25]本当の君を見せてくれ
快给我看看真实的你啊 [03:22.75]本当の僕を見せるから
因为我也会给你看真实的我 [03:25.16]なんでも誰かのせいにする
不管什么都怪罪到他人身上 [03:27.62]どうしようもない君が見たいよ
真想看看如此走投无路的你啊 [03:30.80]
光天化日下我们 [00:26.78]殺害予告を宣言する
立下了杀害预告的宣言 [00:29.82]本音を隠すのが趣味なんだ
隐藏真心话是我们的爱好 [00:32.65] [00:33.57]画面の奥で僕らは
屏幕深处的我们 [00:36.65]何か一番になりたがる
总是想争个第一 [00:38.97] [00:39.30]リサイクルされて遊ばれる前に
在被回收再利用地玩弄之前 [00:42.73]聞かしてくれよ
就说来听听吧 [00:44.20]どこなら死にたいなんて言える?
要在哪里才能说出想死这种话呢? [00:46.71]どこなら死んでしまえと言える?
要在哪里才能说出去死这种话呢? [00:49.16]綺麗なものだけ売れると言うなら
如果说只是贩卖着漂亮的事物的话 [00:51.61]勝手にやっていろ
就随你的便吧 [00:53.34] [00:53.35]心がどっか寂しいんだ
心中某处总是有些寂寞 [00:56.10]愛されたいならこの顔で
想要被爱的时候就摆出这副表情 [00:58.67]悲しい時はこの顔で
悲伤的时候又摆出那副表情 [01:01.18]僕らは一体誰なんだ
真正的我们到底是谁啊 [01:03.21]心がどっか寂しいんだ
心中某处总是有些寂寞 [01:05.88]画面越しの君は嫌いだ
好讨厌隔着屏幕那端的你 [01:08.65]なんでも誰かのせいにする
不管什么都怪罪到他人身上 [01:11.10]どうしようもない君が見たいよ
真想看看如此走投无路的你啊 [01:13.80] [01:32.65]救われたいよ
想要被拯救啊 [01:34.56]そればっかりずっと探してる
净是在寻寻觅觅着那样的事物 [01:37.90]派閥だらけで安寧はないのに
分明创造出了一个又一个的阵营而不得安宁 [01:41.12] [01:42.29]キャラじゃないのは別に求めてないけど
虽说并没有刻意追求不符合自己个性这种事 [01:47.62]求められたいから偽ってんだよ
但是却因想被需要而伪装着啊 [01:50.83] [01:51.26]聞かしてくれよ
就说来听听吧 [01:52.75]どこなら愛してるって言える
在哪里可以说我爱你这种话呢 [01:55.22]どこなら愛されたいと言える
在哪里可以说想被爱这种话呢 [01:57.70]愛すら定義を押し付け合うなら
若连爱的定义都要强加于彼此的话 [02:00.16]ただの地獄じゃんか
那不就只是地狱了吗 [02:01.88] [02:02.06]心がどっか寂しいんだ
心中某处总是有些寂寞 [02:04.68]許されたいならこの言葉
想要被原谅的时候用这种说辞 [02:07.15]謝りたいならこの言葉
想要道歉的时候用这种说辞 [02:09.54]本当のところはどうなんだ
真正的情况到底是如何呢 [02:11.75]心がどっか寂しいんだ
心中某处总是有些寂寞 [02:14.42]他人の不幸は蜜の味
对别人的不幸甘之如饴 [02:17.20]なんでも赤裸々にして欲しい
无论是什么都想要披露得一清二楚 [02:19.59]どうしようもない僕がいるんだ
我也会有如此走投无路的时候啊 [02:22.44] [02:31.17]「あの人こういう人なんだって」
「那个人居然是这样子的人呐」 [02:34.02]「裏アカ4個も持ってんだって」
「听说居然还有四个小号呢」 [02:36.66]「嫌いな人が出来た回数だけアカウントも作り変えてきたんだって」
「只是讨厌的人会出现的次数即使重新办了账号也日复一日地显示着」 [02:42.33] [02:42.34]僕も 君も そうだ
不管是我 亦或是你 是的啊 [02:46.49]匿名希望で逃げ続けている僕ら卑怯者だ
用希望匿名这一手段不断逃避的我们是十足的懦夫 [02:50.86] [02:51.02]心がどっか寂しいんだ
心中某处总是有些寂寞 [02:55.74]僕らは一体誰なんだ
真正的我们到底是谁啊 [02:59.14] [03:00.70]楽しいときは楽しいと
开心的时候就说开心 [03:03.50]苦しいときは苦しいと
痛苦的时候就说痛苦 [03:06.25]気ままに言うことすらできない
连说出真正的心情这种事情都做不到 [03:08.71]どうしようもないほどに怖い
恐惧到走投无路的地步 [03:11.09] [03:11.10]心がどっか寂しいんだ
心中某处总是有些寂寞 [03:15.43]本当の君はどこなんだ
真正的你到底在哪里啊 [03:18.48] [03:20.25]本当の君を見せてくれ
快给我看看真实的你啊 [03:22.75]本当の僕を見せるから
因为我也会给你看真实的我 [03:25.16]なんでも誰かのせいにする
不管什么都怪罪到他人身上 [03:27.62]どうしようもない君が見たいよ
真想看看如此走投无路的你啊 [03:30.80]
#心がどっか寂しいんだ (feat. 鏡音レン)-カンザキイオリ/鏡音レン热门评论
柿子又上了,看来日本那边很压抑啊)
这首反咉了人们在互联网的心里状况,在互联网世界里,我们都戴上了虚伪的面具,佯装打扮自己的人设,但掩饰了真实的自我;一旦在这互联网世界暴露真实的自我,想必会遭人唾弃吧,因为虚伪的互联网世界不需要真实的“我”!而“我”,在这如同大人社会一样虚伪庸俗的互联网感受到令人窒息的孤寂感
孤独与绝望的歌曲却能让听者激发内心的渴望,获得活下去的动力。或许这就是日本所特有的"丧"文化吧。因为丧,所以要更好的活下去
现实生活找不到归属感的少年少女,戴上光鲜亮丽的面具,在网络上寻求着爱。可是连自己都无法爱着的人,怎样去爱别人,怎样被别人爱?我们哭泣,我们嘶吼,我们狼吞虎咽着密密麻麻的数据流,渴望以此搪塞空虚。今天也是啊,心里稍微有点寂寞呢。
说实话现在哪里的人都半斤八两吧
隔着屏幕也好,抱抱我吧
有没有一种可能只是东亚(我只是说可能(
非常期待live上这首的表现(如果没被替换的话),现场听这类具有共鸣感(?)的歌都非常具有感染力。
黑柿子在孤独与绝望的曲子与作词中却总能流露出他独有的温柔。
即使把嗓子给喊干了,也没有得到真正的你的回应,只是无力的撕吼罢了;所以,与其在虚拟世界佯装虚伪的自己,倒不如接受现实真正的自我(文渣本渣,听了这首歌然后联想到超天酱的隐藏结局,故写最后一段突兀的结尾来结果) 黑柿子你太会写了😭😭😭
黑柿子又上了!!!!爱死他啦!!!!用歌声治愈了那么多人的他真的很温柔啊!